Élet az esküvő után, a hangsúlyt, „a szerelmi történet Vladimir és Natalia Hwan

Miután sikeresen elvégezte a projekt „Élet az esküvő után,” a nagy nyári party, rájöttünk, hogy a téma a boldog család kapcsolatot nem hozták nyilvánosságra.

Például, ahogy az emberek a különböző nemzetiségű sikerül együtt élni boldogan. És ez zavarja-e az „ízét” a szerelem?

Folytatjuk interjúsorozat transznacionális pár orosz-koreai család Hwan. Natalia és Vladimir támogassa a kihívást jelentő projekt és megállapodtak abban, hogy beszélni személyes dolog.

Élet az esküvő után, a hangsúlyt, „a szerelmi történet Vladimir és Natalia Hwan

- Hány éves voltál együtt?

- Vladimir 20 éve.

- Natalia: házasok vagyunk 15 éve. Ünnepeljük a születésnapját ezen a nyáron.

- H: Láttam először egy kávézóban. I - 20 éves diák, Vova - végzős diák. Aztán átment újra és újra hat hónapig, ismerték egymás nevét. És hirtelen, előestéjén újév Volodya ő meghívott a színházban. Most, ha Vova hívják bármely más helyen ... Én valószínűleg nem ért egyet. Nem tudom, hogy miért. A színház - színházi! Azt mondta, hogy nem sokkal a felvilágosult, felajánlotta, hogy találkozzanak és megvitassák. Én felvilágosult, a szeretet a színház már gyermekkora óta.

- És tudta, hogy a színházban?

- K: érdeklődtem (mosolyog titokzatosan).

- H: Találkoztunk után egy előadást az intézetben, vásárolt jegyek és néhány nappal később elment a Dráma Színház. Aztán egy pár játszik. Például, mentünk az operett „Mister X”. Vova őszintén ott alszik, én is megsajnáltam. Azt mondta, „Nos, mit éreztem rossz?”. Válaszok: „Nem, Mr. Hae nagyon tetszett.”

Ez az út elment a színházba, vacsora, beszélt sokat, gyakran Volodya találkoztunk az Intézetben. De nem értem, hogy mi volt utánam.

- Igen, egyszerűen kapcsolódik a magas művészet fejlett színházjáró.

- H: Ez tartott három hónapig. Míg Volodin barát nem mondja nekem: „Nem érted?!”.

Hozzámentem hogy nyáron fog menni. De az esküvő valahogy ideges.

- K: Ellenőrizze a színházban nem minden túlélni.

- By the way, ez a szenvedély marad?


- H: Igen, és most megyek játszik, de Vova szívesen ül a gyerekekkel. Színházjáró, ő nem. De néha kénytelen nézni a házát. A gyerekek csinálnak produkciókat. Különösen kedveli transzformált középső fia. Mindannyian (Natalia és Vladimir négy gyermek - a szerk.). Mint a nyilvános beszéd. Mama - kedvenc társa kulturális tevékenységek.

- K: Natasha szerencsés gyerekek kreatív.

Élet az esküvő után, a hangsúlyt, „a szerelmi történet Vladimir és Natalia Hwan

- Hogyan szülők reagálnak a szerelmi történetet?

- K: Natasha apja rövid volt: „Mi, a magyarországi Nem találtunk?”. Végtére is, ő volt a vőlegénye. Enyém is akarta elvenni egy koreai.

- H: Anyám érzékelhető is. Ő volt érdekelt emberi tulajdonságokat. Vova dédelgetett nagymama tetszett. Mindig eszik is, és vezet beszélni velük. Úgy találják, hogy csendes és megbízható. Ő volt, és. Magabiztos és nagyon figyelmes, hogy az embereket. A női része a család, Volodya azonnal megtetszett. Férfi méregette. Igen, ez egy kérdés, amit kértek. Azt mondta csendesen: „Én nem találtam. Hogyan lehet keresni szükség?”. És akkor minden dolgozott ki.

