Hanter Erin - Macska-Warriors 3
Tól nyomja Fireheart ült a hátsó la
NN és Cinderpaw hirtelen lelassult, zaporoshiv a felhő a hó. W Ó, stb
toklász, kérem! B lihegte. H I nem láttalak! Fireheart csend
ryahnul prém hó. Amikor egy Cinderpaw lelke valahogy azonnal
könnyebbé vált. Most az ő ápolatlan szőrzet és szégyenlősen lesütött
E kék szem, ő ismét emlékeztette a régi Cinderpaw amit
Azt tudta, hogy a tragédia előtt a csattogó Tropez. Volt idő, amikor komolyan
Attól félt, hogy a lány nyugtalan izgul örökre marad a múltban.
B rohanó Hol? W kérdezte.
B az erdőben! Shcherbaty küldött gyógynövények, B Cinderpaw magyarázható. B Mivel
és a hó már oly sok beteg, és a fű véget ér. Meg kell
futni, hogy gyűjteni az éjszaka beállta előtt. W megyek veled
, W döntött, hogy Fireheart. Blue Star azt mondta neki, hogy tegyen valamit hasznos
, így lesz. Még a Talon nem lesz képes azt mondani, hogy a törzs nem kell
Gyógynövények! B Ez nagyszerű! B örömmel kiáltott Cinderpaw.
Gazdaság számos mentek keresztül az elszámolási ki a táborból. Annak elkerülése érdekében, fárasztó
s Cinderpaw, Fireheart megpróbált lassabb. Úgy tűnt, nem Cinderpaw
Felhívta a figyelmet, hogy a manőver, és ha észrevette, nem adta jelét a formában.
Közeledik a kijáratot, Fireheart hallott egy hangos vinnyog kiscicák. Ő megpördült
ernulsya és bámulta a kidőlt fa hever, közel a régi barlang
yshin. Ott, a sûrû száraz ágak, vak Hvostolom mozdulatlanul feküdt.
Azóta, mint a Blue Star úgy döntött, hogy menedéket az egykori tolvaj, élt
külön, állandó őr. Egyik macskák soha nem ment ebbe a
tábor Golok, így Fireheart nagyon meglepett, hogy a cicák itt.
B gengszter! Áruló! B jöttek hozzá izgatott vinnyog felhő. Ogneg
Reeve önkéntelenül megmerevedett, amikor látott egy fehér cica előreugrott, megérintette XB
ostoloma láb oldalra és gyorsan hátraugrott. ösztönözte er
például, hogy Hvostolomu ugrott egy cica, és hangosan kiabálta: W H
azaz fogás, fogás! W Palánk őrző vak rab, még akkor sem
Azt hittem, megáll frolicking porontyok. Feküdt egy kicsit tovább, podver
UHC a lába alatt, és nyilvánvaló öröm nézni kiscicák.
Hvostolom fájdalmasan eltorzult a fejét, de a vakság nem engedte, hogy
s az elkövetők. Egykor barna haj minden csapzott és kitart maradékot, w
Iroko pofa széria hegek a karmok a beállított B beleértve azoktól óra
majd hagyta szem nélkül. Nos, senki sem ismerte volna őt, mint arrogáns és vér
Zvezdoloma mohó.
Fireheart pillantott nehezen egyeztethető össze azzal Cinderpaw. Tudta, hogy a farok
törmelék megérdemelte a sorsát, de most ez a tehetetlen vén macska ihlette e
mu akut kár. Eközben az üldözés folytatódott, és úgy érezte, s
akipayuschy harag.
B vagyok most! W mondta Cinderpaw és rohant a kidőlt fa.
Amikor futott, A felhő ült fogságban a farkát, és ez az erő volt a meghajtó
l azt a kis hegyes fogak. Hvostolom megpróbálta feltérképezni száz
Ron és kinyújtotta mancsát lerázni az ellenséget. Ugyanabban a pillanatban Palánk WCSS
chill, és sziszegte dühösen:
B Megérintesz egy cica, egy áruló, és én szakadás van, hogy darabokra!
