Idézetek a filmből Hamupipőke



- visszaemlékezni, miért nem veszélyes az utazás a labdát, ha megérdemelte;


- megérteni, hogy miért a tündér mostoha nem békává;
- és megtudja, mi a fő hiba a régi barátok.


- A lakosság a tündér királyság, és a lakosság a mese Királyság! Ezt mondom, a Royal Herald! Minden készen áll a labdát a királyi palota.


- Meghívó a labdát, és a meghívást a labdát! Ne felejtsük el, hogy te meghívást!


- A labda minden bizonnyal valami meglepő. Jó okkal mi Fairy Királyságban.


- A király felállt öt órakor reggel személyesen letöröltem a port a főlépcső. Aztán a konyhába ment, összeveszett a főszakács, dühösen lemondott a trónról, de aztán megváltozott a sodrából igazságszolgáltatás irgalom és most fut végig a Royal road, csekkek - minden rendben van.


- Esküszöm neked, én férjhez egy nő nagyon szép, de kemény. És szövik a kötelet rám!


- Going, Going azonnal a kolostorba! Ha az én országom is ilyen szívfacsaró eseményeket. Élő magad a lehető legjobban tudod. Szégyen, szégyen, Woodward.


- Ne engem hibáztass. A feleségem - nő különleges. A saját húga (pontosan ugyanaz, mint ez) evett evő, mérgezett és meghalt. Látod, milyen mérgező karakterek ebben a családban. Haragszol rám.


- Nos, hát legyen, maradjon a trónon. Add ide a koronát.


- Dörzsöli a padlón, megtanultam táncolni. Szenvedés haszontalan haragot, megtanultam gondolkodni. És hallgatják a doromboló macska - Megtanultam énekelni.


- Nos, ne várj rám szórakozás és az öröm? Ez nagyon káros - nem megy a labda, ha megérdemled. Végtére is, valamint a betegségben, mint lehetséges.


- Jó emberek, hol vagytok. Jó emberek, és jó emberek!


- Tánc. Leszálltam a lábak a fáradtságot, majd a királyi labdát, és táncolsz!


- És érdekel, hogy sokkal több, mint egy család leányait. Számukra nem teszek semmilyen megjegyzést hónapig - amíg, Hamupipőke, hozok fel reggeltől estig. És hol van? Amennyiben hála.
CINDERELLA - és diszfunkcionális kis család mostohaanyja


- Ne mozdulj, pimasz. Azt minden készen választ.
- Ő mindent megtesz, hogy nekünk őrült.
- Ez nem táplálkoznak kenyér, nemhogy vitatkozni.


- Hol van az apád, hálátlan? Ahol ő egy szörnyeteg?


- Hol vagy, mérges kígyók?
Mostoha és az erdészek


- Hol voltál?
- Az erdőben.
- Mit csinálsz ott?
- Azt akartam, hogy harcolni egy veszett medve.
- Miért?
- Ahhoz, hogy egy kis szünetet a házimunkát, drágám.


- Így beszélt a királlyal, és semmi ő nem kérte?
- Természetesen, miután beszéltünk vele, így egyszerűen, egy barátságos módon.
- Mérges kígyók.


- Dolgozom, mint egy ló: futok, nyüzsgő, koldulni, hogy érdeklődjön, könyörögni lenyűgöző. Bányászat és akart. Van egy ilyen tekintetben, hogy a király is irigylem én.
Néhány küldött a BAL, és valaki - munkák


- Igen, Hamupipőke, úgy tűnik, hogy szeretné futtatni a parkban, stand az ablakok alatt a királyi.
- A Can I?


- Lehetséges. Tudod, drágám, tudjuk. Igen, épp mielőtt Azután a szobákban. mossa ablakok, nátrium-padló, meszelt konyha vypoli ágy alá helyezett ablakok hét rózsabokrok, hogy ki a hét zsák bab - fehér elválik a barna. Ismeri a leginkább magukat. és halmoztak fel kávét hét hétig.


- De én egy hónap alatt mindezt anélkül, hogy fut!
- És te siess, siess, kedvesem.
Tündér megérkezett! Megérkeztem a felhő.


- Nem csodák nem léteznek.


- Egyszerűen, mi az igazi tündérek, befolyásolható ezen életkor betöltése előtt, és nézd fiatalabb olyan könnyen, mint az emberek pirulni és sápadt. Gyász korosztály minket, és az öröm a fiatalok.


- Nem azt kérem, kedves, hogyan él. Ha fáj ma?
- Huszonnégy alkalommal!


- Azt már régen fordult neki egy béka, de sajnos, az öregasszony nagy kommunikáció.


- Ágyak vypolyut nyúl, bab szétszedni egy egér, kávé namelyut macskák.
- A rózsa?
- A rózsa? A rózsa nőni fog magukat.


- Ágyak vypolyut nyúl, bab szétszedni egy egér, kávé namelyut macskák. - A rózsa? - A rózsa? A rózsa nőni fog sami.Eto üveg papucs, és hozza meg a boldogságot. Mert én vagyok teljes szívemből, hogy a szomjúság.