- Vallás fontos szerepet játszott a házasságban?

- In: Semmi. Magyar Koreai - ortodox. Én egy harmadik generációs bevándorló. Nagyapám Koreában. Amikor a Távol-Keleten kapott állampolgárságot, és a kivándorlás a magyar birodalom, egy személy feltétlenül el kellett fogadniuk az ortodoxia. Ezért minden koreai települések - ortodox. És akkor a Szovjetunióban „swing” minden vallási kérdéseket.

Élet az esküvő után, a hangsúlyt, „a szerelmi történet Vladimir és Natalia Hwan

- K: Az összes nagy település koreaiak a Távol-Keleten. A szám a legnagyobb, több mint 100 ezer. Man. Amikor 1937-ben volt feszültséget Japán, Sztálin deportálták a koreaiak Közép-Ázsiában. Amikor a halála után törvényt fogadott el a rehabilitációs ezen intézkedések ítélt elnyomó. Tehát a nagyszülei voltak Közép-Ázsiában, és anya és apa ment oda tanulni Tomszk. Ahol találkoztak. Házasodtak és forgalmazás volt Voronyezs. Aztán itt élt csak néhány koreai családok. Mindenki ismerte egymást.

Amikor a Szovjetunió összeomlott, és a tömeges népvándorlás, sok koreaiak nem érzem, nagyon kényelmes a közép-ázsiai országban. Mivel ezek mind az orosz. És az orosz kultúra sokkal közelebb. Elkezdte a tömegtermelés eltávolítások. Most visszatért a Primorszki terület, Rostov-on-Don, Volgograd, Moszkva. A Voronyezs, már mintegy kétezer.

Élet az esküvő után, a hangsúlyt, „a szerelmi történet Vladimir és Natalia Hwan

- Natasha, és van gyökerek?

- H: Voronezhskie az anyai és a Papa Moszkvában.

- Q: Natalia unokája Koltsov és Nyikityin egyidejűleg.

- H: Nem igazán. A költő Alekseya Koltsova testvérek voltak. Az egyik közülük a mi ág. Anya azt mondta, hogy a múzeumban volt Koltsov törzskönyv könyv, amelyben nagyapám Nikolai Nikitin rögzített, mint a gyermek. De egy nap, a 70-es, egy részét letépte a néhány oldalt. És a neve a költő Nyikityin irreleváns. Az anyai ágon van a kereskedők aki tulajdonosa egy rövidáru bolt Chizhovka. At dédapja, hogy a kereskedő az első céh volt a ház, ahol az első emeleten volt egy bolt, és a család élt a másodikon. Ő volt ismert a városban, mint egy tisztességes ember, egy nagy család. Volt 6 gyerek. Ő gyerek vett a forradalom. Az egyik nagyszülő szolgált a lovasság Budyonny, és tudta, hogy őt személyesen. Van még egy fotó, hol van a híres Budyonovka. A második nagymama, hozzáment egy munkás.

Apai nagyanyja Moszkva, született és nevelkedett közelében BORODINO. Feleségül vett egy moszkvai, akinek édesanyja egy régi bolsevik. Ő küldte Voronyezs, hogy elterjedt a kommunizmus eszméje. Így kezdődött Voronyezs. Kíváncsi vagyok, hogy tudom, a múlt családjaink, szeretnék közvetíteni ezt a tudást a gyerekeknek.

Élet az esküvő után, a hangsúlyt, „a szerelmi történet Vladimir és Natalia Hwan


- A család tartózkodott koreai család alapjait?

- K: Őseink 150 évvel ezelőtt lettünk alanyai tartozik. És nagyon különbözik a modern koreaiak. Koreában, a szüleim nem tudnak kommunikálni. Beszélnek a nyelvjárást, ez a probléma létezik számos bevándorló. A nyelv folyamatosan változik, és azok, akik élnek a lakópark elveszítik kapcsolatukat.
Ami a konyha, a legtöbb csészéket alkalmazkodott a magyar lehetőségeket. Csak kivándorlók nem rendelkezik a megfelelő termékeket. Alkalmazkodnak, és hozzon létre saját ételeket.

- És akkor a kedvenc sárgarépa több?

- K: Úgy találták magyar koreaiak. Ez a csere algák. És káposztával Kimchi - Korea önmagában készül más káposzta. Sok szójabab termékek (paszták, sajt, stb). Mikor megérkeztünk a Voronyezs küldtünk szójatermékek Közép-Ázsiában. Most eladó minden.

- H: Mondtam-in-law, ők sütöttek chartygi - koreai kenyeret. Ő egy kicsit olyan, mint a rágógumi. Készítünk rizsliszt, sült a palacsinta. Különleges étel, de a legfinomabb, hogy meg kell mártani édes őrölt babot. A gyerekek imádják. Korábban a lisztet őrölt kézzel. Dish elő 8 óra. Grind, szitál kiszáradnak különleges módon. Ez mind nagyon jellemző a koreaiak. Ezek a betegek és szorgalmas.

- A nemzeti ünnep ünneplik?

- K: A történelem során a koreaiak fontosnak tartotta a három dolog az életben: a gyermek fordul 1 év (korábban, mert a magas csecsemőhalandóság, nem minden él legfeljebb egy évig), és 60-ti házassági évfordulónk. Most Korea betiltották ünnepelni 60ti években, mert az emberek tulajdonítanak túl nagy jelentőséget ennek időpontja: kölcsön, szervezni hihetetlen fesztivál. Magyar koreaiak, éppen ellenkezőleg, azt mondják. Ez tekinthető egy emberi teljesítmény. Ahogy ünnepelni az új évet a keleti naptár szerint. Még mindig ott van a szüreti fesztivál - cshuszok. Korábban koreaiak nem ünneplik a születésnapokat, a fentiektől eltérő dátumokat.

K: Nagyapám, mellesleg, egy egyedülálló személy. Élt egy falu közelében Voronyezs Plate és amikor eléje ment, elkezdett beszélni velem koreai. Veterán volt a második világháború, hit az elit csapatok és Koreában volt.

H: Téved, aki szolgált a gyalogság. Miután a győzelem Németországban, ők küldtek Korea (ott is voltak katonai akció ellen Japán), és ott szolgált néhány hónapig. Koreaiak szerette őt, mondván, hogy ők becsületes és szorgalmas. Nagypapa egy életre emlékezni néhány szavak és kifejezések az adott nyelven.

Q: Ő felszabadult Korea és hat hónap keveset tanult a nyelvet. És én hozzám beszél. Szerint a koreai „vodka” - „Suri”. És azt mondta nekem: „Suri lesz”?

Élet az esküvő után, a hangsúlyt, „a szerelmi történet Vladimir és Natalia Hwan

- Hogyan kombináljuk a két kultúra?

- H: Egyszerű. Vovinam szülők - az emberek toleránsak. Ez volt különösen a konyhában, hagyományokat. De minden, amit tanultam, én csak boldog.

- Azaz-törvény még azt mondta: „Én tanítani főzni egy kedvenc étele a fiam?”

- H: Van egy csodálatos anya törvény! Amikor megkérdeztem tőle: „Anyu, mi a teendő? Tanítani. " Azt mondja: „Te, mi fiatal élete ezen hulladék? Azt, ahogy tetszik, bármit ételek - mondja, és azt fogja tenni. "

- De még mindig valami meg kell történnie.

- H: Volodya toleráns személy. Mi nemrég beszéltünk róla. Eleinte nem gondoltam az állampolgársága. Nem fordulhat elő, hogy kérdezni valamit. Láttam biztosan nem szlávok, oké. Egyszer utazik egy autóban, és megszólaltatja a dal Viktora Tsoya. Vova azt mondja: „Ó, Choi! Szeretem azt. " Azt mondta: „A mi?”. Vova: „Ez is egy koreai”. Csak azt tudtam azt. A mi családunkban, a szüleim voltak barátai, örmények, Uzbeks. Ezek gyakran a családon felek által készített nemzeti ételeket.

