Ilyen a germánium hobby német
Mintegy kereskedik a német nyelvű részletes leírása itt és most van itt az ideje, hogy meséljek egy hobbi német.
Így 40 mondatot a lelkesedés:
Er kann seine Freizeit sinnvoll gestalten. - hatékonyan tudja szervezni az idejét.
Ich habe viele hobbys. - Van sok hobbi.
Er kalap viel Zeit für hobbys. - Van egy csomó időt a hobbi.
Er pflegt seine hobbys. - Ő hű hobbija.
Seine Interessengebiete sind Politik, Musik und Literatur. - Az érdekeit tartalmaznak a politika, a zene és az irodalom.
Er nimmt gerne Hunde auf. - Önként fényképezni kutyák.
Er maláta / zeichnet Bilder. - Úgy fest a kép. Megjegyzés. első ige jelentése - festék színek, és a második - ceruza.
Ich spiele Geige. - Hegedülök.
Ich Höre gern Tanzmusik. - Örülök, hogy hallgatni tánczene.
Ich habe Malerei gern. - Szeretem festés.
Sie singt gerne. - Szeret énekelni.
Ich bin ein begeisterter Angler. - I - egy lelkes horgász.
Angeln ist sein Hobby. - hal a csalit - ez a hobbija.
Kalligraphie ist eine Wunderschöne Kunst und mein Hobby. - Kalligráfia - egy nagy művészet és a hobbim.
Er fertigt immer etwas egy. - Mindig valami bütykölés.
Er ist ein Tausendkünstler. - Ő egy mester minden útvonalon.
Der Umgang mit Tieren entspannt, macht auch Spaß und Freude. - Állatok kezelésére oldja a stresszt, az is egy élvezet és az öröm.
Ich liebe den Reitsport. - Szeretem a lovaglás.
Mein Sohn Relite® auch gern. Wir kérjük manchmal eine Rennbahni. - Az én fiam is szívesen lovagol. Néha fel a versenypálya.
Német Hobbi: folytatás
Ich lese gern Krimis. - Örülök, hogy olvassa detektívtörténeteket.
Ich auch veszíteni gern Kreuzworträtsel. - Én is szeretem megoldani keresztrejtvények.
Ich vertreibe mir die Zeit mit dem Lesen. - Én át az időt olvasásra.
Ich gehe gerne wandern. - Szeretem nézni és túrázás.
Ich gehe sehr gern schwimmen. - Örülök, hogy menjen úszni.
Mein Sohn sammelt schon seit langem Briefmarken und Münzen. Er ist ein Grosser Münzensammler. - A fiam már régóta gyűjt bélyeget és érméket. Ő egy nagyszerű numizmatikus.
Sie geht oft ins Theater (a Konzerte, Museen, Ausstellungen). - Gyakran jár színházba (koncertek, múzeumok, kiállítások).
Ich gehe gerne in die Pilze. - Én hajlandó menni gombát.
Er interessiert sich für klassische Literatur. - Érdekli a klasszikus irodalom.
Ich treibe schon seit 2 Jahren Radsport.- Már két év során a kerékpározást.
Ich rudere manchmal. - Néha elmegyek az evezőket.
Er ist ein leidenschaftlicher Kartenspieler. - Ő egy mohó kártyás.
Meine Frau ist von Astronomie fasziniert. - A feleségem is elbűvölt az asztrológia. (Mellesleg a jelei az állatöv feltétlenül itt olvasható.)
Ich lerne Fallschirmspringen. - Tanulok skydive.
Mein Blog ist mein Hobby. - Hobbim - ez a blogomban.
Scrapbooking ist mein Hobby, mein Leidenschaft, mein Zeitvertreib. - Scrapbooking - hobbim, a szenvedélyem, időtöltés.
Meine Freundin schwärmt für verschiedene Musikarten: Popmusik, Jazz, Volksmusik. - Az én csodálja féle zene: pop, jazz, népzene.
Häkeln und Sticken sind meine hobbys .- Horgolt és hímzések - ezek a hobbim.
Er genießt die selige Abende. - Élvezi bulizás.
Am Wochenende gehe ich oft mit meinem Vater Golf spielen. - A hétvégén, megyek az apámmal golfozni.
Ez volt a témája a „élvezni a német nyelvet.” De sok német ebben hobbi vadászik az alacsony árak miatt itt olvasható. A többi ország lakosságának, hobbi - ez az utazás egy új város, de ebben az esetben.