Fal, ez a fal
Dal szótár nyelvi velikovengerskogo
Mi a falon. Fal a szó jelentését falon. eredetű (etimológia) falra. szinonimái Fal. Paradigm (formája a szó) a fal más szótárak
► Wall - TF Ephraim új szótár a magyar nyelv. Tolkovo- levezetés
mi Fal
1) a függőleges rész a szerkezet szolgál, hogy fenntartsák a tető és a padló, terek elválasztására részekre.
2) oldalsó felülete van, amely Plumb-l.
3) A nagy kerítés kő, tégla, stb
4) Perrin. Mi választja el, oszt smb. jelentése L.; akadály, akadályok vmit.
5) Perrin. Bezárása, tömött sorban vagy egy szilárd tömeg SMB. akkor L. általában képező akadály függöny stb
6) légmentesen lezárva számát, sorrendjét harcosok egy ököl harc, a harc.
► Wall - SI Burns, NY Shvedova értelmező szótár a magyar nyelv
mi Fal
FAL, s, borok. n. a fal, pl. h. A falak, falak,
1. A függőleges része az épület helyiségeiben. Külső, belső és. Beton, tégla, fa és.
2. A magas kerítés. Várat. alatt
Moszkva E (. Perrin a város szélén, általában körülbelül csata magas.). Elkerített egy kínai fal valaki vmit. (Perrin. Teljesen különálló valaki vmit.). Mint egy kőfal (a megbízható védelem). Egymással: nőtt. (Perrin. Ez lehetetlenné vált a kommunikáció).
3. Perrin. A csatában, egy ököl harc: szoros, tömött sorban az emberek. Csatába menni, mint a fal.
4. Perrin. u h., majd. A szilárd masszát Mr. gátat képez függönyt. S. fák. S. köd, eső. C. tüzet. S. emberek. Ember a.
5. Perrin. Valami, ami nem lehet legyőzni, legyőzni. S. közöny, közömbösség, félreértés, az önzés, az önszeretet.
hchego. VAL. ürügy versenyezni. n. A belső (n. épület, intézmények, települések, ahol dik. folyik). az
x Egyetemen. Nőttem fel
x (ül, élni) nem hagyják otthon, nem beszél senkivel.
Mit szólnál egy falat gorohkomu (köznyelvi. Neodobr.) Haszontalan, nem kap a szó, a meggyőzés, a javaslatot. Beszélj velük, mint a fal borsót.
A falon (a falon) mászás (köznyelvi). Gyere szélsőséges irritáció, őrület.
Fali stoyatza kit (amely) óvja és védje a kemény, nem, nem feladja semmit.
| mn. falon. Csillagok, -s (k 1 és 2 Val.) És a fal. Csillagok, -s (k 1 és 2 znach ;. spec.). Falfestés. Fali újság (faliújság). Falazóelemek, panelek.
► Wall - DN Ushakov Nagy szótár Modern Magyar nyelv
mi Fal
FAL, fal, bor. fal, pl. falak, falak · feleségek.
1. része az épület képvisel függőlegesen álló építési támogatására födémek és elválasztására egy részét a belső szoba az épület. Chief falon. A napló falak. Tapétázott falak. A külső fal. „Ne szégyellje a falakon eh, nem csak az emberek?” Krylov. "Homlok a falnak nem proshibesh." (Cont.).
2. Nagy kő vagy tégla fal. A vár falai. City Wall. Mássz át a falon. Kínai Nagy Fal. (Lásd. Kínai). A fali.
| Csak így tovább. upotr. utalni a közvetlen közelben minden város (· szónoka.). Battle of Madrid falak. A falak Konstantinápoly.
