Folk időjárás naptár, megteszi a szabadság és februárban
A néphagyomány - Makariosz (Makar'ev nap)
Makarii (makro) vagy pogodoukaznik. Alapítva ősrégi megfigyelések: Időjárás Makary előre meghatározza az időjárás minden hónapban. Ha este sok csillag, az elhúzódó tél. Zavirukha on Makarios - innen a karnevál hóviharok, felhőtlen, napos és nem hideg tavaszi és kora. Ha a makro csepp kora tavasszal.
A néphagyomány - Téli Efimov (hóvihar)
A néphagyomány - Maxim
Maxime zavidnelas vakító hold a felhők - a növény kukorica. Tiszta égbolt - üres istállókban. Tiszta Dawn - a fagyálló.
A néphagyomány - Timofeev nap (Timothy-poluzimnik)
Timofeevsky súlyos fagyot fagyott arc és az orr. Timofeevskaya hóvihar elfelejteni hosszú csepp. Frost és az ablakok bepárásodott - a gyors felmelegedés. Az üveg merőleges a hó növényvilág minták - elhúzódó fagy, ferde - felengedni. Havazás - jó termés a gabona. Ott volt a nap - a kora tavaszi
Hagyományos nap obydonnyh szóváltás.
Mell reggel hangosan tenkayut - fagy. Frost és a fehérjét ugrik át a fák - felengedni.
A néphagyomány - Day Axinya - Vesnoukazatelnitsy (Poluhlebnitsy, Poluzimnitsy)
Kritikus időszak a tél.
At Aksinya tiszta időben - a tavaszi szép; a betakarítás gabona. Blizzard út fecske - fogja táplálni hiány. a világos ég felhők magas - a krasnopogodyu.
Alacsony felhős égbolt a korai nagy hidegben. A felhők elfújja - a havazás nem lesz a szél ellen - bőséges havazás.
Efremov nap (Ephraim) és a nap Brownie
A hagyományos elnevezés a nap:
Zapechnik, pribautnik - ez körülbelül házakat. Szerette poozornichat ezen a napon. Lakk brownie friss édes kifáraszt. Vetroduy - nem a szél kívánatos - az év esős, hideg nyár.
Nap Lawrence (Lawrence)
A szerencsétlen és szerencsétlen nap. Nagy forgalom boszorkány mezőgazdasági ültetvényeket, hogy az fedezze a penész, tapossák, maleficiate és elpusztítani őket. Bogáncs, megbotlik körül a területet, különösen a sarkokban, félt, és nem hagyja, hogy a gonosz szellemeket.
St. Basil (Vasilievsky)
Szarkák, hollók kinyögnie, és csipog át a gyárat, megpróbál az eresz alatt pajták - a Zavirukha. Baromfi orra alá rejtett szárny - a rendkívüli hideg. Arcú hold - az erős szél.
Novgorod Nikita életet védi, és az emberek otthonába tűz- és villámlás.
Day - fagy - az éjszakát anélkül, havazás.
Szent Trifon napja (Trifon-fagy, Trifon-perezimnik)
A görgő kis hazai rágcsálók, különösen egerek.
A délután az ég borított ködös felhő rétegek - a nyugodt időjárás. Az ég fényes csillag - a tavaszi hamarosan.
Fele tél már mögöttünk van, a tél felé tavasz megérkezett.
A nap sütött a Tucek - a Sretensky olvadás tender napok gabonát. Tiszta - a hideg. Wind betakarítás gyümölcsöt. Havazott - hideg, esős, hosszú tavasz.
Éjfélkor a ház megterhelve a lovakat. Gazdálkodók javít hám, felszerelés.
Csicsergő verebek, olvadás - közel a tavasz. Havazik - a nyári esős.
Gyakran előfordul, hogy erős havazás és fagy.
Agatha - közbenjáró
Nincs hó - nyári szárazság. Hidegben - a nyári fülledt.
Frost tele - egy gyors tavaszi és száraz nyár.
A meleg szél a tavaszi termés-előrejelzések.
Parasztok megszórt szenteltvíz sarló. Thunder Zakariás - a nyári és a tavaszi szél.
Valentin-nap-csepegtető, Nikifor, Pankrat
Téli látta Prohorov zaohala hangosan. Fényes hold - a fagy.
Promorazhivali magok a jó termésért. Jégcsapok hosszú és sok közülük egy gazdag zöldség.
A hó olvad - a tavaszi elhúzódó megfázás olvad - a tavaszi meleget.
Cyril - ukazchik nyári időjárás. Erős fagy tikkasztó nyári.
Kasyan (szökőév). Kasian - bosszúálló irigy. Hogy valami nézze - egyszerre elsorvad. Bad szarvasmarha növekedés.
Reméljük, hogy mindig kíséri cselekményeket kedvező időjárás!
Javasoljuk továbbá, hogy nézd meg: