Hogyan, hogy kávét Olaszországban - tanácsok a olaszok, italiamania
1) kávé fajtájától, hogy a hang különösen az olasz fül külföldi, mint: cappuccino (kapucsínó), caffe latte (cafe latte), latte macchiato (lattemakiato) - Olaszország vásárolt kizárólag a reggel, és soha - a a nap folyamán, vagy Isten ments, az esti órákban. Ha továbbra is szeretne inni páratlan óra csésze cappuccino. Ez nem lesz felesleges, hogy bocsánatot kérjen a csapos vagy pincér.
2) Nem szabad megengedni szabadságjogok vonatkozásában kávé, rendelés, mondjuk Frappuccino (frapuchchino) mentol. Olaszországban - jele rossz íze van. Két kivétel. Nápoly, akkor kérjen cafe alla Nocciola (café alla nokola) - az eszpresszó tejszínhabbal dióval. A Milan akkor hatni a helyiek által elrendelő marocchino (marochchino). Ez a fajta cappuccino éppen ellenkezőleg: az alján egy kis pohár kakaó nasyplyut, majd fedjük le egy felhő habosított tej, és végül adjunk hozzá eszpresszó.
3) Az olasz szó eszpresszó - tabu Olaszországban. Ez - egyfajta szakkifejezés; ha rendelni egy csésze kávét, ez - csak egy caffe.
4) akkor azért egy caffe doppio, azaz dupla eszpresszó, de ez nem lesz az olasz. Lakói az olasz ital a nap folyamán sok kávét, még nagyon sok a szemében a külföldiek, de - kis adagokban.
5) kávé érdekében a pultnál, és annak érdekében, fel kell hívni hangosan, még ha barrista áron vissza. Miután ivott egy csésze számvetés.
6) a repülőtéren, vasútállomáson vagy egy különösen turisztikai létesítmény késznek kell lennie annak érdekében, hogy kérni fogja fizetni egy italt mentén.
7) olasz kávét ivók állt, és jó okkal. Kávé - egy nagyon szép gyógyszer, de még mindig a kábítószer. És ez jobban felszívódik állva, úgy véljük, a lakosság Olaszországban.
8) olasz kávét szolgálnak olyan hőmérsékleten, hogy nem égnek az ajkak és a torok. Ha inkább a tüzes ital, rendeljen egy caffe bollente.
9) Ez a lista típusú kávét isznak, hogy az olaszok maguk. Ez cappuccino vagy latte caffé: caffè macchiato vagy a latte macchiato, azaz eszpresszó egy csepp tejet, vagy éppen ellenkezőleg, egy csepp tej kávéval.
Saffè corretto (kávézó Corrette) - a kedvenc itala az olasz építőmunkás. Ez espresso, «módosított» adag grappa vagy konyak.
Saffè Freddo (Freddie kávézókban) vagy cappuccino Freddo (cappuccino Freddie) - ez a jeges espresso vagy cappuccino. Akkor kérje Caffé Lungo (kávézó lungo) vagy caffè ristretto (kávézó ristretto), ha azt szeretnénk, egy eszpresszó kissé hígítjuk.
10) szerint az olaszok, nem tesz eleget a fenti szabályok - szörnyű!
És most egy kis kávét ábécé.
Espresso - ez egy nagyon erős kávét, ez szolgált tej nélkül kis poharakba. Espresso olasz jelenti „sűrített” vagy „gyors”. Ez a király kávét. Az alapja az ő ízlése, hogy egy szép egyensúlyt a savasság és a keserűség és a frissesség érzését és teljességét ízét. Egy standard adag eszpresszó kávé - 30-35 ml. Tökéletes eszpresszó egyenletes, sima, sűrű aranyszínű anyát crema (krém). krém vastagsága nem lehet kevesebb, mint 2 mm. Espresso szolgálnak az első tizenöt perc főzés után, ivás gyorsan, néhány kortyot.
Espresso con panna - eszpresszó egy bolyhos kupakkal tejszínhab, meghintjük őrölt fahéjat. „Con Panna” fordítás olasz úton „krém”. Espresso con panna szolgált egy csésze cappuccino.
Espresso macchiato - szabványos erős eszpresszó, amely helyezett felső sáv kanál cseppecske nagyon finom hab (körülbelül 15 ml). Ez az autentikus olasz változat, lefordítva „foltos”.
Espresso Romano - Espresso citromos. Fordítás olasz jelenti „római”. Espresso Romano gyakran díszített egy szelet citrommal.
Corrette - espresso, azzal a kiegészítéssel, kis mennyiségű rövidital. Például, a grappa.
Doppio - eszpresszó egy dupla adag.
Lungo - kávé, kevesebb, stabil, mint az eszpresszó rovására több vizet a csészében (50-60 ml) azonos mennyiségű őrölt kávé (7 oz.), De keményebb, mint amerikai.
Ristretto - espresso főzött egy kisebb térfogatú vízben (7 gramm kávé 20-25 ml vízzel.). Legkoncentráltabb és élénkítő. Részeg cukor nélkül. Úgy vélte, egy igazi olasz kávét és fordítva „erős”. Ristretto szolgált egy csésze eszpresszó egy pohár hideg vizet. Úgy tett néhány korty vizet, mielőtt az első korty kávét. Ez megakadályozza a kiszáradást, és mossuk ízlelőbimbók.
