igealak hold, a titkok az angol nyelv
Az angol szó „HOLD” (a „hold” magyar fordítása) - utal a rendhagyó igék, azaz alakításában Past Simple Active igenév II, és nem kerül sor úgy, hogy a root-alapú end „-ed”, hanem más szabályok . Ebben az esetben a második és harmadik formája szabálytalan ige «hold» egybeesnek. Ezek vannak kialakítva a határozatlan formában Infinitive helyettesítve a magánhangzó a gyökér a szótövet.
Az ige „HOLD” azt jelenti, „tartani” használják az angol szókincs nagyon gyakran, gyakrabban alkalmazzák annak szinonimája - ige «tartani». A normális beszélgetés leggyakrabban az ige „HOLD” kifejezés azt jelenti, „hogy tartsa.”
Formája az ige hold
Az ige „HOLD” azt jelenti, „tartani” használják az angol szókincs nagyon gyakran, gyakrabban alkalmazzák annak szinonimája - ige «tartani». A normális beszélgetés leggyakrabban az ige „HOLD” kifejezés azt jelenti, „hogy tartsa.”
- A konferenciát tartottak tegnap. Fordítás: Tegnap tartott konferencián.
Együtt közvetlen «hold» jelentését az ige az angol nyelv, ott is ellenálló phrasal kifejezések alapján az ige. A leggyakrabban használt ezek közül:
- «Tartsa ellen» - ne haragudjon, hogy hibás
- «Visszatartani» - tartsa, tartsa vissza, tartsa vissza
- «Tartsa lenyomva» -, hogy megakadályozzák, hogy ne veszítse tartsa
- «Tartsa be» - félre, hogy tartsa, ne megközelíteni, hogy nem teszi lehetővé
- «Várj» - várja, csatolja, maradj, maradj
- «Tartsa a» - csendes, visszafogott
Példa a raktérben ige
- Ő tartja a karjában - tartotta a karjában
- Várj egy percet! - Egy pillanat!
- Tartotta a táskám. Ő tartott egy notebook. - Tartotta a táskámat. Ő volt, aki olyan notebook.
- A találkozót tartottak az irodájában - találkozót tartottak az irodájában.