Fireheart lihegte a düh. Futás a kis felhő, ő megragadta a Shiv
Orot, letépte Hvostoloma és rázta az erő. W Mit csinálsz? B poss
uschenno nyikorgott a gyereket. B Ez fáj! Fireheart élesen esett bele a hó és a darazsak
thánok, fogak csupasz.
H Marsh haza! W megparancsolta a többi cica. H Otthon azt mondtam! gyorsan
! A gyerekek egy második pillantást vetett rá, ijedt kis szeme kidülledt, majd
tömegben menekült. Q A # 133; H Fireheart sziszegte egy felhő. W Oates
Tan bébi W Palánk lustán dobta feléjük. Q Ez nem így van
l semmi baj.
W Ne a saját dolgoddal! B hörögve Fireheart.
Palánk telt szándékosan üti Ognegriva váll úgy, hogy szinte
Elestem, és leült a fogoly.
W Ó, tört, házi macska! W dobott nem hangos.
Fireheart érezte remeg. Azt akarta, hogy szaladnia kell Chastok
ol és hajt be a torkába a mocskos szavakat, de visszafogta magát. Most nincs itt az ideje
I. harcol a törzsön belül. Ezen kívül szükség van, hogy vegyenek részt a felhő.
W Hallottad, mit mondott? H Fireheart kérdezte szigorúan nézi a fehér
Tenko. W Tudod mit jelent otthon cica?
W Home? B zavarba halk felhő. W Mi otthon?
Fireheart felszisszent. Kiderült, hogy a felhő nem tudja, az ő
eredetű!
H Otthon cica, ez cica, hogy a nő a kétlábú, W óvatosan
kezdte. H Néhány vadmacska nem hiszem, hogy egy ilyen cica lehet
tolvaj jó katona. Ez vonatkozik a te és én, felhő. Én, mint te, én születtem
otthona kétlábú. Cloud hallgatta, tágra nyílt szemmel.
W Mi vagy te? W halkan nyávogott. B Itt születtem nincs B, B Spock
de Fireheart válaszolt. B Bassza neve Princess. Ő a húgom és élete
otthonában kétlábú. Ő adta, hogy növelje ThunderClan, majd
abból, amit akartam, hogy nőjön fel egy igazi harcos. Cloud megkövesedett, és Fireheart
vu egy pillanatra azt képzelte, hogy látja a figura cica következik
fogságban ki a hó és a jég. Végül a baba mozog.
B Miért nem szóltál korábban? W sziszegte dühösen.
W Sajnálom, H Fireheart felsóhajtott. B I # 133; Azt hittem, tudod. azt kazalos
L Silver Fox mondtam.
Cloud ugrott talpra, és felugrott a Ognegriva. Csodálkozva szemében
Gyorsan helyébe valami hideg meghatározására.
W Tehát ezért nincs itt senki szeret! W kiáltotta. W Úgy vélik,
Én rossz csak azért, mert az a tény, hogy nem születtem bele a bolond erdőben! azt kéri
valami hülyeséget! Fireheart zavaros. Eszébe jutott, hogy aggódik Princess, adott
Wai neki elsőszülött, megesküdött neki nőni a gyerek aktuális
A harcos. És most ő teszi a felhő tekint vissza, és gondolni
A nehézségek akkor szembe kell néznie a törzs. Mi van, ha a macska
Énok határoz, hogy hibázott a hercegnő, és szükségtelenül megcsonkított
az életét?
B Természetesen buta, H Fireheart felsóhajtott. B De csak úgy, ahogy van. A Tepe
pb hallgatni, és próbálja megjegyezni azt, amit mondok. Ezek a katonák, részeként
Mellett, nem kétséges, hogy a hazai cica nem lehet jó. ezt
akkor mi lesz, hogy lesz kétszer olyan jó, hogy bizonyítani mindenkinek, hogy d
nem eszik a vért, és a szív.
