Eloszlatni, amit rassejatsja jelentését és értelmezését a szó, a meghatározás

eloszlatni - RASS'EYATSYA. Russ, rasseeshsya · Sauveur. (A diszperziós) (· knizh.). 1. Settle fordulnak elő különböző helyeken, hogy maradjon egy nagy tér. Iskolák szétszórva az országban. „Földesurak szétszórva a távoli chuzhezemschine.” Nekrasov. 2. gyengül, spray, szétszórva (3 · znach ;. Nat.). Fénysugarak szétszóródtak. Hő eltávozzon. 3. Perrin. hogy eloszlassa a különböző irányokba, hogy elkerülje a különböző irányokba. Az ellenség alapján engedélyezte a tüzet. | Perrin. Fokozatosan eltűnnek kifinomult eloszlassa. A köd felemelte. „Látod, szétszóródik a felhő köd.” Nekrasov. 4. Perrin. Pass, telt, eltűnt (bármiről kedvezőtlen néhány érzéseket tapasztalt az állam). Szomorúság eloszlik. Pletykák eloszlatni. Anger eloszlik. „Talán még a bánatát nem fog hamar eloszlatni.” A.Turgenev. 5. Perrin. Eltekintve bármi szórakoztató. Kimentem a város eloszlatni. A beteg el kell oszlatni.

RASS'EYATSYA. Russ, rasseeshsya · Sauveur. (A diszperziós) (· knizh.). 1. Settle fordulnak elő különböző helyeken, hogy maradjon egy nagy tér. Iskolák szétszórva az országban. „Földesurak szétszórva a távoli chuzhezemschine.” Nekrasov. 2. gyengül, spray, szétszórva (3 · znach ;. Nat.). Fénysugarak szétszóródtak. Hő eltávozzon. 3. Perrin. hogy eloszlassa a különböző irányokba, hogy elkerülje a különböző irányokba. Az ellenség alapján engedélyezte a tüzet. | Perrin. Fokozatosan eltűnnek kifinomult eloszlassa. A köd felemelte. „Látod, szétszóródik a felhő köd.” Nekrasov. 4. Perrin. Pass, telt, eltűnt (bármiről kedvezőtlen néhány érzéseket tapasztalt az állam). Szomorúság eloszlik. Pletykák eloszlatni. Anger eloszlik. „Talán még a bánatát nem fog hamar eloszlatni.” A.Turgenev. 5. Perrin. Eltekintve bármi szórakoztató. Kimentem a város eloszlatni. A beteg el kell oszlatni.

Talán lesz érdekelt, hogy tudja a lexikális, közvetlen vagy ábrás e szavak jelentését:

box - „Dobozok, · férje.
box - „box fiókos · férje.
yaschichnik - „YASCHICHNIK yaschichnika · férje.
fiók - „Teher, edények, dbobozos. mn.
FMD - „száj-és körömfájás száj- és még sokan mások.
· RGM. - (rövidítése) kifejezés agronómiára.
· Azeri. - (rövidítése) azeri ( "Turk" a szűk.
· Amer. - (rövidítése) az egyik nyelven.
· Eng. - (rövidítése) angol.
· Apt. - (rövidítése) patikus.

Kapcsolódó cikkek