- És hogyan reagált a barátok?

- H: Normális kezelt. Volodya, akkor is, ha az első, hogy hozzászokjanak, egy ülés is elkápráztatja.

- Vannak sztereotípiák: kaukázusiak vendégszerető, Balts néma. És mi a koreaiak?

- H: Nagyon más, mint minden ember. Mindig csodálom ázsiaiak. Minden, miközben szórakoztató néztem anyósa. Minden erejét a karakter és a vitalitás egy szép, elegáns és mozgó, mint a higany, nő. Nagyon aktív! Sztereotípiák akadályozzák észlelés, mert az emberek különbözőek.

Élet az esküvő után, a hangsúlyt, „a szerelmi történet Vladimir és Natalia Hwan

- Van négy gyerek. Az orosz-koreai szabványok ez sok vagy kevés?

- K: Nemrég újraolvastam Tolsztoj: „A család egy kis, férj, feleség és három gyermek.” Minden relatív. Mengyelejev volt a 17. gyermek a családban. És zseni megjelenhetnek a mai Magyarországon? Családok nagynak kell lennie. Ha Isten ad egy csomó gyerek - ez a boldogság! A modern elképzelések már sok gyermek: három fia és egy lánya született. Még kiállított különleges igazolást.

- H: Egyszer azt mondta, hogy Vova, és nem annyira. Tudod, ez a folytatás, a lehetőséget, hogy elhagy egy pozitív jel. Négy - ez még egy kicsit.

- H: A legidősebb fia, Daniel. 12. Ő nagyon hasonlít a pápa. Nyitott, kedves, szeret főzni, asztali tenisz, játszik a harmonikán és tanul angolul, részt vesz a vasárnapi iskolában. A fő büntetés neki: betiltani kulináris kísérletek. Kedveli az ázsiai, a közelmúltban Hong Kong, ma már csak eszik a pálcika.

- K: By the way, a magyar-koreaiak nem tudják, hogyan kell enni pálcikával. Anyám és én elmentem Korea, és az éttermek mindig kérték a dugót.

- A téma a nemzeti identitás érdekes?

- N: Ő az egyetlen, a gyerekek, akiknél már ez negatív módon. Az egész kezdődött egy óvoda. És azt hiszem, hogy ez az érintett tanároknak. Semmi rossz nem csináltak. De még mindig a gyerekek a nem szláv eredetű. És tudták mondani, hogy „Koreychonka a arabchonkom még nem hozott.” A gyerekek azonnal orientált: „Igen, te nem olyan, mint mi.” Aztán látta, hogy a pápa. Lehet, hogy valaki azt mondta nekik a felnőttek: „Ó, ez valószínűleg egy kínai.” És így elkezdtünk ugratni Danya. Megkérdeztem, mi ez frusztráló. Azt mondta: „I - koreai. Azt, hogy nem értik a különbséget?!”. Elkezdtem neki magyarázni, hivatkozva a magyar, ukrán és belorusz. Mi úgy tűnik, a saját arcát nem érti. fia vált nyugodtabb hozzáállás ebben a kérdésben. Aztán elment Ázsiában, rájöttem, hogy egy hatalmas különféle néz. A helyzet ismétlődik, és egy általános iskolában.

A tanár, véleményem szerint teljesen rossz viselkedett nemzeti kérdésekben. Az osztályban voltak Dagestani és örmények. De a gyerekek közbe. Minden megy a felnőttektől, mivel azok kerülnek. Például párhuzamosan vizsgálták az afro-amerikai lány. Soha ebben az osztályban, senki nem sértett. A férjem felajánlotta, hogy találkozót tartanak az iskola etnikai, sport, főzés felek, amelyek csupán a gyermekek, hogy a pozitív más kultúrákban. De a tanár nem volt érdekes, hogy könnyebb írjon egy megjegyzést a naplóba.

