Farkasok és juh (lejátszás)
[Edit] History
És Osztrovszkij, jól ismeri a jelentőségét, keresett tárgyak váltani őket, hogy egy színházi színpadon. És történetek nem kényszerülnek, hogy várjon. Magyar történelem őket gazdag.
De ... - drámaíró váltott egy másik történet.
Case főnökasszony véget ért a referencia Szibériába.
A név emelkedett egyszerre - ahogy a mondás tartja: „Fogás farkas fogott és a farkas”. [2] És ebben a folyamatban, hogy jött egy másik Osztrovszkij: „Farkasok és bárány”. Ragadozók és áldozatok. Ebben a megvalósításban teljesen eltűnt bosszú témája a bűncselekmények. Kiderült, hogy a drámaíró, és ez volt a jobb, annak ellenére, a döntés a bíróság a szibériai Mitrofanii Abbess nem lett elküldve.
Elején 1875 Osztrovszkij leült dolgozni. Megőrizte betűk drámai színész Petersburg Imperial társulat F. A. Burdinu és drámaíró A. A. Potehinu és VI Rodislavskomu. amelyben beszélt során a játék, már hív, hogy „Farkasok és bárány” [4].
Színész F. Burdin - mint a képviselője a St. Petersburg társulat - a döntő kérdés premierje a Alexandrina Színház [4].
De Moszkva cég is kapott egy példányt a játék, és készen áll arra, hogy a Kis Színházban.
[Edit] karakterek
Egy jelenet a játék „Farkasok és bárány”, Little Színház, 1941
- Merope Davydovna Murzavetskaya - lány, nagybirtokos, de csalódott a birtok, az a személy, akinek nagy hatalma a tartományban
- Apollo Viktorovich Murzavetskaya - zászlós nyugdíjas Murzavetskaya unokaöccse, „részeges és értéktelen ember”
- Glafira A. - szegény lány, aki rokona Murzavetskaya. A játék, egy ravasz és körültekintő Glafira egyik „farkasok” - ő teszi magát a gazdag házasságot Lynyaeva.
- Evlampiya Nikolaevna Kupavina - gazdag fiatal özvegy. Könnyelmű, teljesen járatos a gazdasági és pénzügyi kérdésekben.
- Anfusa Tikhonovna - nagynénje, az öregasszony
- Vukol Naumych Chugunov - egykori tagja a kerületi bíróság, 60 éves, cinkosa Murzavetskaya
- Mikhail Borisovich Lynyaev - gazdag úriember meghízott, 50 év alatt, a tisztelt bíró
- Vasiliy Ivanovich Berkutov - hivatalos St. Petersburg, aki egy ingatlan szomszédságában Kupavina, és végül, hogy rendet gazdag özvegy, annak minden állam
- Klavdiy Goretsky - Chugunova unokaöccse, kérésére ez utóbbi írásban hamis leveleket
- Peacock Savelich - komornyik Murzavetskaya
- Vlas - csapos Murzavetskaya
- Cornelius - pincér Murzavetskaya
- fogasok Murzavetskaya
- Rafters - Vállalkozó
- inasok Murzavetskaya
- lakáj Kupavina
- asztalos
- festő
[Rule] Topic
[Rule] Premiere
Murzavetskaya - Ch. N.Fedotova 1893. Maly Színház, Budapest
Glafira - Konstantsiya Roek. 1962 Kis Színház, Budapest
Ezen felül, a kép okozott vitát másik karakter - Berkutova. Osztrovszkij látta egyfajta farkas-kapitalista, van egy új osztályt a magyar társadalomban: az intelligens, művelt, cinikus, galád - egy újfajta „farkas”. De a félig hivatalos kritika ápolása a fizetést ilyen „farkasok” nem akarja látni, mint egy ragadozó. Társadalom még nem volt kész arra, hogy megértsük ezt a képet. A magazin „New Times” írta ezt a szerepet: „Okos, de szelíd ember, aki kerüli, amennyire csak lehetséges, botrányok feleslegesen nem indít bűncselekmény és elégedett csak egy otparirovaniem ragadozó támadásokat, hogy lehet enni, nem is üldözi azokat hogy elvegye a legyőzött támadó ragadozó minden perepalo zsebében gabona „[3].
Tehát szenvedély színházi körökben az új játék A. N. Ostrovskogo lángolt jelentős.
[Szerkesztés] A következő nyilatkozat
1892-ben - a játék a beállítást az ő saját társulat választott kiemelkedő rendező N. N. Solovtsov. megmutatja neki Ukrajnában (jelenleg a Lesya Ukrainka Nemzeti Akadémiai Színház Orosz Drámai), Kiev; Előadók: Murzavetskaya - Sharoveva, Glafira - Nemirovich, Kupavina - Samoilova, öntöttvas - T. száműzetésben. Lynyaev - E. Nedelin. Arany Eagles - N. Pesotsky.
Aztán a történet a játék előadások folytatódott. A játék ment körbe a színpad a magyar vidéki színházak és újra visszatért a császári.
A játék „Farkasok és bárány” szerepel, és továbbra is tartalmazza a repertoárban sok magyar színházak a különböző városokban.
Eddig - az elmúlt másfél száz év - ez a játék nem hagyja el a színpadok és nem elvesztette relevanciáját [2] [6]. vadásznak idegen vagyon - az örök téma.