Formula szó csökkentése Application nyomtatók
Formula szavak csökkentése és. nyomtató utántöltő
Gyakori újratöltés nyomtató annak a ténynek köszönhető, hogy nem mentünk el a papírt, és. szó.
A nyelvészek azt találták, hogy egyetlen levél a magyar, angol, francia és német nagyjából azonos mennyiségű információ - körülbelül egy kicsit.
Természetesen felmerül a kérdés - és mennyi információt egy „code point” beszéd - fonéma?
Írása a „simított”, mint a szóbeli. De írásban sokkal "levonva ismétlést kedvenc szava„”hűhó”. mint a „eszközök”, „itt”, „ez”, „úgymond”, és így tovább. n. megtalálhatók szinte minden beszéd. Egy szóval, a szabadság nyelvtani és szintaktikai kompenzálják „fölösleges szó”, hogy mi tesz a mi beszéd, vagy a szokás, vagy annak érdekében, hogy ideje gondolkodni. mit mondjon.
Mennyi információ esetben egy beszédhang, a fonéma?
Az angol nyelvű, ez az érték fog kapni megközelítőleg azonos nagyságú az információs jutó levelet írt szöveget. A fonémák és levelek megközelítőleg egyenlő. "
De ha az írott és a beszélt nyelv „egyenlő” a az információ értékét betűnként, eltérnek az értékesítési adatok egy szón belül. Ezt mutatják a legutóbbi munkája a leningrádi nyelvész R. G. Piotrovskogo. „Ha az írott szó a legmagasabb forgalmi terhelés az első betű, - írja -, a kimondott szó az információs központok körül fonémák a feszített szótag. Ez a különbség egy, úgy tűnik, egy másik felfogás a természet nyelvi egységek szóbeli és írásbeli nyelvi. Az írott szó tartják lineáris sorozata elemi szimbólumok (betűk). A kimondott szó, vagy legalábbis annak szótagokat egészében észlelik.”
Az a tény, hogy az információt írásban koncentrálódik az elején egy szó lehet megítélni nem csak a tapasztalat a tudósok. Ezt támasztja alá az a tény ismert: a csökkentés a szavak, vagy ahogy a nyelvészek, a rövidítéseket.
Ahogy vágjuk szó a levél? Fenntartjuk a kezdőbetűk és dobja ki a többi szó. A szó a HPP. Komszomol, Kazahsztán megmarad csak az első betű. Más szóval, ez egy pár betűt, de ismét az eredeti „és mások.”, „Pl.”, „Lásd.”, „Sze”.
Ez nem egyedülálló a magyar nyelvre.
de minden más nyelv a világon, legyen az ukrán kolgosp - műlencse Gospodarstwa szelektivitás. Brit BBC - British Broadcasting Company, vagy a francia Vel d'Hiv - Winter Velodrome Párizsban.
Mint látható, minden marad a szavak elejére. Néha azonban megtartotta a befejezés, az utolsó betű, a szó, de a közepén feltétlenül dobni. Emlékezzünk az ilyen csökkentések, mint a „Dr.”, „to-nek”, „sorozóbizottságnak” (katonai Bizottság). Vagy - az angol „M” helyett a „Mister”, a spanyol „Sr * helyett a” Senor „(úr). Arabok, akik hisznek Allahban, így csökkentve a végtelen fellebbezést Allah. Istenfélő mü-
egyszerűen „Mohamed próféta *, és tegyük hozzá, mint valami” Mohammed, béke legyen vele, és az Úr ad neki egészséget. "
Muszlim levelet ír-és mondjuk ötször emlékezik Mohammed. És, hogy ne írjon ötször ezt a hosszú mondat a férfiaknak és az egészség, csökkenti azt. Együtt "Salla Allah sa Laiho vasallama" írja egyszerűen "slsm". Mint látható, az arab kifejezés hosszú maradt csak az első betű a három szó, és az utolsó szó az utolsó mássalhangzó az egész kifejezést.
Mindebből nyilvánvaló, hogy az elején (és a legkevésbé - a végén) a szó sokat jelent. Mid nem.
De - csak írásban. Ugyanabban a beszélgetésben, orális szavak csökken másként. Ott szabadon dobni a szavak elejére, a legfontosabb az íráshoz. Például, azt mondjuk: „Van Vanych” helyett „Ivan”, „San Sanych” helyett
„Aleksandr Aleksandrovich.” Román udvarias bánásmód „dum-nyata” (korábban azaz „a becsület”, és most értelme csak „te”) a gyakori használata csökkent. Románok általában azt mondja: „mat”.
Megjegyezzük, hogy a csökkentés a beszéd mindig hangsúlyos szótagok vannak tárolva. Ha az első betű, a szó (ezek tárolják, és amikor vágás) van szükség az írásra, a beszéd információt középpontjában a hangsúlyos szótagok szó. Idézett cikkek blogjában
Másolja a tartalmát az ablakon, és a HTML módban a blog. Ha van egy facebook, majd beillesztésre mediarolik.