De a semmi közepén nem gúnyolták. Elmentünk egy másik óvodába. Kértem egy csomó idő, de Vitaly mondván, hogy mindenki a nevén szólította csak. Ő most tanul a második fokozat.

Habár ... ez volt a helyzet egy évvel ezelőtt. Ő jött haza az iskolából, és azt mondta, hogy több lesz ott. Kiderült, hogy a folyosón találkozott egy fiú és az úgynevezett keskeny szemű. Segítettem neki. Megkérdeztem, ki volt az. Véleményem azok Irakból vagy Iránban.

Jött az iskolába másnap, és elkezdte megváltoztatni az ember cipő ez a fiú. Leül mellettünk. Találkoztam vele, azt mondják, „Ez az én fiam Vitaly. Apja - a koreai. Ismer nemzetiség?”. Beszélgettünk, végül a fiúk kezet fogott, és megállapodtak abban, hogy működjenek együtt, hogy az tükrözze a különböző támadások.

- K: Mi a gyerekeket tanítani, hogy akkor nézze meg a funkciók, mint például a gyengeség, és ez lehet, mint a hatályos. Csak a személyes tulajdonságok is értékek az életben, színe és alakja a szem nem a fő szempont.

- H: Két vezető fia jég és a láng. Az első nagyon bátor, aki nem fél semmitől. A középső fiú, éppen ellenkezőleg, minden becslést. Akne most 8 éves, nagyon figyelmes srác. Részt vesz egy zeneiskola 2 műszerek, sakkozni, angol nyelvtanulás, egy csodálatos festmény, ő szeret, hogy tartsa otthon előadások, konstrukciók.

Miután a fia akart egy lánya. Elképzeltem neki hosszú, és pontosan tudta, hogy mit fog hívd Alice. Ő 4,5 év. Okos, gyönyörű, egy igazi háziasszony. Nagyon helyes. Talán a hang szid idősebb testvérek. Vicces hallani. Mivel szeretem a színházat, rajz.

Élet az esküvő után, a hangsúlyt, „a szerelmi történet Vladimir és Natalia Hwan

A legfiatalabb, Valerie, 2,5 év. Úgy tűnik számomra, hogy nő a brutális, komoly ember. Ha olyan sok felnőtt kell igényes, de ugyanakkor nagyon szelíd és pozitív. Ahogy a 80 éves nagymama: „Ő egy ilyen elme fényében a szemet, úgy tűnik számomra, hogy én nem értem az életben.” A gyerekek sokat tanít minket, nekünk értelmet és örömet az életben.

- Sok pár nehézségei vannak közös szervezése szabadidős tevékenységek. És te?

A horror, emlékszem, amikor az első alkalommal a szülési szabadság hat hónapig, hallgat ugyanarra a beszélgetést hallotta anyák a homokozóban. Azt gondoltam: „Vagyok mindig ülni és hallgatni a beszélgetés pelenkák, az értékesítés, és a férj, aki rúzs pénzt nem adott.” Ez annyira kényelmetlen, Volodya kérte őt, hogy mondja meg az összes hír a mi dolgunk. Amint a baba nőtt fel, mentem vissza dolgozni, és elindult tanfolyamokon, fórumok és képzések.

A mi családunkban úttörő - a férj, még a mindennapi életben. Például vesz egy gépet a termelés szójatej. És csinálunk hat hónappal az egész családnak. Vagy kezdeni tanulni pszichológiát. És én vele. Ez a kölcsönös ösztönzés.


- És az utolsó, a legfontosabb kérdés. Mi a szerelem?

- N: Szeretem a meghatározása Fromm. Love - aktív érdeklődés az élet és a fejlődés a szeretet tárgya.

- K: Nem vagyok kész, hogy egy definíció, de ez biztosan ott van.

Kapcsolódó cikkek