Észrevételek a cikket, mint a hangzó nevek országok a különböző európai nyelveken
Meg kell lennie, mint ez:
Magyarország
- A szerb: Rusia,
- Német: Oroszország
- Kazah: resey (?)
- Latin: ruténium (ruténiumfém itt)
Szlovákia:
- szerb nyelven: szlovák
- szlovák szlovén
- Szlovén: slovashka
- Spanyol: eslovakia
Franciaország:
- szerb: a híres francia
- A mokshanski: krantsmastor (?)
- Német: frAnkrAyh
- görög gallium
Németország:
- szerb nyelven: nemachka
- Német: Deutschland
- Spanyol: Alemany
Spanyolország:
- szerb nyelven: Spahn
- Spanyol: España
- angolul: Spanyolország
Hollandia:
- szerb nyelven: Holland
- Német: Hollandia
- Spanyol: países vahos (szó szerint „alacsony föld”).
- Finn: alankomaat
Albánia:
- self: skipper
Finnország:
- self: Suomi
Egyesült Államok:
- szerb nyelven: GARDEN - Saedinenie americhke drzhave
Jugoszlávia: a teljes neve a Jugoszlávia volt JSZSZK (Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság) - orosz, vagy SFRYE (República Savezna Szövetségi Jugoszlávia) - szerb.
Meg kell lenni, mint ez: Magyarország - A szerb: Rusia, - németül: Oroszország - kazah: resey (?) - latinul: ruténium (innen a fém ruténium) Szlovákia: - szerb: szlovák - PO- szlovák szlovén - szlovén: slovashka - spanyolul: eslovakia Franciaország - szerb: a híres francia - a mokshanski: krantsmastor - német (?): frAnkrAyh - görögül: gallium Németország - szerb : nemachka - németül: Deutschland - spanyolul: Alemany Spanyolország - szerb: Spahn - spanyolul: España - angolul: Spanyolország Hollandia: - szerb: Holland - németül: Netherl de - spanyolul: países vahos (. A betűk "alacsony föld") - finnül: alankomaat Albánia - self: kormányos Finnország - self: Suomi USA - szerb: GARDEN - Saedinenie americhke drzhave Jugoszlávia: teljes név Jugoszlávia volt JSZSZK (Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság) - orosz, vagy SFRYE (República Savezna Szövetségi Jugoszlávia) - szerb.
elején az anyag, ha a hiba: Liechtenstein - így Magyarországon kívül csak mondani. Európában ez Lichtenstein! (Nos, mint egy lehetőség után br).
valamint bárhol máshol a világon nem értik, akik ezt Einstein.
elején az anyag, ha a hiba: Liechtenstein - így Magyarországon kívül csak mondani. Európában ez Lichtenstein! (Nos, mint egy lehetőség után br). valamint bárhol máshol a világon nem értik, akik ezt Einstein.
Igen. Emlékszem, a tanár-német nő tanfolyamok ferde a magyar „Hannover”.
Igen. Emlékszem, a tanár-német nő tanfolyamok ferde a magyar „Hannover”.