Gyönyörű költészet, a költészet, a téma a becsület, a méltóság és kötelessége a felnőttek, diákok
„Megtiszteltetés számomra” - két kis szó -
Dobtam ki az én szókincs században.
A fegyver betöltve. Minden készen áll.
És kilépett a gát emberek.
Most rendezik másképp:
Az asztalon egy üveg konyakot.
Mi vagyunk akár a fiúk külpontosságok
Duelists Ensk ezred.
Száraz ágy a Black River,
A ködös hegyeket látni.
Él nélkül ezeket a szavakat, akkor könnyebb,
De annál nehezebb lesz meghalni.
Mit kell tenni? idő fogja diktálni
Kényelmes új szavakat.
A Black River Fekete szél fúj,
Ahogy Mashuk, sedeet fejét.
Enemy közeledni, kidobom egy másik,
Utáltam az érzések magyarázható.
Nem félnek a leállítás kör
Félek új szótárt.
Ahogy egy fiatal hadnagy, hideggé
Nevetségessé a titkos ellenség,
Kiáltom egyszer: „Megtiszteltetés számomra,” -
Zavaros évek és századok.
A becsület és lelkiismeret,
A becsület és lelkiismeret.
Kezdjük elölről.
Share Mi készítettünk,
A bűneit tudatosan.
Honor és a lisztet,
Becsület és a büszkeség!
Mindenhol azt halljuk - tiszteletére.
De mi mindannyian foglalkozik:
Ha Isten a számvetés van.
Honor - és a szó ismét - lelkiismeret.
A szó lelkiismeret. és újra - becsület.
Ó, mennyire szeretném azt hinni nekem,
Ez a fizetett ár még mindig itt van!
- Vigyázz a tiszteletére a fiatalok! -
Joggal mondhatjuk, hogy.
Ez volt sokszor
Amennyiben szükséges, azt mondják.
De az ő érett év
A becsület - nem hülyeség
És ez - ez az -
Túl kell védeni!
És idős korban
Tiszteld több kitüntetésben:
Az élet értelme, hiszen
Őrizze meg a becsület!
Nos, és akkor? Nos, miután.
Ha az élet töltötte hiába,
Ez az élet értelmét egy kicsit:
Az ember csak a horror.
Jó emberek, hidd el:
Honor van szükség, és a halál után.
Longevity élet becsület -
Ezt kell figyelembe venni!
Van egy adósság barátok.
Van adósságok barátai -
És van, de - számomra
De hazája ügyeinek
És chudyat és csodálatos vagyok.
Levelet ír nekem, fiúk,
Adj egy pár percet -
Vagy az életem fog összetörni,
És a te énekelsz kevesebb dalt.
Nem égnek hidak mögötte,
Nem rushte kártya házak -
Isten áldja őket, aki alig várja, hogy harcolni
Csak azért, mert a nők és adósságait!
Levelet ír nekem, fiúk,
Oschastlivte nekem legalább egy kicsit -
Vagy máshol fogok meghalni nélkül fizetést,
Mivel nem egy korty a vonzalom.
Versek tiszteletére AF valamint az LA Andrejev
Ma a tiszteletére a becsület
tegye a vers
Adj hálát a menyasszony
És tiszteli a vőlegény.
Ma, a gyerekek tudják,
A barátnőm és a barátok,
Ez jobb lesz a világ,
Amit most, akkor nem.
Te - nyomán üdvözlő
Szimpatikus szem.
És az élet a legjobb nyári
Áldja meg.
Hang és értelme
Minden, amit létre,
És az élet folytatása
Adunk kettő.
széles Whoopee
Beats sárga tambura nap.
És elkényeztetett Talianki -
Harmónia rokonok.
elvált megfelelő
Színes szőr.
Komló vőlegény. menyasszony
Chmielna a vőlegény.
A rét echo tompán
Van elindulna egy járat.
És a vén banya
Ifjúsági énekel.
Vegye figyelembe a régi dalt.
Gyönyörű kendőzetlen,
És én hiszek ezen a földön,
Virágzó az Ön számára.
Amennyiben fülemülék, zsibbasztó,
Harmat csepp ital
És a „lánc Hymen”
Grasshoppers hamisítani.
Ki mondta, hogy a katonák hazudott a szerelemben?
Hívom beszélők az általános bíróság!
Elvégre ők vétkesek sok mindent,
Hogy néha a lányok ne várjon.
Kezdje a szívében valaki másnak a kezét -
Fekvő bolond, mint a szenteknek igazságos cselekedetei:
Azt mondják, a leveleket a katonák várnak unalom
Aztán hozzátette: „Egy sem!”
Mint katona a szerelmi fogadalmat.
Csak hazudni.
Mint amikor visszatér a szolgáltatás:
Sírtok és jajgat.
Hallgasd meg és hallgasson, szerencsétlen bolond,
Szereted a katona ne érintse.
Ne ítéli meg a tender szenvedély,
Puha és meleg, mint a tűz.
