Gondolkodó - az

Szó gondolkodó a modern orosz nyelv jelöli a személy, aki az ajándékot a mély, eredeti filozófiai gondolkodás. Ez a szó - a könyv. Szerint a morfológiai szerkezete hasonló az egyházi szláv oktatás Megváltó típusát. Vigasztaló. szabadító. Sze számlálót. tisztább és m. o.

A hangsúly fekvő -és- (vö verbális szár gondolatok -. Be), azt jelzi, hogy a szó gondolkodó jelenlegi formájában mehet vissza csak a késői szláv-magyar hagyomány szóképzés, tapasztalt dél-nyugati orosz befolyás 208. azaz. . nem régebbi XVII idején. Azonban a szavak gondolkodó a XVIII nem szerepel a szótárban a magyar nyelv. Ha nem találja azt a „szótár a Magyar Tudományos Akadémia” kezdete a XIX. (1806-1822). Első rögzítik a „General egyházi szláv-magyar szótár” Acad. P. I. Sokolova. Itt azt olvassuk: „A gondolkodó. I, m. 2. Fényvisszaverő, érvelés a „(P. Sokolov, Sl. H. 1, p. 1457).

Így, ebben a lexikonban kínálják pusztán formális, úgyszólván slovoproizvodstvennoe meghatározása nyelvújítás gondolkodó (sze azonnal értelmezése ige jelentése hiszem). De még a szótárban 1847 javasolta egy másik, mélyebb és tartalmasabb értelmezése a szó jelentését gondolkodó. „A gondolkodó. I, p. m. Az egyik, aki azt hiszi, vagy mélyebb gondolkodás fontos témák „(ff. 1867-1868, 2, p. 705). Ebben a szellemben, de minden eredetiség Daleva stílus határozza meg a szót gondolkodó a szótárban V. I. Dalya „A gondolkodó. m. -nitsa. Nos. Sharp és mély gondolkodás, Duma tagja, elérve az elme elvont következtetések „(ff. Dal 1881 2. 373. old.).

Tehát a szó gondolkodó a magyar irodalmi nyelv - nem régebbi, mint az elején a XIX. Ez fejezi ki a koncepció, vagy érték nincs közvetlen levelezés a szótárban a magyar irodalmi nyelv az előző korszak. V. I. Dal az ő értelmezése a szó gondolkodó szembeállítható drevnevengerskim Duma tagja. Eközben a szemantika a szó Duma tagja más. Régi orosz dumts (opció - Dumtsa) jelentette nem annyira az, aki elárulta a mély filozófiai gondolkodás, mint akinek egy hangot gyakorlati értelemben, politikai tanácsadó és képességeit. Például, "az Ige Daniila Zatochnika", "Z dobrym bo dumtseyu Prince dodumaettsa magas asztal, és Sh lihim dumtseyu dumaet, és a kis asztal lishen budet". A tanítások Ioanna Zlatousta (1555 g. Sp.): "C muzhem bölcs és dumtsem dumav Prince, fog nagy asztal" (Sreznevsky, 1, 744.). Szó Duma tagja végén a XVII században. használaton kívül van. Jellemző, hogy a XVIII. miután Péter reformok amikor a szó Duma tagja már érzékelhető, mint a régi, szótárírók azt a következőképpen kell értelmezni: `hasonló gondolkodású, egyike azoknak, akik mernek tenni, vagy mit kell tenni” (vö MTA szótárak és az »Általános egyházi szláv-magyar szótár« P. Sokolov. ). Közel azonos meghatározás a szó ismétlődik és Duma tagja a szótárban 1847 „Duma tagja. AMC a. m. csillag [yn]. Fogant valamit másokkal együtt; társult „(SEQ. 1867-1868, 1, p. 785).

Csak a szótárban Dahl visszavert kísérletet, hogy felélessze a szót Duma tagja és bővítése annak használatát és értékét, amelyet az szlavofilok, részben pedig a Dahlem. Itt párhuzamosan a szót dumich. amely teljes összhangban az előző szótárak minősül antik, ott van a nappali szavát Duma tagja (gyakran, ahogy azt Dalia, Duma tagjai a többes számot.), az alábbi értékeket: 1. A gondolkodó, egy okos ember; // mint feltaláló, a feltaláló. 2. duma ember, tanácsadó. 3. Kiegészítő, odnomyshlennik, rajzoló együtt. Nem fejedelem vétkezik. és azt sugallják, dumtsy (SEQ. Dahl 1880 1, p. 500-501). Ugyanakkor jellemző, hogy az egyetemi „szótár a magyar nyelv” (Szerkesztette: J. K. Grot.) Továbbra is ezeket az értékeket csak egy régi „tanácsadó” (cl Grotto -. Shakhmatova 1893. 1. 1200.).

Nyilvánvaló, hogy a 60-70-es években a súlyosbodása a közérdek a kérdés az önkormányzatiság és a létesítmény a városi tanácsok (azaz. E. választható test, a fej városi), egy új szót leírni tagjai Duma tagja Városi Tanács ( „magánhangzók”), és minden alkalmazott (lásd. az akadémiai „szótár a magyar nyelv”, szerk. J. K. Groth).

Ez könnyű észrevenni, hogy a szó Duma tagja a XVIII. annak jelentése és használata nagyon messze volt, hogy a kör az ötletek és koncepciók, amely kapcsolatban van a szó gondolkodó.

Azonban a magyar irodalmi nyelv a XVIII. Ez alakult összetett szó, beleértve a duma tagja egy kicsit eltérő a jelentése. Ez a fordítást a német Freidenker (vö francia libre - .. Penseur) a közepén a XVIII. szóla az egy szabadgondolkodó. Még mindig nem a „latin-német és orosz lexikon” 1731 Ne tegye a „Lexicon magyar és francia” (1762).

A szótár a Magyar Tudományos Akadémia hangsúlyozza a kapcsolat szó szabadgondolkodó vele. Freidenker: «The Libertine. Neve ezeket a dolgokat adnak arra, ellenségei a keresztény tanítás az idő, Colin [t. e. Calvin. - B.], annak ellenére, hogy a szabadság, ez tokmo féktelen kicsapongás és protivuborstvu jogszabályok józan ész „(w AR 1822 h 1, 657 ...) .. Sze szótárt 1847-ben „The Libertine. nem ismeri az igazság keresztény tanítás „(f. 1847-ben, 1, p. 156).

Eközben nem kétséges, hogy a szó Maverick a késő XVIII. Bővítette az értékét, és felvisszük egy ember, aki tagadja a autokratikus rezsim királyi, a jelenlegi politikai rendszer, az ember a forradalmi hangulat.

Sze A Puskin „Poltava”:

Ő maga arrogáns maverick.

Magát élesíti a baltát.

Figyelemre méltó, hogy a nyelv a Puskin szabad gondolkodás és a szabad gondolkodás szavakat szinonimaként használjuk.

Első szó gondolkodó használták a hangsúly az első szótagra (m. E., ugyanúgy, mint az ige gondolkodás). Például, A. S. Pushkina a „Levél a Delvig” ( „koponya”) 1827

Tudjuk, hogy a luxus blank

A tiszteletreméltó gondolkodó nem keresni.

De, természetesen, a 30-as években érvényesült modern típusú gondolkodó udareniya- 209.

208 cm. Az én „Tanulmányok a történelem, a magyar nyelv. „M. 1938 Ch. 1.

209 átl. SP Obnorsky. Névleges csökkenése modern orosz, Vol. 1. L. 1927. pp 67-68.