Elnézést,) én nem értelek
Mit mondtál? ÞAmit mondott (nem értem / hall)?
Azt nem értem / a jelentését. Þ Nem értem.
Nem követni. ÞNem értem, mit mond. / Nem tudom nyomon követni a haladást a gondolatait.
Pardon? / Elnézést? / Elnézést? / Tessék? Þ Elnézést?
Gyere vissza? (At ismerős a közvetítője) Û Mit mondtál?
Mit tehetek? / Hogyan tudok segíteni?
Mit tehetek önért? ÞMit tehetek önért?
Sap lehetek (bármilyen) segítségre van? Þ Tudom (valami), hogy segítsen?
Nagyon közel az érték, bár 1 gyakran használt utal az állam, és 2 - mint javaslatot a közös az akció végrehajtásához:
Mi / Mi van a barátod? ÞMi van a barátod? (Ready / képes / ha akar valamit csinálni velünk?)
Mi a helyzet a képesítések ebben a helyzetben? ÞHogy az ő képesítés - ez megfelel ebben a helyzetben?
Rendeltetése lépéseket (használja a gerundium) elhagyható, ha ez úgy értendő abban az értelemben:
Hogy / Mi a helyzet (amelynek) vacsora? ÞMit szólnál vacsora?
Mit szólnál (ivás) még egy kis bort? ÞLehet, hogy igyon egy kis bort?
Várj (kérjük). / Tartsa a vonalat (kérjük). Þ Letette (kérjük) csőben.
Tudná át smb. ÞTudnál csatlakozni nekem valaki?
Nem tudok átjutni. Þ Nem tudok átjutni.
Ön át. Þ Beszélj.
A vonal foglalt / foglalt. Þ A vonal foglalt.
Nincs válasz ezen a számon. Þ Nincs válasz.
Hívom vissza (lásd később). Þ Majd hívlak (később).
Lehet, hogy egy üzenet (neki / neki)? / Van-e az üzenetet? Þ Bármi át (neki / neki)?
Lehet / tudna egy üzenetet (neki / neki)? Þ Lehet, hogy nem valami közvetíteni (neki / neki)?
Van / „ve rossz számot hívott. Þ Azt szorgalmazzák, hogy a számot. / Megvan a megfelelő számot.
Milyen számot arra hívsz? Þ Milyen számot akarsz elérni?
Tudna szólni (kérjük)? Þ Ő tudná hangosabb?