- Most-most csodákat fog tenni. Szeretem ezt a munkát. Boy! Varázspálca.


- Csodák még nem ért véget.


- Ó, azt lehet hinni valamit, látom az összes embereket, mindenki - még azok is, akik nagyon szereti. És én jól látható, hogy a luxus báli ruhát akkor maradt - a dicsőséges jó keményen lány.


- Elnézést, nem vagyok mágus, én csak a tanulás. De hadd és néhány szót. Figyelj rám.
- Halljuk. Jó fiú, sikeres, olvas sok, még verseket ír.


- És bár nem vagyok bűvész, de csak tanulni, de hadd mondjam el, hogy a barátság segít csodákat tehet.


- Ez az üveg papucs, és hozza meg a boldogságot. Mert én vagyok teljes szívemből, hogy a szomjúság.


- Éjfélkor egy új ruhát a fellebbezést a régi és rossz, a ló lesz az egerek, kocsis egy patkány, és az edző - a sütőtök.


- Nem íj! Nem teszik nyitányt a lépcsőn - ez nagyon opasno.Ih mesék már játszottak. Közben, ahogy te - úgy tündérkirály - állsz a küszöb csodálatos eseményeket.


- Hadd mutatkozzam - King.


- Nem íj! Nem teszik nyitányt a lépcsőn - ez nagyon veszélyes.


- Miért van a bíróság nem közölte velem erről? Gyávák! Hazugok! Hízelgőket! Elmegyek! Azt hagyja azonnal a kolostorba!


- Így legyen. Maradok a trónon.


- Szeretem az új titokzatos vendég. Régi barátok, persze, jó dolog, de sajnos ők már tudják fejből.


- Például, macska-in-csizma. Rendes fickó, jó kislány. De hogyan jön - eltávolítani csizma és alszik valahol a kandalló mellett. Nem ugrik rám, nem fut.


- Vagy például, a fiú hüvelykujját. Minden az idő pénz. A bújócska. És próbálja megtalálni őt.


- És ami a legfontosabb - ezek mind a múltban. Meséket már játszottak. Közben, ahogy te - úgy tündérkirály - állsz a küszöb csodálatos eseményeket.
- Tényleg?
- Royal őszinte.


- Írja le, anya. A Prince nézett rám háromszor, egyszer elmosolyodott, felsóhajtott.
- „Háromszor”. „Egyszer. Sóhajtottam egyszer.” Összesen öt.


- És a király azt mondta nekem: „Nagyon boldog vagyok, hogy látlak” - egyszer, „ha ha ha” - egyszer, „pass-pass, fúj” - egyszer.
- Összesen háromszor.


- És mit kell ezeket a rekordokat?
- Ne zavar minket, hogy szórakoztató, szörnyeteg.


- Öt és 3-9. Összesen kilenc tokeneket legmagasabb személyiségek. Nos, kedvesem, én megteszem megrendelést elismeréséről szóló első szépség!


- Fia! Nicsak, ki jött el hozzánk! Felismered? Ki ez? Nos?
- Titokzatos és gyönyörű idegen!
- Milyen okos fiú, igaz.


- És miért hallgatsz?
- Sire, nem szólok, mert nem tudok beszélni.
- Ne higgy neki, amit tud - és a költészet, és beszédek, és bókokat!


- Fogunk játszani a Royal elveszíti. Senki nem jelöl semmilyen Fanta, Fanta senki nem veszi. Hogy a király akar - és nem az egészet.


- körülbelül ZhUKASleduyuschy elveszti a dalt. Tedd valamit az ilyen dolgokat - a jó, varázslatos, csodálatos. És élvezetes minden résztvevő számára.


- És ki ez a szép öreg - aki mindig táncol zene nélkül?
- Oh! Ez a fajta varázslók a világon. Ő nem tagadja bármilyen kérelem. Gonosz emberek annyira félek élvezte a kedvességét - ő befogta a fülét viasszal. És nem hallja senki kéréseinek. De a zene is.


- Következő elveszíti a tiéd. Tedd valamit az ilyen dolgokat - a jó, varázslatos, csodálatos. És élvezetes minden résztvevő számára.
Oz


- Egy személy lehet, hogy itt csupán 9 perc és 10 másodperc - és egy pillanatra sem több.


- Az idő múlik. Az idő múlik. Fejezd be a beszélgetést.


- Próbáld meg kitalálni -, amit én gondolok?
- A. Gondolod, milyen jó lenne enni fagylaltot.
- Én nagyon szégyellem, a herceg, de kitaláltad.


- Egy személy lehet, hogy itt csupán 9 perc és 10 másodperc - és egy pillanatra sem bolshe.Mne nagyon szégyelli, a herceg, de kitaláltad.


- Azt hittem, hogy vége. Van fagylalt után azt mondta, hogy közvetlenül szeretlek.


- Boy hogyan razrezvilsya!


