Házasság meghatározása házasság fordítás _ _ _ házasság megmagyarázni, mi brak_onlayn szótár
a házasságról orosz => Orosz (Dahl szótár) magyarázott:
M. A jogi unió férj és feleség; házasság rejtély esküvői pár Church vegyület. Házasságok tovább. templomok. menyegzőre. A vőlegény vidám, házasság körül az öröm. Általában ünnepe tiszteletére frissítők (az brashno?). Vskhote sotvoriti házasságát (St. Boris), Nest.
A magasabb. VAL. Church az Úrban, az ember újraegyesítését a templomot. Házasság nélkül povenchaniya együttélés. Házasság morganichesky amikor heterogén férj származású felesége és gyermekei vannak fosztva a legitim apai ősi jogait. Házasság, brachenie Sze esküvő, pár povenchanie, felajánlás szertartása házasság és létrehozta az úrvacsorát az egyháznak. Párzás, nyúlik vissza, a házasság is, az esküvőre. Brac valaki, feleségül, már használt több. obrachit; Brac, házas ohm, férjhez, férjhez.
m. német. termék használhatatlannak bizonyult, romlott vagy az alá esik, a jóság. A házasság néha van egy érvényes, válassza ki az elemet.
Elutasítása házasság ION. Az egész nap volt elfoglalva, a házasságot th. Elutasítja azt, hogy szétszedni az áru ki a jóság, a különböző fajták (kéz); sort.
Kizárja az oka. Az vagy, amit munkám uesh házasságot? Hibás lehet uemu házasság. Áruértékesítés uetsya házasság, minősített rendőr, megérti értékelik a jól ismert kéz soraiban. Elutasítás Sze ION házasság majd. . A házasság m akció uyuschego házasságot; házasság OIC a házasság és a házasság ovki. Passer m. Nos ovschitsa házasság. Ispán házasság ovki áruk; Általában, aki megvizsgálja a terméket fokozat vagy a házasság UET dolog, felismerve annak üzemképtelen.
a házasságról orosz => Orosz (korolew) magyarázott:
a házasságról orosz => Orosz (ozhegov) magyarázott:
a belső;
2. pl. belső szervek
Guts köznapi.
belül
1. hsz. belsejében;
2. elöljárószó (pg.) Belül.
intraparty | th
a párt után a főnév.
belpolitikai | s
belpolitikai;
nd feltételek belpolitikai helyzet.
hazai gazdasági | s
belső gazdasági;
th helyzetben a belső gazdasági helyzet.
belül
1. hsz. a (oldalsó);
belsőleg;
nyílt
nyissa befelé;
bevenni a gyógyszert
hogy * a gyógyszert belsőleg;
2. elöljárószó (pg.) A (a), belül;
a házasság ukrán => Orosz magyarázott:
házasság
házasság
kár
hiányosság
hiány
hátrány
hiány
kényelmetlenség
hiány
interferencia
kár
akadály
ritkaság
koncesszió
kár
a házasságról orosz => Orosz magyarázott:
Házasság - házastársi egység férfi és a nő, generáló jogaikat és kötelességeiket
kapcsolatban egymással, és a gyerekeknek. A legtöbb modern állam
A törvény előírja, hogy a megfelelő regisztrációs (regisztráció) házasság és
különleges hatóságok; Ezen túlmenően, az egyes
államok jogi jelentősége is kapcsolódik a házasságkötéshez aláírt
vallási szertartások. Egyes országokban (pl. Francia), amikor
A tervezés a házasság, és gyakran a házassági szerződés megkötésekor. a magyar
Szövetség egyetlen elismert házasság. rab állami szervek
anyakönyvi (anyakönyvi hivatal) jár. 1944-ig a
regisztrált egyenlővé m. n. tényleges (nem regisztrált)
házasság. Lásd. A család.
