Fordítása: „a végén» (ru-fr) az ABBYY Lingvo élő
Orosz-francia szótár
(A kérdések „ahol. Hol?”, Ha jelöli a tetején valami a felszínen) sur
(A kérdés: „hová.?”, Az irányt a helyét) à; hu; dans
(Amikor hivatkozva fegyvert fellépés azt jelenti anyag) a; hu; de
(Mert bárki, bármit - megadásakor a cél, a cél) öntsünk
(Az időszakra, összege) öntsünk
(A kérdés: „mikor?”)
à; vagy toll.
(Amelynek során a) medál
(Hasadási) en
(A csere) contre
(Amikor utalva a mennyiségi különbség) de; vagy toll.
Szeretném hússzeleteket és a szardínia, Harris álmodott hangosan a halak, fehér mártással, ő adta a többi az ő pite Montmorency, akik elutasították őket, és természetesen megsértődött mint egy élvezet, átkerül a másik végét a hajó, ahol ült egyedül.
J'aurais apprécié des côtelettes, Harris rêvait de talppal en mártással blanche et donna le reste de son veau à Montmorency, qui refusa. Apparemment froissé par cette offre, il s'en alla bouder tout seul à l'autre bout du bateau.
Jerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau Jerome, Dzherom Klapka / Három ember egy csónakban
Minden reggel a nap settenkedik a parkban, és eltörte a falba annak ferde sugarai délután szakadó puszta fény a fáradt földre, és az esti költöttek a másik végén. simogatta a levelek búcsú csókkal.
Il Le voyait, tous les Matins, Sauter Le Mur de elszámolások lezárása de ses rajonra ferde, s # X27; asseoir d # X27; aplomb MIDI sur la terre Pamee, s # X27; en aller Le Soir, à l # X27; autre bout, en un baiser d # X27; adieu Rasant les feuillages.
Zola, Emile / vétség Abbe Mouret Zola, Émile / La Faute de l # X27; Abbe Mouret