Előestéjén (új) - a
Története című regénnyel
A második felében a 1850-es, Turgenyev, a kilátást a Liberális-demokrata. elvetettük a forradalmi gondolkodású közemberek, elkezdett gondolkodni a lehetőségét egy karakter, akinek helyzete nem ütközik saját, mérsékeltebb, törekvések, de ami ebben az esetben lenne elég forradalmi, hogy ne okozzon nevetségessé a radikálisabb kollégák „Sovremennik „[1]. Megértése az elkerülhetetlen változás generációk a magyar progresszív körök egyértelműen kiderül az epilógus, „Nemes fészek”. Turgenyev jött vissza a nap munka a „Rudin”:
Akartam írni „Rudin”, de ez egy feladat, amit aztán megpróbálta végrehajtani a „Yesterday”, néha úgy tűnik előttem. Az ábra a hősnő, Helen, majd egy új típusú, az orosz élet, világosan vázolja a képzeletemben; de hiányzik a karakter, egy ilyen személy, akire Elena, vele még akkor is bizonytalan és erős vágy a szabadság, az is megengedhet magának. [2]
Karateev, elfogott halála, amikor a kézirat átadott Turgenyev, a háború soha nem jött vissza, meghalt tífuszban a Krímben. [2] Próbálok Turgenyev közzé gyenge művészileg dolgozni Karateeva sikerült, és 1859-ig a kézirat feledésbe merült, de szerint a visszaemlékezések az író, először ismerkedett meg, ő volt nyűgözve elég, hogy felkiáltott: „Ez egy hős, kerestem! „Mielőtt Turgenyev visszatért notebook Karateeva tudta befejezni” Rudin „és dolgozni a” Nemes fészek”.
Elena, húsz szépség, a gyermekkortól a különbséget tenni a jó és álmodozó lélek. Ő vonz a lehetőség, hogy segítse a beteg és éhes - mind az emberek és állatok. Ugyanakkor van egy hosszú története a függetlenség és az életét fejéből, de még nem talált partnert. Shubin vonz miatt változékonyság és állhatatlanság és Bersenyev érdekelt saját elme és a szerénység. De aztán Bersenev bemutatja őt a barátja, Dmitri Nikanorovitch bolgár Insarov. Insarov él a gondolat, a felszabadulás hazájukat a török uralom alól, és vonzza a nagy érdeklődést a Helena.
Miután az első találkozón Insarov sikerült, mint Helen, de minden kiderül az esemény után Tsaritsyn ahol Insarov megvédje Elenát a zaklatás részegesek hatalmas növekedési zashvyrnuv a tó. Ezt követően, Elena bevallja naplójában beleszeretett a bolgárok, de hamar kiderül, hogy ő fog távozni. Abban az időben, azt mondta neki, hogy ő hagyná, ha szerelmes, mert nem áll szándékában elhagyni a tartozás kedvéért a személyes érzéseit. Elena elmegy Dmitry és megvallja neki, hogy szereti. Amikor megkérdezték, hogy ő is kövesse őt mindenhol, hangzott pozitív választ.
Ezután Elena és Dimitrij néhány alkalommal, amikor keresztül kommunikálnak Berseneva, de addig jön a haza Insarova egyre zavaró betűket, és ő komolyan készül, hogy elhagyja. Egy nap, Elena otpralyaetsya meg tőle. Miután egy hosszú, heves beszélgetés, úgy döntenek, hogy házasodni. Ez a hír válik a szülők és a barátok Helen csapást, de még mindig elhagyja férjét.
Amikor elérte Velence, Dmitrij és Elena várják az érkezését egy régi tengerész Renditch, amely továbbítja azokat a Szerbiában, ahol az útjukba rejlik Bulgáriában. De Insarov beteg lázas kezdődik. Elena megkínzott rémálom, és felébred, rájön, hogy Dmitrij halál. Renditch hosszabb zastaot életben, de kérésére Elena segít neki szállít férje holttestét hazájába.
