Fertig és bereit
1. Fertig sein (MIT D.) - elkészítendő vége (semmit)
A használat módosítószavak Fertig (olvasni „fertih”) a legtöbb esetben azt jelzi, hogy kész van. Ha az, amit tettél, fejezi ki a főnév, a főnév elé e prepozíció mit. Ebben a cikkben lesz szükség, hogy egy főnév alanyesetben Dativ, mert mit prepozíció vonatkozik prepositions ügyvezető Dativ.
Már elkészült - Ich bin der Arbeit mit schon fertig
Már elvégezte a feladatot? - Sind Sie mit der Aufgabe schon fertig?
Fogom befejezni ezt a könyvet - Ich bin mit diesem Buch kopasz Fertig
Élelmiszer még nincs kész? - Ist das Essen noch nicht Fertig?
2. bereit sein -, hogy készen áll (hogy semmit)
Ha használt bereit határozószó a legtöbb esetben a javaslat oszlik a főmondat és főnévi szerkezetek: „Kész vagyok, hogy ezt - Ich bin bereit, das zu machen». Ebben az esetben a «Ich bin bereit» - a főmondat és a «das zu machen» - főnévi szerkezet. Ne felejtsük el, hogy előtte az ige főnévi építkezés mindig egy részecske zu. Ha az ige egy elválasztható mellékletet, hogy között helyezkedik zu előtagot és ige, és az ige van írva együtt (például, aufzustehen).
Kész vagyok, hogy ezt a munkát - Ich bin bereit, die zu machen Aufgabe
Készen állsz, hogy ma dolgozni? - Bist du bereit, heute zu arbeiten?
Ön készen áll egy hét az induláshoz? - Sind Sie bereit, in einer Woche die Arbeit aufzunehmen?
Nem vagyok kész tanulni két nyelv egyidejű - Ich bin nicht noch bereit, zwei Sprachen gleichzeitig zu lernen
Anna és Mária, készen állsz, hogy mondja el a történetet? - Anna und Marija, Seid ihr bereit, eure Geschichte zu erzählen?
Továbbá, gyakran egy-egy mondatban, amit hajlandó azonnal áll az ige után. Ha ez a szó fejezi ki a főnév, akkor kerül elé vagy kifogás zu für. Miután zu cikket főnév meg kell tenni a Dativ után für - a Akkusativ. Bereit határozószó ilyen esetben után kerül a főnév.
Ő készen áll a túra a hegyekben - Er ist zum Ausflug ins Gebirge bereit
Mi készen áll egy új élet - Wir sind für ein neues Leben bereit