Gyermek versek Mikulás

Gyermek versek Mikulás

Gyermek versek Mikulás
Kind Mikulás - azaz anélkül, hogy kinek nem tudjuk elképzelni ezt újévi ünnepeket! Ő volt az, szórakoztatta a gyerekeket, játszani velük, ének, tánc. és ez teszi a sok kellemes meglepetés, például ajándékok engedelmes gyerekek. De mielőtt ad ajándékot a Mikulás szereti hallgatni versek a téli, és persze magam. Ezért a gyerekek kell készülni egy régóta várt találkozó. Úgy döntöttünk, hogy segítse a morzsákat, és gyűjtött ezen az oldalon van egy gyűjtemény a szép verseket Mikulás. Legyen a gyermek memorizálni a kedvenc verse szívét, és nem biztos, hogy megkapja jutalmát a jó Mikulás.

Mi volt a karácsonyfa - oh-oh-oh!
Télapó megelevenedik.
Nos, Mikulás!
Mi egy pofa, hogy orrát!
Beard a szakáll!
És tetejébe egy csillag!
Az orr, a Tonerszemcsék!
És a szeme valami. Papa!

Beard és piros orr

Kabát, kalap, kesztyű.
Az orr ül cinke.
Beard és piros orr -
Ez a Mikulás!

Télapó is rossz, mint egy kis

Télapó, de a régi,
De rossz, mint egy kicsit:
Csípi az arcon, az orr csiklandoz,
Ragadja meg a füle akar.
A Mikulás személyesen nem fúj,
Elég, hallod,
Ne rontsd el!

My Dad - Télapó

Kind Mikulás
Hoztam egy kiskutyát egy táska,
De egy furcsa nagyapa,
Az anyám bunda rajta,
És a szeme nagy
Ahogy apa kék.
Ez Apa, én csendben,
Titokban nevet,
Hagyja, hogy a szórakoztató utazást,
Meg lehet felismerni magát.

Elmentél száz éve
Minden föld és a víz,
Télapó, a mindenható nagyapja,
Fehér szakállú nagypapa.

Kras fák és cserjék
Szín ezüst,
Hidakat hangzatos
A gyors zuhatag.

És kora hajnalban
A Windows minden, mint jégtáblák -
Rajzol az üvegre
Csodálatos kép.

Ez - nyír, akkor - ski,
Ez - igen rétek hegyek ...
Ő tanított meg
Döntetlen mintákat.

I fix ceruzák,
Azt meg kell próbálnia ...
Nézd meg és maga oldja meg:
Talán én vagyok művész?

Ő drukkolt a szemöldököm,
Bemászott a csizmámat.
Azt mondják, ő - a Mikulás,
A rossz, mint egy kicsit.
Ő rontotta el a vízcsapot
A mi mosogató.
Azt mondják, egy szakállas,
A rossz, mint egy kicsit.
Úgy fest üvegre
Pálmafák, csillagok, skiffs.
Mondjuk, egy száz éves,
A rossz, mint egy kis!

Kind Mikulás

Kind Mikulás
Minden benőtt szakáll.
Ő siet ma is
Együtt unokája gyerekeknek.
Az égből esik egy hógolyó,
És a nagyapám - a táskát.
Ebben, azt mindannyian
Bemutatja a kellékek számára.

Ez nagyapja unokái,
Unokák Nagyapa gyakran morog.
Szabadban nagyapja ragaszkodni hozzájuk,
A hiányzó ujjak, könnyek fölött a füle.
De boldog este jön az év -
Angry nagypapa látogasson várok.
Ez hozza ajándékok és jó megjelenésű,
És az egész móka - nem morog.

Helló, Nagyapa Frost!
Valószínűleg megdermedt:
Nap körbejárta a várost,
Beard megfagyott ...
Orr poggyász az akkumulátort.
Én vagyok a meccs!

Beard és piros orr

Kabát, kalap, kesztyű.
Az orr ül cinke.
Beard és piros orr -
Ez a Mikulás!

Ki jött?
Mi hozott?
Tudjuk:
Nagyapa Frost,
Nagyapa ősz hajú,
Szakállas,
Ő kedves vendégeket.
Ő ad nekünk a karácsonyfa világít,
Nálunk énekelnek.

Ha a fagy felett

Ha a fagy felett,
Snow: A megolvasztott fehér,
Mi Mikulás
A szegény nem?

Fut vele a víz
Brooks a padlón,
Azóta szakálla
Ez is egy csepp?

Kind Mikulás
Drágám, lyubimenky!
Elrejtése, Mikulás,
A mi kis hűtőszekrény!

Személyzeti Mikulás

Sétálni az erdőben, télen,
Frost emelni személyzet -
És a hó lóg béren kívüli
A fenyők és nyírfák.

Vándorol a folyó mentén egy öregember.
Csendben elkezdi verni a munkatársai:
És a csoda újra! - Víz
Ez úgy történik, mintha a szárazföldön.

Ugyan ünnep Mikulás
És ő hullámok botjával -
És milliók fényes csillag
Kigyullad az Új Évet!

- Ki az elegáns meleg kabát,
A hosszú fehér szakállal,
Az új év jön, hogy látogassa meg,
És piros, szürke?

Ő játszik velünk, tánc,
Vele és üdülési hangulat!
- Mikulás a karácsonyfa
A legfontosabb a vendégek!

Ki rajzol olyan jól,
Milyen csodálatos látnokok,
Ice szomorú szám:
Folyók, erdők és tavak?
Ki okozott összetett mintázatot
Egy ablak bármely lakást?
Ez mind egy művész.
Ez mind festményein.
Gambolled széles területen
És fáradt, hogy vándorol az erdőben,
Télapó az unalom, hogy ez a
A Ház úgy döntött, hogy meleg.
De megijedt emberek
Az ajtó tartott a székrekedés,
És Frost - bármi is -
Másztam az ablakon át vele hamarosan.
De volt egy akadály -
Az üvegablakok voltak mindenütt,
És Frost bosszúság
Merem bántani az embereket.
Úgy becsülte, ravasz szem,
Brush vette mész, zománc -
És reggelre az összes ablakot üveg
Fény a ház nem telt el.

Kapcsolódó cikkek