Esküvői Japánban
Hiba kezdődik előtt hat hónappal be határidőre. A szülők egy fiatal férfi kérte, hogy adja a lány apja. Japánban az intézet kifejlesztett egy eljegyzés. Menyasszony és a vőlegény csere esküvői ajándék. A családok is csere ajándékokat. Menyasszony jele eljegyzés, úgy döntött, hogy egy arany vagy platina gyűrű gyémántokkal (érdemes akár 5000 dollár), ha az alapok nem teszik lehetővé, akkor egy kő-szimbólum az ő állatöv jel. A menyasszony is, nem a vőlegény eljegyzési ajándék (gyűrű is, de sokkal szerényebb költségek mellett). A menyasszony családja daryatsya pénzt, hogy kifizessék a költség az eszköz esküvők.
Akkor van szükség a probléma megoldásához a kimonó (vásárolni vagy bérelni), mind a nem olcsó. Az ára esküvői ruhák fiatal (mindegyik) eredményezhet olyan összegben, az összeg az összes költségeket az esküvő - az átlagos esküvői 70 fő kerülhet a menyasszony szülei, 50 ezer dollár. Ugyancsak válassza ki kártyákat, és küldje el meghívásokat számos rokonok és a vendégek (japán esküvők, mint a kis szám - 10 fő és sok -. 500-700 ember, és a szükséges beruházások US $ 5000 az első esetben fel, mint mondtuk, 25 50 ezer. dollár az utóbbi), kiválasztani és előkészíteni ajándékot a vendégek (igen, ez a vendégek). Japánban, így el is fogadjuk, hogy a fiatal, így a vendégek mindenféle hasznos háztartási dolog, hogy mi adja a fiatal vendégek az esküvőre. Japánban, a vendégek, így a pár pénzt. A legjobb nászajándék itt - csekkel vagy készpénzzel a borítékba. Általában ez 200-300 dollár. Rokonok, hogy akár 10 ezer dollárt.
Gyakrabban Japánban ünnepelni az esküvő az esküvő különleges központok, templomok jelenleg „három az egyben”, amelyek egyesítik csak a hagyományos japán esküvői szertartást a sintó, buddhista vagy keresztény hagyományok a modern európai hagyomány, annyira elégedett volt az új japán fiatalok.
De először - engedményt hagyomány. Rite Shinto: a hagyomány szerint a menyasszony arcát, hogy tiszta fehér, rózsaszínes árnyalatú. „Hogy finom fagy a korai lejtőin Fidzsi, a menyasszony arcát” - írta a költő és kalligráfus Nansei Kubori. Ahhoz, hogy a menyasszony arcára vált finom porcelán növényzet tette híressé a japán nők a nyugati, a bőr először dörzsölni rózsaszín krémet. Miután hosszú masszírozó, dörzsölés, megfestik a menyasszony arcát válik pearly white alig észrevehető pír és mozdulatlanul.
Menyasszony esküvői ruhában nevű ishikake: kimonó fehérnemű - fehér pamut, öves buggyos „obi” - vörös és arany öv, és a felső - készült nehéz selyem, hímzett arany. A kötelező magas paróka, amelyhez a ruhát rejtett különleges sál-tsunokakusi. szarv, jelképe egy féltékeny nő. És a féltékenység Japánban - a legnagyobb hibája, ami kell szégyenkeznie. Figyelmeztetés - nem lehet egy „kanos”, hogy féltékeny.
Így képsort - a vőlegény egy sötét kimonó haori-t köpeny-fehér húrok, egy ventilátor a kéz vagy a napernyő, hímzett ezüst daruk, a menyasszony egy esküvői ruha - küldött a templomba, ahol csak a közeli hozzátartozók nem engedélyezettek az esküvőt. A menyasszony és a vőlegény be a templomba, megállás az oltár, amelyen van tál rizs, hal, szárított tengeri moszat és a rizsbor - kedvéért. Az egyik pap érinti a népi hangszer a húr koto és énekel, a másik, hullámzó pálca, díszített papír virágok, elűzi a gonosz szellemeket. A menyasszony és a vőlegény három kortyot egy csésze kedvéért, kedvéért ivás és rokonok - ebben rituális végét. A templomban a menyasszony belép az első, de kiderült - csak pootstal férjétől, mint illik egy japán felesége. Buddhista szertartás nem különbözik sintaitskogo.
Miután tiszteleg a hagyomány, a menyasszony és a vőlegény ruha Európai ruha: luxus fehér - menyasszony elegáns ruha - a menyasszony, és menj egy katolikus templomba, ahol számíthat a keresztény esküvő, jutott minden jelen pillanat az igazság: „Isten előtt, és az emberek hívni a férjem és felesége.”. Ezután a lakodalmas menet származó érlelt szigorú stílus a nagy gép (virág díszíti gépek nem fogadunk el!) Tartja a fiatalok és a vendégek jó szórakozást a szállodában, étteremben, vagy egy esküvői központ. Esküvő a japán nem táncolnak, de sok karaoke éneklés, a vendégek szórakoztatásáról a szakmai TOASTMASTER, az esti hangok szüntelen pirítós tiszteletére a fiatal. Nászút és nem lehet, hogy ez a szerencsés. De ha igen, akkor a fiatalok beszélgetni az esküvő este, így a vendégek, hogy szórakoztató, hogy elmeneküljenek a szomszédos Hawaii vagy Európában vagy kirándulni megy szülőhazájába.
A házasság tekinthető kihívásokat. Jogilag elkészíti a helyi önkormányzat, hogy segítséget kapjon, mint látjuk, semmi nagyszabású, romantikus.
Japánban egy nagyon tiszteletre méltó helyzetben, vagy kötelessége „Nakada” - házasságszerző (ez lehet akár egy férfi vagy egy nő, de gyakrabban egy házaspár). Azt kell mondanom, hogy a szolgáltatások érhetők nagyon gyakran. Mivel gyakran használják a szolgáltatásokat számos házasság hivatalok, ügynökségek, ahol különleges programok segítenek felvenni egy pár különösen rászoruló idős emberek, akik elvesztették a felét.
Vintage japán könyvek utasításokat tartalmaznak a lányok és fiatal nők. „Egy ember vesz feleséget, így ő szolgált a szülei.” „Menye kell nagyon figyelmes, hogy az anyja a jogot, és anyósa -. A menye, anyós nem kényszerítheti rá a munka mértéktelenül és azon túl, amit az élet egy fiatal nő, majd nehéz nem az új család.”. Az idők változnak, néhány hagyományok nem elégedettek a fiatal generáció, a másik ruha, de minden ember megházasodik, hogy boldog legyen!