Incantations, imák és varázslatok kapcsolódó takarítás
A legjobb választás a gazdasági összeesküvések, varázslatok és imák. Ha azt szeretnénk, hogy fut a háztartás, hogy a nyereséget az üzletágban vagy eladása, valamint a vágy, hogy összegyűjti a gazdag termés, saját kert, használja itt a háztáji a profit, a jólét szertartások és imák otthon paraziták ellen.
Takarítás és háztáji:
Parcellák jóléti haza.
Szükség van, amikor a villám szikra mondani: „Uram, Istenem, elvenni egy felhő félelmetes sötét erdők, az üres hely, ahol az emberek nem mennek, ahol a szarvasmarha nem kóborol.”
Amikor fok, dobjon egy lapáttal, egy mankó „lapát, lapát, seprű mankó lapát söpörni félre.”. Thunder így alábbhagyott.
Fogsz ágyba, vagy soha nem lehet tudni, félnek, mert mint a célkeresztet pad és egy imát: „Akár, szent kunyhó, ősi brevoshka kamrával naplók lejött a tetején az Angyalok az ablak, az ajtó Krisztus Yegorov az udvarban.”. Korábban mindenki beszél három alkalommal.
Amikor a lépés a régi házat, hogy az új, a név egy udvar: „Az udvar, az udvaron, gyere velem én költözött új helyre, és akkor nekem, hogy nem jó ...”
„Gyere haza velünk, a ház domit, skotinushku fajta. A tanya minden szabályát jó ház nem halnak.”
Elhagyja a házat az elmúlt, mondjuk, „nagypapa ház, menjünk együtt a házamba vekovat században.” Nem hangos, de jelenleg az elme gondolja csendesen.
Mi, mint egy új ház ment erre. Ez csak jönnek, akkor nyissa ki az ajtót, és azt mondják: „Susedushko-Apa, megyünk kenyérrel és sóval, és érintkezésbe Obuy, ruhával, feed.!”
Amikor kap egy új otthon, meg kell kérni a brownie „Atyám háza, hadd él egy házban, de hadd legyen a háziasszony.” Amint belép a házba, ezért ezeket a szavakat mondani.
A lepel kell schili tömítés, ahol enni, és reggel úgy mondják: „Atyám terjed, terjed a ház meleg, forró pite öreg nő.” És így azt mondják, hogy meleg és kiadós volt.
Anyám azt mondta. Ez az, amikor ez egy ünnep, sült pitét. Cake ispetset és amint a sarkon, szögben sutnoy „nagyapja kabanushko, hő kerítés”.
Háromlábú dobott első sarokban ezüst. „Ostor a sarokba az ezüst a házban jó.” Tartsuk szarvasmarha.
Spit és olvasni swipes szarvasmarha. „Kelj fel, áldd meg és menj, átlépésére. Nagypapa domozhirushko fogadd skotinku, pestrunyushku-chernunyushku, még podvoritse, énekelnek-feed mézcefrét skusnoy. Nagypapa domozhirushko, de a felesége és a gyerekek számára nem engedélyezett, reggel korán kelni, így ő Adj ”.
Amikor a szarvasmarha az udvaron vezetést nazom szállítani, és kérje a házak: „Nagypapa domozhirushka, a ház körül hozyaynushko, ezek skotinochka-zhivotinochka, gőz Isten Pestronyushka Sing-feed sytehonko panaszok, panaszosan, akkor nem megbotránkoznak, és ezek a gyerekek nem jönnek be. ”.
Copf hogy egy tehén tehén nem értik, Forest evett füvet „Hogyan kasza kaszálás, a fű nem érti, hogy a tehén evett, ne szedje szét a füvet.”
A tehén evett füvet jobb, tompa kaszát a küszöb alá hozott, és azt mondják: „Hogy Spit BRIET, ezért azt én korovushka borotvált hetyke fű”.
Hogyan leülni tej a „Beja, zselé, a zhilochki és vymyachko származó vymyachka és titechki származó titechek és podoynichek származó podoynichka igen és krynochkam sűrű smetanushku igen távoli Ámen.”.
„Anya sajt föld nem fogja rázni nem vorohnetsya. Mivel Isten szolgái Kopecky állni a földön ROCK, nem vorohnites. Lába nem fáj, nem hullám a farok, az Isten szolgája (név) szeretője majdnem”. Lovak vagy rúgás tehén megkerüli háromszor, beszélt és láb tapossa.
„Nagypapa sosedushka, udvar host-apa, bestiális pásztor kergeti szarvasmarha a legelőn. Azokon a területeken, a patakok, a protochnikam. Day Inkább hajsza otthon az éjszakát. Ámen, ámen, ámen.” A szarvasmarha egészségre.
Szarvasmarha legeltetés, meg kell mondani, hogy „St. Vlas, boldogságot adni, hogy sima üszők, ökör, hogy vastag, az udvarról, hogy menjen - Dátum és elindult le a pályáról - lovagolt Ámen.”.
Szarvasmarha állnak a bírósághoz, és kérje: „A Megváltó, a fenntartó mentése és megvédjük a szarvasmarha, hristyanskuyu vadállat GRT bármilyen állat: a farkas a farkas gyermekek medve gyermek rozsomák, honnan rosomashih gyermek kígyó kígyó gyermekek számára. A kor kor, most éves korig. Ámen. " Ismételje meg az első nap kérdése szarvasmarha az ikonra. Ikont az úton, és hogy ezeket a szavakat értem.