Cloud arrogánsan felemelte az állát.
W Nem fogok semmit bizonyítani nekik! W kiáltotta. B Nem érdekel sem
x! Én leszek a legjobb harcos a törzs! Majd harcolni aki mer emelet
om kétség! És megölöm bűnözők H, mint a régi Hvostol
th. Itt! Fireheart megkönnyebbülten felsóhajtott, ügyelve arra, hogy bátor a funkciók
EP segített a baba, hogy megbirkózzanak a sokk. Azonban ő nem tetszik
amit a felhő még mindig nem érti a törvényi katonai becsület.
B A harcos nem lehet kegyetlen, W mondta szigorúan. H Sosem
Nem engedte magát, hogy szüntesse meg a mancsát a legyőzött. Ez harcos elejtette Th
tés és fedezze magát szégyenében. Érted? Cloud lenézett, elrejti a szemét. Ogneg
Reeve remélte, hogy a gyerek emlékezni fog a szavait. Megfordult, és látta, hogy Pep
elyushka már szaladt Hvostolomu és megvizsgálja a farkát.
W Semmi komoly! B nyugtatta vak macska.
Hvostolom válaszol. Mozdulatlanul feküdt, bámult vak szemét la
NN. Fireheart vonakodva odament hozzá, és felsegítette.
B Gyere, W mondta halkan. B I elviszi a helyét.
Hvostolom csendesen megfordult, és hagyta, hogy Ognegrivu szőnyeggel
Noah elhagyja a gödör ásott ágai alá egy kidőlt fa. palánkon, stb
Bögöly szemük megvetően húzta a farkát. B rendben, Ash
shka! H Fireheart úgynevezett vak laikus. B most már megy a tra
te!
H, hogy hol van? B repült velük felhő. I. RÉSZ lehet veled?
Fireheart haboztam, de Cinderpaw határozottan kétoldalas felhő
a. B Nézzük meg, Fireheart! W kérdezte. B Látod, ő és ck
USP őrült, hogy részt vesz a minden nonszensz. És mi segítünk, hogy nem árthat.
Cloud világít és dorombolt öröm olyan hangosan, hogy csak nem ve
rilos ahol ilyen kis test egy ilyen erőteljes hangzás érdekében.
Q, hogy az utat, H Fireheart felsóhajtott. B De ha kirabolni, OFDM
tishsya a gyermekek gyorsabb, mint azt mondod: „egér”!
Bicegett a súlyosan megrongálódott láb Cinderpaw magabiztosan vezette őket OVRA
gu, ahol képzett hallgatók. A nap már kezdett beállítani, casting Mr.
és fehér hó hosszú kék árnyékok. Repült felhő előre nyomult orr
minden repedések a sziklák B látszólag vadászat képzeletbeli zsákmányt.
Q Hogyan találjuk a fű a hó alatt? H kérték Fireheart. Q Vajon n
e hideg?
H bogyók De néhány tartózkodott, magyarázta Cinderpaw Ch. B Shcherbaty megkért
keresés boróka, hogy ez nagyon jó köhögésre és gyomorfájás.
Mégis szükség van egy seprűt. Belőle teszünk egy borogatást a sebek és törések. és
feltétlenül kell tárcsázni éger kéreg. Tökéletesen eltávolítja a fogászati bo
l.
W bogyók! B örömmel kiáltotta felhő. I. RÉSZ írja többet, mint amennyit itt
Látod! B Ezzel ő futott be a bokor növekszik a d
nother oldalán a szakadékba.
