Eugene Baratynsky

Védekezés a vers című előadói kép nem csak a „szent”, hanem a „gonosz csavarják az emberek szívét”, Baratynsky választ tárgyalt ezekben az években az irodalomban a kérdés, hogy jobb az író, hogy az „alacsony” képek az emberi satu, különösen emeli a miatt vita a francia realista regény. Különösen a tárgya e viták voltak a regények Balzac, ami Baratynsky szereti az évek során.

A vers válasz a filozófiai harc Baratynsky késő 30-as - a korai 40-es években. Végén a 30-as évek előtt fennálló magyarországi befolyása Schelling és Fichte, Hegel befolyása szemben. Az egyik központi pont a következő kapcsolatban filozófiai harc volt a kérdés, logika (Hegel), vagy zsigeri (Schelling) pervoprirode tudás és a művészet. A kontrasztos, hogy „tegyenek”, „érzés” - „elme” és a „hektikus kutatás” Baratynsky álló tipikus antigegelianskogo tábor pozíciókat.

Mint egy gyerek Baratynsky nagybátyja volt az olasz Borghese, és a fiú hamarosan megismerkedett az olasz nyelv; elég elsajátította a francia elfogadott hazai Baratynskys és nyolc év írt francia leveleket. 1808 Baratynsky vitték St. Petersburg, és küldtek egy privát német fórumon, ahol megtanulta a német nyelvet. 1810-ben halt meg Baratynsky apa és neveltetése vette fel az anyja, egy nő művelt és intelligens.

Miután elhagyta a hadtest Pages, Baratynsky több évig élt többnyire anyja a Tambov tartományban, egy részét nagybátyja, apja testvére, admirális Bogdana Andreevicha Baratynskogo Szmolenszk tartományban, a falu Podvoisky. Iskola Baratynsky eltelt néhány ismeretek a matematika, amelyre ő nagy képessége, és ő soha többé érdekelni, amíg az utolsó éveit. Élet a faluban, Baratynsky kezdett verseket írni. Korábban mint sokan mások abban az időben, ő készségesen írta francia verseket, nem tulajdonított jelentőséget. 1817-től érte nekünk már Baratynsky magyar költészet, bár nagyon gyenge. De már 1819-ben Baratynsky meglehetősen elsajátította a technikát, és verse kezdett szerezni a „ritka” kifejezés, amit később ismerte magát a fő előnye a költészetében. A falu nagybátyja Baratynsky talált egy kis közösség a fiatalok, akik megpróbálták élni egy szórakoztató, és viteték az ő szórakoztató. „Örömünkre szolgál, hogy időt, minden ének, nevetés,” - írta anyjának. De ez nem akadályozta meg őt felvenni: „A sok boldogságot vitatkozni, de ezek az érvek amelyek emlékeztetnek viták koldusok, beszél a bölcsek köve”, és ismét beszél a „sötétség, a közös apa.”

1819-ben Baratynsky tanácsára a rokonok, amikor belépett a magán a Guard Jaeger Regiment Szentpéterváron. Ebben az időben, érdeklődés az irodalom Baratynsky döntött úgy, hogy elkezdte keresni ismeretséget az írók. Megmutatta verseit Delvig. érdekli őket, és aki bemutatta őt Zhukovsky. Pletnev, Kuchelbecker és Puskin. Delvig annak tulajdonítható, hogy befolyását, hogy Baratynsky komolyan elkezdte kezelni a költészet és a „szolgáltatás a múzsák” látni magukat egy új élet célját. „Te vagy az én lelkem feléledt a remény a fenséges és az új,” - írta később Delvig. 1819-ben, a támogatás révén Delvig. Baratynsky vers jelent meg először nyomtatásban.