„Nagyapa, nagyapa Hetven év, én fiatalabb vagyok, gondod. Ez azt kéri, hogy mentse a csordát, a délceg férfi. Ámen.”
„Uram, ments és védve állat vad, a farkas, a medve, egy ember csúnya! Állok, és akkor, medve, állj! Én ellened nem néz, te, medve, ne nézz rám! Megyek hozzád nem trón és te, medve, menjen, ne nyúljon hozzám. "
Eltérítése tehenek a harmat, láttak egy medvét az erdőben. „Te egy medve, akkor medvedyushka, nem keverjük fel a boronyushku. Sing, takarmány da haza fog vezetni.” A baromfitartás.
„Kohl szilárdan áll pillér egy helyen, ami egy csirkét tartani a helyén.” Egy darab kenyeret kört a lábak és a takarmány. A ugyanazon a parcellán lehet használni a juhok és így tovább.
Veszek egy hagymát, hanem a mellét a hem, hogy húzza ki, és azt mondják: „A tyúk nem látja az izzót, hogy az én íj nem láttam, nem puszi.”
És a hagymát dobnak naplemente után, amikor a csirkék a helyszínen: „- csirke, Lucko ott!” És ülnek, ne álljon fel, így nem jönnek, és soha nem fogja elrontani.
Kora reggel kimegyek, van egy konyhakert tét kötődnek kötelek a kite nem végzik el, mondván: „Hogy van a kertekben tét csatolva, így kötve a lábak kite, hogy ne lopni csirkét.
Nagy tét csütörtökön a kerti tét kötött szalma, mondván: „Én nem tét, azt kell kötni egy kite szem, hogy a csirkéket nem húzni.”
Parcellák csinál a kertben.
Amikor a telepítés semmit, mondván: „Adj, Uram, hogy az élelmiszer a rossz egyáltalán zavidyaschih”.
Ha káposzta sadish: „Ne legyen üres, akár vastag, nem lehet keserű, édes, nem lehet egy hosszú lábú, akár vaskos”.
Parcellák a betakarítás és a bőséges húst.
„Itt van, a föld-zemelyushka, te vagy a szülinapos ma magasztalja, hogy eljött. Adj, Uram, hogy rzhitsa vastag volt, molotistaya”.
Amint elhagyjuk (a koporsót a sírba), zemelku dobott, kiütötte anyanyelvükön rozs: „Itt a kenyér, Sadi és a nő.” Betemetni.
Nagycsütörtökön sült kenyeret. Egy férfi sétál egy vályú körül kunyhó: „- Mi van a alapos masszázs - Krisztus a dagasztó vályú!” Ez az otthon eleget, hogy kenyeret. Bypass a ház körül háromszor.
Hogyan fog vetni, és hogyan kell vetni mind Isten megkérdezte: „javára, Uram, egy marék szétszórt, előnyeit, Uram, hogy gyűjtsön egy maroknyi.”
És dozhinat szabadságon kéve kukorica, egy marék nazhnesh ez a kör a kukorica elmúlik, pokinosh kelet fülei egyéb reklámok obozhnet, bypass, ismét pokinot. A közepén szabadság, egy kicsit olyan zavyut hoz, majd a etogo kukoricát fog hlobysok, redőzött „Ilha szakáll, a fogadó sporina Soucek, Isten ments, hogy proc több gabona kukorica zab igen.” Érvelve volt kenyér. Elijah napja fonat.
Kő egerek megállapítják a pajtában, és azt mondja: „Itt a kő, rág és a kenyér ne érintse!” A kenyér és a főzés.
A sütjük piték növény, azt mondják: „Kemencében anya, sütni, nem égnek, a gyerekeket etetni Bizony, bizony, ámen.”.
Összeesküvések paraziták ellen.
„Bed hibákat, hibákat, nem harapok. Te repyanye fogak, és a testem kremyannoe”.
Ha belép a házba, ahonnan a tulajdonosok hagyja, meg kell gyűjteni egy pár hibát, és dobja őket, miután elmegy, és azt mondják: „A tulajdonosok megy, és megy.”
„Amennyiben a koporsó ott, és a hibát.” Tegyen egy bug a házában a koporsóban az elhunyt.
Korábban, az idősek összegyűjtött csótányok és a poloska és a otprovazhivali úszó. És azt mondták: „Mivel a jég megy, így a hibákat és a csótányok minden ment ki a lakás Ice húzza, és mindegyik elvisz.”.
Poloska vettünk egy string. Privyazhut bug egy húr, és vezeti a falut, azt mondják: „poloska, gyerünk tutajokat.”
Semenov nap legyek temettek, mondván: „Fly, a nyaralás véget ér, egy légy repül enni, és maga az utóbbi haldoklik.” Mi kicsik, a vesztes egy gyufásdoboz, Naim, sok közülük, és még temetni.
Semenov az őszi napon, a legyek vannak eltemetve, itt volt az ideje, hogy meghaljon. Fly eltemetni, és azt mondják: „Nos, tepericha legyek fog meghalni.”