Fordítás avar magyar nyelvre Rostov-on-Don, orosz avar fordító
Fordítás avar magyar P 400 K / oldal * Fordítás magyarról avar P 400 K / oldal * Egymást követő értelmezése 1000-1500 P K / óra
* Feltételes oldal = 1800 leütés
Avar tartozik Nakh-Dagestani nyelvcsalád. Nyelv körében gyakori élő avarok Azerbajdzsánban, Dagesztánban, Törökország, Grúzia. Csak Magyarországon, azt beszélik, több mint 700 ezer. Man. Sok közülük avar a második nyelv a kommunikáció.
Ez a nyelv bomlik le lenyűgöző számú nyelvjárások. Sőt, attól függően, hogy a földrajzi eloszlás, annyira különböznek egymástól, hogy a képviselők egy nemzet nehezen találnak a kölcsönös megértést. Között azonban az összes főbb nyelvjárási csoportok tartják, hogy csak három: az északi, a dél-nyugati (gidsky, batluhsky nyelven) és délkeleti (Antsukh, dzharsky, karahsky stb.) Oszlik az avarok és a magyar nyelv (például Dagesztánban tulajdonosa 60% -a az avarok). A Buynaksk és Khasavyurt kerület avarok folyékonyan kumük nyelven, egyszerű Dagesztán megérteni a török nyelvet.
avar Khanate
Területén modern Dagesztán korai feudális állam idején is létezett a XII-IX Art. Iszlám Khanate érte el a legnagyobb hatalom, hogy a XVIII. amikor kiderült, hogy egy vazallus Derbent és egyéb khanates. Sunset regionális állami szuverenitás acél kaukázusi háború, ami az egykor befolyásos Khanate lett kerület Daghestan.
avar írásban
Kezdetben bejegyzéseket az avar használt nyelv grúz script. A penetráció az avar terület arab betűk utalni az avar fonémák hiányzik az araboktól, használt speciális karaktereket. Az első változat a nemzeti cirill alapján jött létre 1861-ben, és továbbra is használható, amíg 1913-ban párhuzamosan azt is módosításra került Ajam (arab írást). 1928-ban az avarok ment a latin ábécé és 10 évvel később az alapja meghatározott avar ábécé orosz grafika.
Avar irodalmi nyelv
Irodalmi szabványok Avar alapján kialakított északi nyelvjárást. Fénykorában kezdődött 1917 után. A közvélemény ismeri a nevét, a nagy író avar Rasul Gamzatov lépett az Annals nemcsak Dagesztán, hanem az egész szovjet irodalom.
Ma az avar irodalmi nyelv sugárzott televízió, újságok teszik közzé, hagyja rádió, színpadi előadások; tanítják az iskolákban és a speciális iskolákban. Ennek eredményeként, van befolyása az irodalmi formák a nyelv nyelvjárás. A nyelvészek úgy vélik, hogy ez a tendencia vezethet eltűnése az utóbbi.
Szakemberek az avar nyelv és a különböző nyelvjárások megtalálható a fordítóiroda „Open World”. Szakemberek Irodánk képesek elvégezni fordítások minden típusú szövegeket normái szerint az avar irodalmi nyelv, és azt is, hogy a tolmácsolási szolgáltatások kommunikációhoz szükséges a települési etnikai csoportokban Dagesztánban.