A következő évben, 1820-ban, Baratynsky előléptetett altisztek és át Neyshlotsky ezred, Finnországban található, megerősítésében Kiumeni és környékén. Az ötéves tartózkodás Finnországban elhagyta a legmélyebb benyomást Baratynsky és élénken tükröződik verseiben. Benyomások a „durva élek” néhány, a legjobb, amit köteles lírai versek ( „Finnország”. „Vízesés”) és a gyönyörű vers „Szerk.” Kezdetben Baratynsky vezetett egy nagyon félreeső élet Finnországban, „csendes, nyugodt, mért”. Az egész társadalom azt csak két vagy három tiszt, akivel találkozott az ezredparancsnok, ezredes Lutkovska, a család régi barátja Baratynskys és szomszédaik név, aki bevitte a házba a fiatal tiszthelyettes. Ezt követően ő összebarátkozott N. V. Putyatoy és A. I. Muhanovym, adalékanyagok finn főkormányzó, AA Zakrevskogo. Ő barátsága Putyata maradt az életük végéig. Putyata leírt megjelenése Baratynsky hogyan látta meg először: „Ő volt, vékony, sápadt, a vonásai kifejezte mély depresszió.”

A 1824 őszén, köszönhetően a petíció Putyata, Baratynsky kapott engedélyt utazni Helsinki, és áll a hadtest székhelyén Általános Zakrevskogo. Helsingfors Baratynsky várható élettartama zajos és nyugtalan. Ahhoz, hogy ebben az időszakban az élete elején az ő szenvedélye A. F. Zakrevskoy (felesége Általános AA Zakrevskogo), az egyik, hogy Puskin úgynevezett „törvénytelen üstökös a körben a csillagok számát, és” és ami ritkán megközelíteni anélkül, hogy megadja magát a varázsát a jellegzetes személyiség. Ez a szeretet hozta Baratynsky sok fájdalmas tapasztalatok tükröződik verseiben, mint a „lelkesen ejtik.” „Tündér”. „Nem, hazudtál a pletyka.” „Indokolás”. „Iszunk az édes méreg a szeretet.” „Én vagyok bolond, és nem csoda.” „Hányan vannak néhány napon belül.” Azonban a Baratynsky szenvedély mindig együtt éltek a hideg racionalitás, és nem véletlen, hogy ő ugyanúgy szereti a matematika és a költészet. Egy vers (bár kölcsönzött a fiúk), például, ő adja a tanácsot: „Közel a fajta vágy megszelídíteni a tüzes türelmetlenség”, mert „mi a boldogság a kár és csökkenti öröm”. A levelet a Putyata Baratynsky írta kertelés nélkül: „Sietek azt. Fogsz gyanítják, hogy én vagyok kissé lenyűgözött: néhány azonban; de remélem, hogy az első órában a magány visszaút nekem őrült. Írok egy pár elégiák és elalszom békében. " Hozzá kell tennünk azonban, hogy Baratynsky azonnal írta: „Mi egy nyomorúságos élmény korai gyümölcs - szív, csillapíthatatlan szenvedély, de nem tudja, hogy megengedhet magának egy állandó szenvedély és elvész a tömegben határtalan vágyait! Ez a helyzet az M és az enyém. " Helsingfors Baratynsky vissza kellett mennie a ezred Kiumeni és ott tavaszán 1825 Putyata hozott neki, hogy a gyártáshoz tisztségviselőit. Szerint Putyata van Baratynsky „nagyon elégedett, és életre kelt.” Röviddel azután, Neyshlotsky ezred jelöltek Szentpétervárra, hogy folyamatosan őr. A St. Petersburg Baratynsky folytatta irodalmi ismerőseinek. Ősszel az ugyanabban az évben Baratynsky visszatért az ezred Kiumeni utazott Helsinkibe egy rövid ideig, majd visszavonult, és Moszkvába költözött. „A sors egymásra láncok esett a kezemből”, írta a témában.