Három héttel később Anna Stakhov levelet kap a lánya, ő küldött Bulgária, melyik lesz az új hazát, és soha nem jön haza. További nyomait Helena elveszett; a pletykák szerint, hogy látta a hadsereg, mint egy nővér. [3]
újszerű
Különös figyelmet fordítanak a Dob választás kérdése a főszereplő. Dob látja Elena Stakhova allegóriája Magyarország előestéjén egy fiatal szociális műszakban - értelmezés, amellyel nem értett egyet Turgenyev (lásd a kritika.):
Azt mondja, hogy egy homályos vágy valami, szinte öntudatlan, de a kényszerítő szükség van egy új élet, új emberek, ami jelenleg lefedi egész orosz társadalom, vagy akár csak egy úgynevezett művelt. Elena így élénken tükröződik a legjobb törekvések a modern élet és a környező, így egyértelműen biztosítja a teljes kudarc a megszokott rend, ugyanaz az élet, hogy az egyik a vadászat megragadja allegorikus párhuzamosan. Ez a vágy várakozás már régóta gyötri orosz társadalom, és hányszor voltunk rossz, mint Elena, azt gondolva, hogy a várakozás volt, majd lehűl.
Elena tanulta a magyar ember álma az igazság, hogy meg kell keresni a távoli földek, és a hajlandóság, hogy feláldozza magát másokért. A szeretet Helen állítják egy művész, egy tudós, egy sikeres tiszt és forradalmi, és ő végül úgy dönt, nem a tiszta ész, nem művészet, és nem a közszolgálati és civil feat. Dob rámutat arra, hogy az összes jelölt egyetlen tisztességes Insarov, aki nem gondol a saját boldogságát nélkül boldogságát szülőföldjüket, amely alá van rendelve a végső cél a teljes és kinek szava nem egyeztethető össze az ügyben [1].
Nyugtalanító volt Turgenyev új és a kritika a több konzervatív körökben. Tehát a grófnő Lambert visszautasította Elena Stakhova az olyan tulajdonságokat, mint a nőiesség és a báj, amelyben ez erkölcstelen és szégyentelen. Ugyanabban a helyzetben került a kritikus MI Daragan. Hívta a Fő hősnő „üres, banális, hideg lány, aki megsérti a tisztesség fény, a törvény a női szerénység”, sőt „Don Quijote egy szoknya”, és Insarov - száraz és sematikus. A világi körökben viccelődött a regény: „Ez a” Yesterday „ami soha nem lesz vele holnap.” Fogott kereszttüzében a progresszív és konzervatív kritikusok ignore fektetett a szájban Insarova felhívás a nemzeti megbékélés, Turgenyev, a saját szavaival, érezte, hogy a vágy, hogy „lemond a szakirodalomban.” Nehéz állam az író tippeket súlyosbítja I. A. Goncharova az a tény, hogy a későbbi műveiben, többek között a „előestéjén”, Turgenyev kölcsönzött képek és motívumok „szakadék”. Abban az időben még nem kész [1].
jegyzetek
Nézze meg, mit „Tegnap (regény)” más szótárak:
Előestéjén (érték) - előestéjén előestéjén az új I. S. Turgeneva eve szerv Smena-Vekhists. Előestéjén a Magyar Távirati Iroda és a műsorszóró. Előestéjén új I. S. Turgeneva. Előestéjén ... ... Wikipedia
Roman - Roman. A kifejezés története. új probléma. A megjelenése a műfaj. A történelem, a műfaj. Következtetések. Az új mint burzsoá epikus. Destiny új elmélet. A sajátossága az új forma. Az eredete az új. Conquest új mindennapi valóság ... Irodalmi Lexikon
Roman Troy - Benua De Saint Maur (Benoît de Sainte Maure, u.1173) francia költő, történész, a bíróság Henry II Plantagenet. A teljes nevét, tette csak az egyik művét, „Új Trója» ( «Roman de Troie»), mellyel a ... ... Wikipedia
Roman (Kraszkovszkij) - Ez az életrajzi cikk nem jelzik a születési dátum. Segíthet Wikipedia hozzáadásával a születési dátum a cikket ... Wikipedia
Rising Sun (regény) - Ezt a cikket kell vikifitsirovat. Kérjük, hogy a szabályok szerint a regisztrációs cikkek ... Wikipedia