Hogyan gyűjtsünk magyar népmesékben, és ki írta a legjobban szeretett közülük - Politicus

Hogyan gyűjtsünk magyar népmesékben, és ki írta a legjobban szeretett közülük - Politicus

Gyermekek olvasni tündérmesékben. Fotó: Igor Zarembo / RIA Novosti


190 évvel ezelőtt született Aleksandr Nikolaevich Afanasev. Ez volt az, aki gyűjtötte össze és adta a kedvenc sok magyar nemzedék, a „Magyar Népmesék” és a „Magyar népi legendák.” Voronyezs név IS Irodalmi Múzeum Nyikityin ünnepli születésének a híres néprajzkutató a kiállítás „Voronyezs mesemondók és elbeszélők”. Vezető kutató a múzeum Olga Dvoryadkin azt mondta: „az orosz világ”, a híres mesemondó és arról, hogy ki írta a mese „Finist - Bright Falcon”, „macska, egy kakas és a róka”, „Tom Thumb”.

Szerint Dvoryadkina, a kiállítás azért érdekes, mert láthatjuk a saját szemével egy letűnt korszak, amelyben éltek és dolgoztak, így az öröm, az írás, tanulás népművészet egyedülálló emberek. A kiállítás életre kiadásban Afanasyev és Voronyezs Bard Baryshnikova és Korolkova, személyes holmijukat és háztartási cikkeket.

- Az ötlet a kiállítás határoztuk kapcsolatban 190. születésnapja Aleksandra Nikolaevicha Afanaseva. Mi tartják a múzeum életében kiadásban. Végtére is, nem csak a folklór Afanasiev, ő -literaturoved és filozófus. És írásai felbecsülhetetlen tanulmány a kultúrtörténet a voronyezsi régió folklór általában. Nagyon fontos számok Sergeya Pavlovicha Pavlova művész, aki bemutatott típusú lakosok voronyezsi régió és jelmezek. És Afanasiev és Pavlov volt része egy jól ismert irodalmi és levéltári történelmi kör Vtorov Nikolai Ivanovich archeographer, néprajzkutató és közéleti voronyezsi tartományban. A kör Vtorov együtt Savvovich és Ivan Nikitin. Meg kell említeni Alekseya Andreevicha Hovanskogo, tanár az orosz irodalom Michael Voronyezs Cadet Corps, hogy tegye közzé a magazin „filológiai jegyzetek”. Azt tették közzé Afanasiev.

- Gyűjtsük össze a magyar népmesék Alexander kezdődött meg fiatalon. Tanult őket, mint a jelenség a populáris kultúrában. És 1851-ben ő lett Afanasiev kell tárgyalni a Magyar Földrajzi Társaság a kiadvány mesekönyv. Ezek a termékek egy sor nyolc év, kezdve 1855. Orosz Földrajzi Társaság elnyerte Afanasyeva aranyérmet ezt a munkát. A boltozat magában foglalja a több mint 600 szövegek.

- Köztudott, hogy két féle mesék Afanasyev: eredeti népi rögzített Afanasyev és szerkesztett ...

- Az első lehetőség - ez egy lehetőség az irodalmi, a kutatás, a kutatás. A második - olvasni. Volt egy másik kérdés a „magyar tündérmese”. De legfőképpen szerint a legtöbb Alexander Nikolayevich, imádta a „Magic” mesék, mindig happy end, ahol a jó győzedelmeskedik a gonosz felett.

- A másik gyűjtemény Afanasyeva „Magyar népi legenda” sorsa nem olyan boldog ...

„Legends” később megjelent Londonban nyomtatás Herzen, és félre fél évszázada. Csak 1913-ban, második kiadás.

"Tales nagymama Kupriyanihi" és "Finist - Bright Falcon"

- Ha a kiállítás ennyi beszél a mesélő, ő biztosan nem lehet beszélni mesemondó, inkább a bárd ...

- Két jól ismert Bard Voronyezs - Anna Kupriyanovna Baryshnikov és Anna Nikolaevna Korol'kova - egyedi jelenség, és talán a maga nemében, páratlan. Ahogy mesélt, nem mondja meg, és ne mondd el senkinek. "Tales nagymama Kupriyanihi" -Books ismert. És mi van, továbbá egy alap Baryshnikova dolgokat. Átadták a múzeumnak a lányát. Tanúk azt mondta, hogy mit lehet hallgatni tündérmesékben a teljesítmény „Kupriyanihi” volt, mint nézni a műsort. Végtére is, hogy írni és elmondani egy történetet, akkor szükség van egy különleges ajándékot. A kormány az akkori fiatal szovjet köztársaság keresett rögök tehetségeket. És a kreativitás Anny Kupriyanovny nem veszik észre. 1928 óta, ő mese van rögzítve, rádión. Baryshnikova gyökerek tehetség, valamint a második, a világhírű mesélő Anna Nikolaevna Voronyezs Korolkova - a családokban. Mindkét még neves ősök ismert mesemondók és narrátor. De mind Anna paraszti családok, akiknek az életét fejlődött nagyon nehéz.

Anna Nikolaevna Korol'kova - személyiség annyira sokoldalú, hogy egyszerűen lenyűgözött. Nagyon musical, ő hozta létre az evakuálás során a kórus, amely utazott a frontvonalon. Írt kórus dalok, ditties, a katonák azt mondta a történetet.

És mellesleg, Korolkova kórus lépett a létrehozott K. I. Massalitinovym „Voronyezs Magyar Kórus”. Nos, miután a mese Anna Nikolaevna adtak ki Moszkvában, ő lett ismert külföldön: tündérmesékben is lefordították német és japán.

- Olga, a megnyitó volt elég felnőtt közönség, és mit gondol a gyerekek érdekes lesz, hogy ki írta a kedvenc mese?

- Tales Korolkova mindannyian tudjuk gyermekkorban: "Finist - Bright Falcon", "macska, egy kakas és a róka", "Bova a király", "Tom Thumb" ... Annyi. A gyermekkortól elkezdenek. A gyerekek nagyon kíváncsi. Ha ez érdekes, hogy elmondja, mint egy mese, hogy írni és beszélni, emlékezni fognak. És az idősebb diákok, akik szeretik, és érdekli az irodalom, irodalomkritika, történelem, persze, nem engedi az életrajzát híres honfitársaink. És ezek a könyvek.

Mesék, legendák, eposzok - tükrözi az emberek életében. Ő ötlete mi folyik. És ha Aleksandr Nikolaevich Afanasev, mint egy tudós, feltárták a mesék népi kultúra, az Anna Kupriyanovna Baryshnikov és Anna Nikolaevna Korol'kova a meséket találóan és harapósan meghatározni mindent, ami akadályozza, és mit segít az embereknek élni. És a kiállítás „Voronyezs mesemondók és elbeszélők” mondja róla.