Amikor 1831-ben, I. V. Kireevsky, amely Baratynsky konvergált közeli, vállalta a kiadvány a „európaiak”, Baratynsky kezdett írni prózát neki, az írás, többek között, a történet „The Ring”, és kész arra, hogy vigye a polémia a magazinok. Amikor az „európai” betiltották, Baratynsky Kireevsky írta: „Én veletek vagyok elvesztette egy erős ösztönzést a szépirodalmat”. Emberek, akik személyesen is ismerte Baratynsky mondjuk aszerint, hogy mi az ő költészete nem egészen „kifejezetten a világ finom, amit szívében hordott.” „Kifolyó intim gondolatok egy baráti beszélgetés, élénk, sokszínű, izgalmas, hihetetlen, a teljesítmény a boldog szó és értelmes gondolatok ... Baratynsky gyakran tartalmat élni közeli kör együttérzés, gondoskodó kevesebb a lehetőségét távoli olvasók.” Így a túlélő betűk Baratynsky szórt egy csomó éles kritika a kortárs írók - megjegyezte, hogy ő soha nem próbálta, hogy a nyomtatási tartományt. Nagyon kíváncsi, mellesleg, Baratynsky kommentálja különböző művek Puskin. ahová, amikor ezt írta, őszintén szólva, nem mindig bánni. Baratynsky természetesen tisztában nagyságát Puskin. egy levelet, hogy őt személyesen hízelgő Felajánlottam neki „hogy építsenek egy orosz költészetben a fokát a költészet minden nép, amelyhez Potr Veliky emelt Magyarország közötti hatáskörök”, de soha nem vette észre, hogy a tisztelt Puskin gyengék és tökéletlenek (lásd. pl Baratynsky értékeléseket „Evgenii Onegine” és a Puskin mesék levelek Kireevsky). A későbbi kritika közvetlenül vádlott Baratynsky irigység a Puskin és azt sugallja, hogy Salieri Puskin másolt Baratynsky. Okunk van azt hinni, hogy a vers „Ősz” Baratynsky jelentette Puskin. amikor azt mondta, „buystvenno hordozó hurrikán”, hogy a természetben minden reagál összehasonlításával neki „a hangja egy közönséges hang a műsorszolgáltató általános gondolatok”, és ezzel szemben a „műsorszolgáltató általános gondolatok” rámutatott, hogy „úgy találja, felidézni az ige, hogy a szenvedélyes a föld mozog. " A halálhíre Puskin fogott Baratynsky volt akkoriban Moszkvában, ahol dolgozott a „őszi”. Baratynsky dobott egy vers, és ez maradt nedovershonnym.

Jellemzők költészet Baratynsky csak jobban meg kell határozni a Puskin. mondván: „Ő az eredeti -, mert azt hiszi. Ő lett volna az eredeti és mindenhol, mert azt hiszi, a maga módján, helyesen és önállóan, míg érzés erős és mély. " „Költészet gondolat” - azaz, sőt, a legtöbb közös meghatározása, hogy lehet adni a költészet Baratynsky. ő is tekinthető ez a tulajdonság fémjelzi a költészet általában panaszkodó: „Minden gondolat úgy gondolta művész rossz szó!”

Korai verseiben Baratynsky fejleszti a pesszimista világnézet, amely kidolgozta a gyermekkori. Ő alaptétele, hogy „ebben az életben” nem található „közvetlen boldogság”: „Mennyei istenek nem ossza meg a földi gyerekek Prométheusz”. Eszerint az élet Baratynsky lát két részvény „vagy a remény és izgalom (azaz fájdalmas szorongás ..), Il reménytelenség és a béke” (nyugodt). Ezért igazság felkéri őt, hogy tanítsa meg neki egy szenvedélyes, „Örömteli, hogy szenvedélymentességhez”. Ezért ő himnuszt írt halála, hívja a „nyugtalanító”, elismeri a halott érzéketlenség „áldott”, és dicsőíti, végül „halála”, amely még mindig nyugodt. Fejlődő ezeket a gondolatokat, Baratynsky fokozatosan arra a következtetésre jutott, hogy az egyenértékűség az élet minden formájának a földön. Úgy kezdődik, hogy úgy tűnik, hogy nem csak „és a szórakozás és a szomorúság, az” istenek adtak „ugyanazt a szárny” (dual-szárny), de egyenlő a jó és a rossz. Az utóbbi fejezte ki versében: „Áldott legyen a szent bejelenti.” vozvestitelyu ahol ez a szent áll szemben „bármilyen igazságtalan” (t. e. a személy), kiteszi nekünk hajolni az emberi szívekben, a „két területen, a fények és a sötétség, célunk, hogy vizsgálja meg ugyanaz.” Ezek a gondolatok vannak kifejezve a vers a második időszakban a tevékenység Baratynsky és az ő csodálatos verseket. Jellemző, hogy a hősök versek Baratynsky - szinte kizárólag férfiak „bukott”; ilyen „jámbor Ed” csábító-kap a tiszt; Nina ( „labda”), az átmenet az egyik szeretője, hogy egy másik; ilyen Eletskii (a „cigány”) összegű, a „szerencsétlen Code kicsapongó, önfejű szabály”, és különösen a barátnőjével, „ágyasa” -tsyganka. Keresse meg a szikra él a lélek a bukott, megmutatni, hogy képesek nemes érzelmek, hogy azokat vonzó az olvasónak - ez a feladat, hogy Baratynsky meg magát verseiben.