Élünk, nem áll készen a halálra,
Tehát felejtsük el a szégyen,
De Madonna láthatatlan lelkiismeret
Mindenesetre kereszteződésénél állt.
És vándorolni gyermekei és unokái
Amikor hobo mankó és tarisznya -
Lelkiismeret-furdalás - furcsa liszt
A lelkiismeretlen, hogy annyi földet.
A kapu vissza a kapuhoz,
A küszöb újra a küszöbérték
Vándorolnak, mint a koldusok,
Kebelébe - isten.
Nem igaz szemrehányóan halhatatlan
Tompa köröm verte titokban
A csillám ablakok jobbágyok,
És a paloták királyok - egy ököl?
Ne úgy dörömbölt a hármas
Puskin berohant a sötét hóvihar,
Dosztojevszkij üldöznek börtönökben
És Tolsztoj azt suttogta: „Fuss!”
A hóhérok tökéletesen megértette:
„Az egyetlen, aki szenved - a bajkeverő.
Lelkiismeret-furdalás - ez veszélyes.
Kicking lelkiismeret, hogy nem volt a szenvedés. "
De mintha a vészcsengő megszólal,
Rázó vérük éjjel,
Lelkiismeret-furdalás - fenyegető liszt
Behatolt a nagyon hóhérok.
Végtére is, akik a felelős, hamis,
Akik már régóta elvesztette a becsület,
Még ha nincs lelkiismerete, és -
Lelkifurdalás látszik lenni.
És míg a világ, fehér,
Ahol senki sem bűntelen, senki,
Valaki hallható: „Mit tettem?”
Meg lehet tenni valamit földre.
Nem hiszem, hogy a próféták Naito,
A második vagy ezredik Róma
Úgy vélem, a csendes: „Mit csinálsz?”
Hiszek egy keserű: „Mit csinálunk?”
És csókolni sötét kezek
Hitetlenkedve a csúszós szélén
Lelkiismeret-furdalás - könnyű étkezés
Az elmúlt hitem.
És átmegy a tavaszi Rani.
És átmegy a tavaszi Rani
A néma sárga sarkú
Szőke és lassú Pani
A szőke lány a karjaiban.
Ez nekik vettem a csatában Varsó
Olyan volt, mintha tegnap -
Velem volt az egész orosz birodalom -
Lengyelország freestyle nővére.
És az érem süt büszke dicsőség,
Amely az utolsó út:
„Mert a felszabadulás Varsó” -
Magyarországon a mellkason.
Ez jutott eszembe, ideje fizetni adósságait.
És azt gondoltam,
Ez még mindig van ideje.
Ne mondd,
Ez manipulált ellenséget.
Ne mögé fiatalos arrogancia.
Szóval vibrál itt-ott.
Hullámzás, más szavakkal:
„Majd én fizeti ki adósságait!
Adok.
Bízz bennem. "
bólint
Forest és a fű,
Hóesés és a hő,
A falu Kosiha, Szahalin és a Volga.
Ő bennem él,
Nevet rám
Elképzelhetetlen végtelenség az adósság!
Várakozás másodpercenként.
Várakozás egy évben.
Tavak tele gyógyító vizet.
Villant a vaku, a város.
győzelem
És a gyász zászló.
Méz színe fortyogó leves.
én Moszkvában
Mindenható villám.
És ezeket a verseket,
Azok - fő - versek,
Amely csak akkor kezdenek álmodozni.
És éjfélkor lélek lehűl újra.
És maradj álmatlanság érvel.
És az asszony
A szemem bámulja.
(Azt kell annyira neki,
Milyen szörnyű, hogy emlékszem!)
- fizetni az adósságot.
Fizetni adósságait, különc.
Legyünk őszinték
Továbbra is a sors.
Sírok.
De minden alkalommal kiderül:
Minél többet adsz,
Annál is inkább kellene.
Fogságban - megrendelés: nem adják fel.
Fogságban - megrendelés: nem adják fel - nem adja fel,
Annak ellenére, hogy nem volt megrendelések senkinek.
Csak fekete varjak lebeg staeyu
Szervek felett a katonáink.
God of War - láncok a kocsiját -
És a föld az eltemetett katonák fekszenek.
Úgy tűnt valahonnan fehér madarak
Szervek felett a katonáink.
Halála után minden madár ott -
És fehér madarak számára a katonák,
Nos, a varjak - ha több mint dög - lebeg
Fent a fekete oszlop ellenségek.
Ó, nem, én soha nem voltam féltékeny,
- Féltékeny, ahol a félelem, hogy elveszítik.
Csak néha erőszakosan fellázadt,
Ha nem fogadja el, hogy megalázzák!
Végtére is, a név, hogy hordom gyermekkora óta,
Nem csak nyerni a tekintetben,
Úgy tartották alatt a fény a rakéták
A több ezer nehézségeket és győzelmeit,
Keresztül az élet és halál, a sebek a csata.
