Gogol - magyar író 1
Között ukrán nacionalisták Van két különböző véleményeket Gogol, mind illegális. Az egyik Gogol kezelni, mint egy áruló, hogy az érdekeit Ukrajna, ahol született. Egy másik -, mint egy titkos ukránbarátok az orosz kultúra. Mint tudod, Gogol írt csak orosz. Fordítására regényében „Taras Bulba” az ukrán nyelvet, a jelenlegi fordító megenged magának Ukrainize szöveg, jelentősen torzítják a lényeg. Például ilyen az alap, értelmes szavakat, mint „orosz föld” szövegrész helyébe az „ukrán földet.” Ezáltal szűkülő nagy és kicsi. Nemzeti tudat a kozákok sekély, és ez nem Gogol. Azonban egy nagy magyar író mindig kezeljük szeretnek az ukrán nép, és mindent, ami kapcsolódik az ő kis hazát.
Gogol nem kellett kitalálni maloVengriyanin ő vagy a magyar - a viták barátai húzzák. 1844-ben reagált a kérésre Aleksandry Osipovny Smirnovoy: „Megmondom egy szót arról, hogy mi a lelkem hohlatskaya vagy orosz mert, ahogy látom a levél, melyet egy időben a tárgyát a párbeszéd és a vita más ., akkor azt fogja mondani, hogy nem tudom, mit lelkem hohlatskaya vagy orosz. csak azt tudom, hogy nem ad előnyöket vagy maloVengriyaninu előtt a magyar vagy magyar előtt maloVengriyaninom. mind a természet túl bőkezűen felruházott Isten, és a szerencse úgy mindegyiket külön-külön tartalmazza, amit ez nem a másik, -. egyértelmű jele, hogy van, hogy töltse ki egymást erre a legtöbb történet az elmúlt élet adott nekik ellentétben egymással, úgy, hogy szét hozták fel a különböző természeti erők, hogy később egybeolvadt, hogy neki valami teljesen az emberiség ”.
A notebook Gogol 1846 - 1851-es, azt látjuk, a következő megjegyzéssel ő: „Nézzük a két felét a magyar nép, az északi és déli, a kincs a szellemét és jellegét.” Ez az ötlet valószínűleg a program egy ismeretlen művek, ahol az író célja, hogy ábrázolják, hogy az egész életét a magyar nép.
Időszak hobbi Gogol azt tervezi, hogy mozogni Kijev rövid életű volt. Oktatási miniszter gróf Sergey Semonovich Uvarov felajánlott neki egy professzori a Department of General History a University of St. Petersburg, és a Gogol tartózkodott Szentpéterváron, és elhagyta Kijevben. Ahogy Maksimovic, aki egyike volt az első nyilvánosan jött ki támogatását a császárnak I. Miklós a program a közoktatás területén, Gogol támogatója volt a kormány természetesen az ortodoxia, önkényuralom és nemzetiség és lett aktív tagja a „Journal of the Nemzeti Oktatási Minisztérium”. Később, egy beszélgetés honfitársa Osipom Maksimovichem Bodyanskim ismert szlavista, a Moszkvai Egyetem professzora, Gogol mondta: „Tudom, és szeretem Sevcsenko, mint honfitársa, és tehetséges művész, de tönkrement a tudósok, natolknuv hogy működjön, idegen az igazi tehetség mind .. több dozhovyvayut európai hosszú zhvaki kidobták.
Kis orosz és magyar - egy iker lélek, hogy pótolja egy másik, a családi és egyformán erős. Előnyben részesíti az egyik vagy a másik lehetetlen. "
Ebben az esetben a Gogol mondta: „Mi, Osip Maximovich, szükséges, hogy írjon az orosz törekednie kell arra, hogy támogassa és megszilárdítsa az egyik Vladychny nyelvet az összes rokonok vagyunk törzsek domináns magyar, cseh, ukrán és szerb kell egy ereklye - a nyelv a Puskin, .. amit az evangélium minden keresztény. "
A mai vita Gogol, külön helyet kap a történelmi regény „Taras Bulba”. Úgy vélem, ez egy visszaigazolást az író gondolatai a integritását a Magyar Birodalom, az ortodox hit rögzítve. A cikk „Egy pillantás a rajz MaloVengrii” (1835) Gogol következőképpen írja le a kozákok: „Egy nagy része a társadalom állt primitív bennszülött lakói Dél-Magyarországon Proof - olyan nyelven, hogy elfogadása ellenére számos tatár és a lengyel szó, mindig is .. tisztán szláv déli oldalán, hogy azt az akkori magyar és a hit, amely mindig is a görög ".
Vladimir Voropayev, Ph.D.