- Negyven gombóc fagylaltot? Te túl sokat evett? Micsoda szégyen! részeit időt. Hat év még nem megengedhetünk ilyen túlzásokat.


- Miért mindig nem mondtad, hogy te felnőttél?
- Apa, én már énekelt az egész dalt!


- Al-le-oh-oh-oh! Al-le-oh-oh-oh! Prevratniki tündér királyság, hallod?!
- Odafigyelünk, felség!
- Nem utazik ki a kapun Királyság a lány egy cipő?
- Hány pár cipőt viselt?
- Egy olyan! Egy-a.
- Szőke, brunetka?
- Szőke! Szőke!
- Hány éves?
- Mintegy 16.
- Elég?
- Nagyon!
- Ja, értem. Nem, nem ment el! Nem mentem ki! És senki sem ment!
- Akkor miért ilyen részletesen megkért, mellek?!
- Érdekes, felség! Érdekes!
PÁPA-KING TESZI ROYAL feladat. És a hétmérföldes csizma


- És most már tudja, mi az a dolog lehetetlen. Egyszer beszéltem egy nő komolyan elmenekült.
- Ez történik.
- Ne szakítsa meg!


- Higgye el, a cipő csak lábánál az egyik lányom. Hívja a király. Én nagyon hálás lesz. Ozolochu.
- Köszönöm, de hogyan próbálkozás nélkül?
- Két hordó bort.
- Nem, nem tudok anélkül, hogy megpróbálnánk. Parancs az parancs.


- Köszönöm, de hogyan próbálkozás nélkül? Kár, a királyság nem elég, hová barangolni rám. Semmi, veszekedés szomszédok. Ezt meg tudom csinálni!


- Nem kell más méretben is?


- Segítség Anna.
- Nem lehet.
- Gyere búcsút az apjának. Azt fogja túlélni őt a saját otthonában. Tudja a kapcsolat! Meghal a vérpadon! A börtönben! A gödör.
-. Rendben van. Megpróbálom.


- Marianne nem ordít. King - ööö, téged melléképületben.


- Kár, a királyság nem elég, hová barangolni rám. Semmi, veszekedés szomszédok. Ezt meg tudom csinálni!


- Katonák! A palota, mezítláb a királyi anya-sha-agom felvonulás. Hurrá!
CINDERELLA szenvednek. És énekel ég.


- Amikor a gonosz varázsló egy varázsigét a te - megölöm!


- Ha szegény, közember lány - én csak örülni fog, hogy Princess minden Lomax.


- Ha nem szeretsz, azt, hogy egy csomó bravúrokat, mint én, és akkor végre!
Királyi palota. mostoha KING


- Itt van, Felség. Kedves zyatek.
- Nos, itt van, amit butaság.
- Hogyan nonszensz mit, megnézzük a lábát, uram.
- Miért van szükség, hogy nézd meg a lábát, és amikor látom az arcod, ez nem igaz!


- Nem, a szó a király - az arany szó. Üveg papucs megütötte a lábát? Leg, ezért a menyasszony herceg. Te magad mondtad katonák. Igaz, a katonák? Uh, nem. Kereskedők vágású, drága zyatek.


- A mindenit, mi lesz csúnya. Mit csináljunk most, Marquis?
- Tánc, természetesen!


- Üveg papucs megütötte a lábát? Leg, ezért a menyasszony herceg. Te magad mondtad katonák. Igaz, a katonák? Uh, nem. Kereskedők vágású, drága zyatek.Chert hogy mi lesz csúnya. Mit csináljunk most, Marquis? - tánc, természetesen!


- Uh, igen papucs valamit tőled, én szép!


- Érdekes! Fogok panaszkodni, hogy a király! Fogok panaszkodni, hogy a király.


- Mi egy mesés undorító!
- Saját morzsa értem!
- És még mindig viselte a koronát!


- Őfelsége, amely eloszlatja a szomorúságot, melankolikus örömmel, hogy elkerülje a távoli földek. Tizenegy órakor a palotában az idő.


- Most miattam fog meghalni minden: Prince, I, a király és az egész Királyságban.


- Nem vagyok bűvész. Én csak a tanulás. De a barátság segít, hogy valódi csodát!


- Nem szeretem bevallani, ha az emberek zavarják rendezni a dolgokat.


- Nos, barátaim, mi van, hogy teljesen boldog. Mindenki boldog. Kivéve egy öregasszony-lesnichihi. De ő tudja, az én hibám.


- Kommunikáció Kommunikáció, de szükséges a végén, hogy van lelkiismerete. Valaha azt kérdezte: „Mit, sőt, képes?” És nincs az a kommunikáció nem segít, hogy a lábát egy kicsi, nagy szív, és a szív - csak.


- U Prince egy lánya - kiömlött Hamupipőke. És a fiú-oldal, miután beleszeretett vele. És örülök, adok a fiú az ő unokája.
- Szeretem a csodálatos tulajdonságait a lelke - hűség, nagylelkűség, a képesség a szeretetre. Szeretem, szeretem ezeket a mágikus érzések soha, soha nem ér véget.