És a borítón az én gyűjtemény
Érdemes azt nem a dicsőség.
Élni és osztania az erejét másokkal,
Mi működik és mi kereső
Mindezek a tételek vette a jobb oldalon!
És az asszony, hogy a nevem
Méltó kívánta nevezni,
Lelkemre, azt kellő figyelmet
Minden, ami és ami mögötte van!
És figyelembe körül Tisztelet,
Ha nem lenne sem egy évre, akár egy órát
Érintkeznek a játék valakinek a szemébe,
Kockáztatva az elkerülhetetlen megaláztatás.
Honor nem adják megszerezni százszor.
Ez - az egyik. És miután vereség
Ez nem lehet, mint egy kabát, tapasz
Vagy az tisztítóban vasárnap!
Hadd bizakodó. Nyitott vagyok - igen!
Hagyja, valahol túl engedékeny lehet,
De itt a becsület, ballagott az év,
Sem közel, sem távol valaha
Nem engedélyezett kis kísérletet!
Végtére is, hogy milyen gyakran sértő tudni
Hogy valaki, abban bízva, hogy találkozó,
És jóság gyengeség vesz,
Nos, akkor hajlamos arra, hogy lovagolni!
És így mondom csendesen,
Minden mondani - és a barátok, ismerősök:
Adok neked - és hőt ad,
És a kedvesség és az őszinteség adok,
Kész megosztani, és a rubel és az otthon.
De a becsület az én makacs, mint a páncél.
És soha nem kifejezetten vagy véletlenül
Senki sem mer sértegetni
Nem titok, gesztus, és nem számít, titkos,
Nem azért, mert ez a neve a szent,
És mivel, és csak azért, mert,
Hogy a vér a költő és katona versek
Röviden: miután a költő és katona
Az egyik a népé!
A költő halt meg! - Slave becsület -
Pal. kárhoztatott pletyka,
Az ólom a mellkasában, és a bosszúvágy,
Lógó büszke fejét.
Költő lelke nem tudta elviselni
Szégyen szabálysértési,
Ő fellázadt fényében vélemények
Egy, mint korábban. és megölte!
Megölték. ami most zokogott,
Üres dicséret felesleges Kórus
És szánalmas gügyög kifogások?
Destiny jön ítélkezni!
L Ne először olyan alattomosan üldözött
A szabad, bátor ajándék
És szórakozás legyezte
Kissé rejtett tűz?
Nos? szórakoztató. ő gyötrelem
Az utóbbi nem tudta elviselni:
Elenyészett, mint a fáklya, csodálatos zseni,
Fakó ünnepi koszorú.
Ő gyilkos hidegvérrel
Köldök rúg. nincs menekvés:
Egy üres szív nyugodt,
A pisztoly meg sem rezdült.
És mi a csoda. messziről,
Mint száz szökevények,
A fogása boldogság és soraiban
Elhagyott minket a sors akarata;
Nevetve bátran megvetette
Föld idegen nyelv és a szokások
Nem tudtam megkímélni a dicsőséget;
Nem értettem, ebben a pillanatban véres,
Abban felemelte a kezét.
És megölte -, és bevitték a sírba,
Ahogy az énekes, ismeretlen, de aranyos,
Bányászat féltékenység süket,
Énekelte őt ilyen csodálatos teljesítmény,
Struck, mint ő, könyörtelen keze.
Miért neg a béke és a barátság naiv
Bejött ez a világ irigy és fülledt
Szív-mentes, és tüzes szenvedélyek?
Miért ő adja a kezét, hogy a rágalmazók void
Miért hitt a szavakat, és megsimogatja a hamis
Ő egy fiatal korban postignuvshy emberek.
És eltávolítjuk a régi koszorú - ezek töviskorona ,,
Koszorús babér fogalmazott:
De tűk rejtett súlyosan
Yazvili dicsőséges homlokát;
Mérgezett az utolsó pillanatokban
Alattomos suttogás gúnyos a bolond,
És meghalt - hiába a bosszú,
Bosszúsan rejtély csalódások.
Silent csodálatosan hangzik dalok,
Ne adja vissza:
Shelter énekes komor és szűk,
És az ajkai nyomtatásban.
És te, arrogáns leszármazottai
Ismert aljasság híres apák
Pyatoyu szolgai taposás roncsokat
A játék a boldogság megsértődött születés!
Te kapzsi tömeg állt a trón,
A szabadság, a Genius és a hírnév hóhérok!
Taites titokban egy pavilont a törvény,
Mielőtt az igazság és az igazságosság - minden csendes.
De van egy Isten ítélete, bizalmasai romlottság!
Van egy nagyszerű pálya: ő vár;
Ez nem áll cseng az arany,
És gondolatok és tettek, tudja előre.
Akkor nem kell igénybe az átkozott
Ez nem fog segíteni, hogy újra,
És nem mossa el az összes fekete vér
Költő igaz vér!