Az elmúlt időszakban a tevékenység Baratynsky jellemzi utalás vallásra. Még egyik korai versek, teljes összhangban a világképét, felkiáltott: „Ó, ember! Biztos vagyok benne, végül sem bölcsesség, sem a mindentudás neked! „De ha a” mindentudás „nem áll rendelkezésre, akkor érdemes keres” fél-tudás „? Ebből kérdés merül fel Baratynsky szkeptikus hozzáállást az emberi igazság; kezd úgy tűnik, hogy a jelenség yudolnogo világ már „minden slave”, amely minden emberi bölcsesség csak felfedezni, amit már régóta arra a következtetésre jutott a „szigorú értelemben vett népi mondások.” Ilyen egy sor ötletet vezetett Baratynsky „igazolása Providence”; azt tanítja, hogy az életünk csak a „sértetlenül”, aki nekidőlt az ötödik „az élő hitet”; írta egy ima, amely könyörög Istenhez, hogy adjon neki erőt az ő „szigorú paradicsom”; Végül, az egyik utolsó vers, írásos utazás közben a marseille-Nápoly, nyomatékosan megjegyzi: „A sok kérdés, úgy döntöttem, hogy lázadó előtte Marseilles hajósok horgonyt, a remény jelképe.” Azonban nem kell, hogy megtudja, mi lenne megoldani a Baratynsky „utolsó vihrevraschene” gondolatok és érzések: a hirtelen halál nem engedte, hogy a teljes fejlesztési költészete. Ami a forma Baratynsky verseket, akkor az összes befejező tökéletesség, szenved mesterkéltség. Nyelv Baratynsky nem egyszerű, aki szereti a különös kifejezés, szívesen használ Slavonicisms és neologizmusok az archaikus szellemben úgy, hogy a jelentését az egyes kifejezések Baratynsky volna kitalálni ( „belső, állandóan akkor nem szállítható földi hangokat”, azaz szó nem tudja megmondani a mélység a lélek ..; költő - „ünnepén a szellemi hatalmak”, azaz a álomvilág, stb.) ..... Baratynsky hang szinte mindig magasabb, néha vysokoparen. Különösen nehéz helyzetben van a bizarr elrendezése szó, ezért valami hasonló Baratynsky (írta például: „előítélet - tette chip ősi igazság, a templom esett le, de a romok nyelvével leszármazottja nem megoldott”, azaz - nem gyerek kitalálta a nyelvét .. romok). Végül, ami megnehezíti, hogy a rövid, extrém rövidsége beszédet, amelynek célja Baratynsky (Azt mondja, például körülbelül menny „határtalan, bánat közel”). Azonban, ha megismerheti ezeket a funkciókat Baratynsky költészet, ha figyelmesen megnézi a raktárba beszéde, kínál precíziós kifejezések, pontosságáért a jelzőket, hogy az energia tömörített kifejezéseket. A Baratynsky kis versek, magával ragadó zene, a vers; felmérni múzsája, verseit már nem csak érezni, hanem megérteni; költészete alkalmazni, hogy Prince PA Vyazemsky mondott róla, mint egy ember: „Meg kell megkérdőjelezni, hogy úgy mondjam, szúrós látens tavasszal, hogy ki, hogy tiszta és világos jet”.

Kapcsolódó cikkek