a házasságról orosz (WD) magyarázata:
Kapcsolódó szavak
Inter: rokoni-blokk "
| A nevek a saját =
| Főnevek =
| Melléknevek = házasság, Brac, házasságon kívüli, a házasság előtti
| Igék =
| Nyelvjárások =
Idiom és stabil kombinációi
etimológia
A „házasság” (házasság) kölcsönzött az ószláv nyelv, amelyen az azt jelenti, a „házasság”, és jön létre az utótag -k (mint például a „jel”) ige „take” - „veszi”. Közlemény a „házasság” az igével megerősíti a kifejezést, hogy „tegyék a házasságban” nyelvjárási „testvére” - „házasságot” ukrán „a pokolba” - „házas”. Az ige „take” (ami kezdetben beállítása „carry”) alkalmazzák a házasság azt jelenti: „megragad”, „lopni”. Az a tény, hogy az alapja a házasság és a ősszlávokról elrablása egy lány egy másik nemzetség vagy törzs. Bekövetkeztének időpontját a „házasság” vitatott. Ószláv szó „házasság” azt jelentette, a rituális „vesz a házasságban”, majd a házasság maga, azaz házasság. Régi orosz „házasság” - ez a „esküvő”, „lakoma” és a „házasság”. Hasonlóképpen, a bolgár szó „házasság” jelenti, és a „házasság” és a „házasság”. A modern orosz „házasság” csak azt jelenti, a „házasság”; Azt szűkül értelmében ezt a szót.
bibliográfia
Inter: Melchuk „Apresyan Yu. D. Zholkovsky AK Melchuk IA | Házasság 1 | 163-170
Morfológiai és szintaktikai tulajdonságai
Inter: főnév ru m ina 3a »
| Foundation = házasság
| Show-text = 1
| P = házasság
Inter: morfológiai »| Házasság
kiejtés
Inter: átiratok »fékkel | brakɪ Inter: Média» Ru-házasság .ogg
szemantikai tulajdonságok
# Hibás árunak hibás terméket Inter: Példa „Ez a workshop nagyon alacsony hiba arány és a >> Inter :. példa” Nem engedhetjük meg a házasságot a termelés >> Inter :. példa „Martha Zhamova állt mögötte, és megváltoztatta őt Bormotova üres üvegek , cukorkák tea sárga homok gazdasági vásárolt co-op a házasság |. Andrei Platonov | Grado | 1926 | forrás = NKRYA >>
# Részleges: a hiba, kárkísértet
Kapcsolódó szavak
Idiom és stabil kombinációi
=== === Etimológia
Az Inter már: etimológiája: a házasság acce „igen
Inter: főnév bg 1 „házasság
Inter: morfológiai „prist1 = | = koren1 házasság | suff1 = | Befejezés =
kiejtés
Inter: átiratok »|
szemantikai tulajdonságok
# Házasság (mindkét értelemben) Inter: Példa »| fordítás =
=== === Kapcsolódó szavak
Inter: rokoni-blokk "
| Főnevek = orazvod házasság, a házasság oschetavane házasság oschetanie házasság uvane
| Melléknevek = házasság orazvoden
| Igék = oschetavam házasság, a házasság oschetaya házasság Uvam
| Nyelvjárások =
| Predicatives =
| Elöljárószavak =
| Számok =
| Szövetségek =
etimológia
Hasonlóképpen magyar szó (I)
Inter: befejezetlen »p = 1 | bg
| Nom-sg = | nom-pl =?
| Szótagok = Inter: PAGENAM »E
| Genus = ??
>>
Inter: morfológiai „prist1 = | = koren1 házasság | suff1 = | Befejezés =
kiejtés
Inter: átiratok »|
szemantikai tulajdonságok
# Házasság (mindkét értelemben) Inter: Példa »| fordítás =
kísértet
Kapcsolódó szavak
Inter: rokonság blokk »|
| Főnevek =
| Adjective =
| Igék =
| Nyelvjárások =