3. Perrin. Akadály, elzáródása, ami hátráltatja a kommunikáció (· knizh.). Köztük rose a wall.
4. A függőleges oldalsó felületén valami, Slope (spec.). árok fala. sátorfal. rick wall. Seine fal (panel).
5. Ugyanaz, mint a 3 fal · ellenszolgáltatás. (· Elavult.). pisztoly falakat kell állítani, hogy a fal - lásd a sajtó .. priperetsya. Faltól falig (· köznyelvi.) - nagyon közel a fal mögött. „Tudomásul kell vennünk falon át a falon.” Nekrasov. A falakat az egyetem. A négy fal (ülni, élni) - Perrin. egy kanapé burgonya, nem kommunikálnak senkivel. „Átadom a század ül a négy fal.” A. Osztrovszkij. „Hazudik a sírban, eltemettem magam ezekben a négy fal.” Csehov. Hack halálra a falon - lásd a hack halálra .. Mint egy kőfal (· köznyelvi.) - a teljesen védett. „Röviden, éltünk a háta mögött, mint egy kőfal.” Saltykov-Shchedrin. Mint egy kőfal (remélhetőleg támaszkodnak · köznyelvi.) - teljes biztonsággal. „Számára lehetett támaszkodni, mint egy kőfal.” A.Turgenev. Mivel a fal (vagy egy fal vagy egy fal vagy a falra) borsó - Lásd borsó .. Fali mászás (· köznyelvi.) - Perrin. hogy jöjjön egy őrület, extrém hatású. Nyomja meg a vagy *****
► etimológia fal - etimológiai szótár a magyar nyelv. Fasmer Maks
etimológia fal
Ukr. Stina, Old-orosz. stѣna, St. dicsőségét. stѣna τεῖχος, κρημνός (supra.), Bulg. fali serbohorv. stijѐna „szikla, kő” bor. u stȉjenu, szavak. Stena, chesh. Stena „fal” slvts. Stena, Pol. śsiana, többszáz pocsolyák. n-pocsolyák. Scena.
(Bővebben Moshinskii, Zasiąg, 107. oldal - .. T.)
► Wall - Kis tudományos szótár a magyar nyelv
mi Fal
A függőleges része az épület, amely arra szolgál, hogy fenntartsák az átfedéseket, és külön a szobában részekre.
A napló falak. Falburkolat.
Az udvaron dühösen tomboló hóviharban, --- rázza a rozzant falak a kunyhóba. Novikov-Surf, extra.
Egy liter. épület, helyiség, mint egy hely, ahol egy liter. vagy-l. Ez történik.
Minden este, egy öreg ember jelent meg a falak, a lányba. Saltykov-Shchedrin, Poshehonsky régi.
kíséri ilyen gyors sikert, néhány még nem látott a falak, a Kis Színházban. St. George, Memoirs.
Sok úgy tesz, mintha már láttam ezeket a falakat, de látom először. Pogodin, természetes virágok.
A függőleges oldalsó felülete van, amely-L.
A rakpart fala állt egy hatalmas tompa ételpárolót. Fedin, The Rape of Europa.
Mi letáboroztak késő este, a fal alatt a gleccser. Ushakov, On járatlan földjén.
Magas fal (kő, tégla, és így tovább. P.).
A vár falai. A Kreml fal.
A tengely kőművesek húzni, és javítani tégla falakkal. Puskin A kapitány lánya.
Ez volt a régi és gyenge. Minden oldalról veszi körül a nagy, vastag falakkal, nyomokkal pártázatos és négy torony a sarkoknál. Pisemsky, ezer lelket.
|| pl. h (falak, falak), majd (jellemzően prepozíciós kombinációk: a falak, a falak) ..
A közel egy kis l. város, erőd.
State College, látva, mennyire fontos a zavarok által okozott Suvorov, aki abban az időben volt a falak Silistra. Puskin története Pugachev.
- Mi, a Balti matrózok, így a halál esküt - nyerni alatt Peter walls. AN Tolsztoj, Emigránsok.
Mi választja el, oszt valaki, hogy l. akadályozza a kommunikációt, az egység smb.
Foglaljon fal között a gondolat és a valóság az élet tört örökre. író gondolata néz életben, és az élet lassan szívja fel a tápanyagokat elméleti gondolkodás. Pisarev, realisták.
elkerített neki a hallgatás fala sértő és durva kifejezések. Shishkov, homály-folyón.
A közelről vagy szilárd tömeg, amelyet az SMB. amely egy függöny gáton, és m. o.
Eső fal. fűrészáru falon.
Szórakoztató módon egy keskeny út két nagy rozs falak. Turgenyev, erdő és füves puszta.
A közeledik a védőgát a köd. Csehov, Szahalin-sziget.
Alyosha élesen, hogy a belső a holtág és két evező lekerekített sötét fala bokrok. Permitin, First Love.
Közel álló kör, a tömeg az emberek.
A legtöbb város határától, --- előtt a moszkvai előőrs - Wall emberek, sötét kocsik. Block, Nemesis.
Gaidar felnézett. Körülötte volt a fal, és a legkisebb gyerek, egy három éves kisgyermek, játékkatonák dugta az ujját, és megkérdezte: - Mi ez? B. Emelyanov, meséi Gaidar.
Szorosan lezárva számos harcosok egy ököl harc.
Küzdelem fal fal.
A katonák sorakoznak két fal, egyik a másik ellen, jelentős távolságra, a hosszú állt tétlen, és csak a fiúk ugrott mindkét oldalán egy semleges középső és harcoltak egymással. Aksakov, szedés pillangókat.