Tower - nagy részét eszpresszó, borított felső kupakját tejhab, amely nem elegyedik a kávé és felmászik széle fölött a csésze körülbelül 1,5 - 2 cm. Tej hab száraz és tömör szerkezet, ellentétben a cappuccino és jól vezetett alakja . Szolgált egy csésze cappuccino.
Cappuccino - habos elegyet felforraljuk, és eszpresszó, tej habosítani gőzzel egyenlő arányban. Csészében nagyobb térfogatú, mint espresso, de kisebb, mint a latte macchiato.
Macchiato - alapján kapott eszpresszó, hozzátéve, hogy dobja habosított tejet. Mint eszpresszó, kávé erős és szolgált egy kis csésze.
Latte macchiato - nagy térfogatú üveg öntjük krém (40%), majd a tej (60%), és még egy csésze eszpresszó. Jellemzően, a felső réteg olyan tejhab, kapucsínó és hasonlók. Bizonyos esetekben csak tejet használnak. Szolgált egy magas pohár.
Mocha, Caffè Mocha, marokkino - kávé hozzáadásával a csokoládét.
Glace - cool kávé egy gombóc fagylaltot. Ő szolgált az ír-üveg szívószállal.
American Cafe - kávé - amerikai készült csöpög kávéfőző, dolgozik a „gravitációs” elv: a forró víz csöpög egy tölcsér szűrővel ellátott, mely őrölt kávé.
Espresso - ez egy nagyon erős kávét, ez szolgált tej nélkül kis poharakba. Espresso olasz jelenti „sűrített” vagy „gyors”. Ez király sredikofe. Az alapja az ő ízlése, hogy egy szép egyensúlyt a savasság és a keserűség és a frissesség érzését és teljességét ízét. Egy standard adag eszpresszó kávé - 30-35 ml. Tökéletes eszpresszó egyenletes, sima, sűrű aranyszínű anyát crema (krém). krém vastagsága nem lehet kevesebb, mint 2 mm. Espresso szolgálnak az első tizenöt perc főzés után, ivás gyorsan, néhány kortyot.
Espresso con panna - eszpresszó egy bolyhos kupakkal tejszínhab, meghintjük őrölt fahéjat. „Con Panna” fordítás olasz úton „krém”. Espresso con panna szolgált egy csésze cappuccino.
Espresso macchiato - szabványos erős eszpresszó, amely helyezett felső sáv kanál cseppecske nagyon finom hab (körülbelül 15 ml). Ez az autentikus olasz változat, lefordítva „foltos”.
Espresso Romano eszpresszó citromos. Fordítás olasz jelenti „római”. Espresso Romano zachastuyuukrashayutdolkoy citrom.
Corrette - espresso, azzal a kiegészítéssel, kis mennyiségű rövidital. Például, a grappa.
Doppio - eszpresszó egy dupla adag.
Lungo - kávé, kevesebb, stabil, mint az eszpresszó rovására több vizet a csészében (50-60 ml) azonos mennyiségű őrölt kávé (7 oz.), De keményebb, mint amerikai.
Ristretto - espresso főzött egy kisebb térfogatú vízben (7 gramm kávé 20-25 ml vízzel.). Legkoncentráltabb és élénkítő. Részeg cukor nélkül. Úgy vélte, egy igazi olasz kávét és fordítva „erős”. Ristretto szolgált egy csésze eszpresszó egy pohár hideg vizet. Úgy tett néhány korty vizet, mielőtt az első korty kávét. Ez megakadályozza a kiszáradást, és mossuk ízlelőbimbók.
Tower - nagy részét eszpresszó, borított felső kupakját tejhab, amely nem elegyedik a kávé és felmászik széle fölött a csésze körülbelül 1,5 - 2 cm. Tej hab száraz és tömör szerkezet, ellentétben a cappuccino és jól vezetett alakja . Szolgált egy csésze cappuccino.
Cappuccino - habos keveréke eszpresszó és a főtt, felvert parommoloka egyenlő arányban. Csészében nagyobb térfogatú, mint espresso, de kisebb, mint a latte macchiato.
Macchiato - alapján kapott eszpresszó, hozzátéve, hogy dobja habosított tejet. Mint eszpresszó, kávé erős és szolgált egy kis csésze.
Latte macchiato - nagy térfogatú üveg öntjük krém (40%), majd a tej (60%), és még egy csésze eszpresszó. Jellemzően, a felső réteg olyan tejhab, kapucsínó és hasonlók. Bizonyos esetekben csak tejet használnak. Szolgált egy magas pohár.
Mocha, Caffè Mocha, marokkino - kávé hozzáadásával a csokoládét.
Glace - cool kávé egy gombóc fagylaltot. Ő szolgált az ír-üveg szívószállal.
American Cafe - kávé - amerikai készült csöpög kávéfőző, dolgozik a „gravitációs” elv: a forró víz csöpög egy tölcsér szűrővel ellátott, mely őrölt kávé.