Cinderpaw mosolyogva nézett utána. B Ő nagyon alkalmas, W mese
la azt. B Mikor válik egy tanítvány, akkor meg kell ragadnia minden menet közben! Fireheart t
nly valami homályosan motyogott az orra alatt. Ő határtalan energiával
nd A felhő néha emlékeztette Cinderpaw, egy olyan időszakban, amikor még csak
hogy tanítványa legyen. De Cinderpaw soha gúnyolni bespo
oschnym nyomorék! B Legyen ez egy tanítványom, kezdeném azzal, hogy azt tanítani neki
engedelmeskedni, H komoran motyogta. W Tényleg? H gúnyosan perespr
osila Cinderpaw. W Ja, van egy nagyszerű mentor! Minden diák lesz tr
epetat horror a puszta megjelenése a!
Fireheart a szemébe nézett, és nem tudott segíteni, nevetve éljeneztek. Pepelyush
perc, több, mint bárki mást, tudta, hogyan kell vidítani. Ő már nem izgult
sya a felhő, és kész arra, hogy keresse meg a bogyókat.
B Cinderpaw! B megszólalt hangosan át a szakadék felhő. W Aztán
megfiatalít! Gyere és nézd meg! Fireheart elfordította a fejét. Cloud alatt állt néhány
kis fenyő bokor, ült két magas kövek. -ban
gonosz trunk bokor minden tele kis fényes piros bogyós gyümölcsök.
B finom, talán! W A felhő sírt, amikor idősebb priblizilis
s azt. Stretching a nyakát, kinyitotta a száját, hogy megtörje a bogyó. Cinderpaw IC
Madárijesztő felszisszent. Fireheart szem, és nem volt ideje, hogy villog, de ő már versenyzett n
a hó, amilyen gyorsan csak hagyta, hogy a megcsonkított lábát.
W Ne merj! B kiáltotta. W Ne egyen, A felhő! Ő fordult és beleütközött a macska
enka és ellökte magától. A riadt nyikkanás A felhő összeomlott a hó, húzás
Egy Cinderpaw. Fireheart rohant neki, attól tartva, hogy akkor véletlenül a felhő
th esett egy nyomorék lábát Cinderpaw. Azonban, amikor megérkezett,
, Cinderpaw már nyomta le a cica, és szigorúan azt kiabálta:
B ettél legalább egy? Válaszolj! W N-NO, W meglepő nyávogott felhő. B I
Csak körülbelül # 133;
H Nézd! B Cinderpaw indított egy cica, és bedugta az orrát a bokor. Nick
tyúk még Ognegrivu sosem láttam ilyen dühös. B Lásd, de n
e ne érjen! Ez a tiszafa. A bogyók annyira mérgező, hogy hívják a halál
s-bogyók. Egy bogyók elég megölni egy gyereket, mint te! W szemek
Cloud vált két kerek sárga hold. Anélkül, hogy egy szót, ő Art
Rahe nézett Cinderpaw. W Nos, nem is beszélve! B szinte gyengéden azt mondta
spokaivayusche nyalogatja a babát a szárnyat. B Szerencséd. Jól emlékszem e
Öt bogyók, hogy soha nem hibázik. És mégis, felhő. Van egy W
lyshish? B soha nem veszi a szájába, hogy nem tudom! B rájöttem Cinderpaw,
B forró ígért felhő.
B Ez jó! Ment, hogy vegye bogyókat! B Cinderpaw segített cica podnyats
Voltam a lábukat. H Hívj, amint találunk valamit.
Cloud futott előre, de a futás többször nézett időseknek.
Soha azelőtt Fireheart nem látta olyan zavaros. Mondanom sem kell, szörnyű
e sokk ilyen büszke ember és Zaznayka! Q Milyen jó, hogy volt egy sor
th! W hálásan Cinderpaw mondta. Kicsit szégyellem St.
th tudatlanság. Ne Cinderpaw, nem tudta, hogy figyelmeztesse a felhő, stb
edotvratit baj! B Maga annyi idő, hogy tanuljanak Shcherbaty!
B Ez egy jó tanár! H mondta Cinderpaw és reszketés ki a szőrzet egy
Bliss, bicegett a szakadékba felhő mögött. Fireheart ment közel, mégis erős
ez lassul, így nem amitől kiemelkedik a erők.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Loading.