Dzhordzh Oruell 1984

Dzhordzh Oruell 1984

Dzhordzh Oruell 1984
(Összefoglaló a jelentést a témában: „A történet egy érdekes könyv”)

* Winston Smith (született Winston Smith.) - a főszereplő, 39 éves férfi. Londonban született 1944-ben, illetve 1945 - a pontos dátumot nem lehet megállapítani. Az ő korai éve dolgozik a Igazságminisztérium, a tanszék dokumentáció: az ő feladata, hogy módosítsa a dokumentumokat, amelyek tartalmazzák a tényeket, amelyek ellentmondanak a párt propaganda. Kifelé, úgy tesz, mintha, hogy ő híve a párt elképzeléseit, míg a lélek mélyen utálja őket. Az egész regény, egyenruhás párt hivatalos külföldi fél. A főszereplő kapta nevét tiszteletére a vezetője a brit konzervatív párt, amely ellenséges Orwell politikai nézetek.
* Julia (született Julia.) - egy lány szerelmes a főszereplő. Ő volt 26 éves, az ő dús, barna haj és barna szem, vékony derék, húzza a piros szárny Antipolovogo Ifjúsági Szövetség. Úgy működik, hogy a minisztérium az Igazság, a tanszék a szakirodalomban. Művészien úgy tesz, mintha heves támogatója a párt, miközben a fél folyamatosan megsérti a törvényeket.
* O'Brien (született O'Brien.) - antagonista, egy magas rangú tagja a Belső Párt. Úgy, mint „magas, nagydarab férfi egy vastag nyakú, durva gúnyos arcát.” Azonban O'Brien nem mentes báj, okos megjelenése és nehézsúlyú bokszoló kombinálva növelése ad furcsa kontrasztot. Winston javasolja neki tagja a Testvériség föld alatt. Tény, hogy O'Brien alkalmazottja gondolat rendőrség.

Karakterek említett regény, de nem vesznek részt a rendezvények:

A főszereplő - Winston Smith - Londonban él, dolgozik a Igazságminisztérium és tagja a külső fél. Ő nem ért egyet a párt szlogenek és az ideológia és a szívemben sok kétség körülvevő párt a valóság és mindent, amit lehet kétséges. Ahhoz, hogy „kitombolja”, és nem teszi hanyagsága, ő vásárol egy naplót, amelyben megpróbálja kifejezni a foglalását. A nyilvános, megpróbál úgy, mintha egy támogatója a párt ötleteket. Azonban attól félt, hogy a lány Júlia, dolgozik ugyanabban a minisztériumban, kémkedett, és meg akarta kitenni neki. Ugyanakkor úgy gondolja, hogy egy magas rangú tisztviselője a minisztérium, tagja a Belső Párt egy O'Brien is nem osztja a véleményét a párt és a forradalmi föld alatt.
Miután pedig a terület proles (proletárok), ahol a párt tagjai merült, ő jön be a boltba starovschika Charrington. Azt mutatja neki egy szobát az emeleten, és Winston élni akar ott legalább egy hétig. Visszafelé találkozik Julia. Smith rájön, hogy őt figyeli, és elborzadt. Ő között ingadozik a vágy, hogy megölje és a félelem. Azonban legyőzi a félelem, és ő nem mer elfogni és megölni Julia. Hamarosan Julia minisztérium küld neki egy üzenetet, amiben bevallja neki, hogy szereti. Ezek kötve egy újszerű, de többször havonta gondoskodjon látogatók, de Winston nem hagyja azt az elképzelést, hogy már halott (szabad szerelem közötti kapcsolat egy férfi és egy nő, akik tagjai a párt, a párt tilos). Ezek kiadó kis szobát a Charrington, ami lesz egy hely a rendszeres találkozókon. Winston és Julia megoldani a ostobaság és megy O'Brien és megkéri, hogy vigye a földalatti Testvériség, bár csak arra utalnak, hogy ő benne. O'Brien veszi őket, és ad nekik egy könyvet írt egy ellensége az állam által Goldstein.
Bizonyos idő után letartóztatják őket a szobába Mr. Charrington, mint ez a kedves öreg kiderült, hogy egy rendőr. A minisztérium Szerelem Winston long nyéllel. Chief hóhér, hogy Smith meglepetésére kiderül, hogy O'Brien. Először is, Winston próbál harcolni, és nem lemondani magunkat. Azonban az állandó fizikai és lelki kínzás s fokozatosan lemond maga nézeteit, abban a reményben, hogy feladja a fejükben, de a lelket. Lemondott mindent, de ő szeretetét Julia. Azonban ez a szeretet tör O'Brien. Winston tagadja, elárulja neki, azt gondolva, hogy elárulta őt szavakkal, az elme a félelemtől. Azonban, amikor ő volt a „gyógyult” a forradalmi láz és a szabadság, ül egy kávézóban, és iszik gin, rájön, hogy egy időben, amikor lemondott okból lemondott teljesen. Elárulta az ő szeretete. Ekkor a rádióban üzenetet megnyerte a Óceánia csapatok felett az eurázsiai hadsereg, majd Winston rájön, hogy most teljesen meggyógyult. Most tényleg szereti a párt, a szeretet Big Brother.
* * *
név

Orwell magát, nem sokkal halála előtt, azt írta:

„A regény nem irányul a szocializmus és a brit Munkáspárt (I szavazni), de azok ellen, perverzió központosított gazdaság, amely ki van téve, és amely már részben megvalósított kommunizmus és a fasizmus. Nem vagyok meggyőződve arról, hogy a társadalom ilyen jellegű szükségszerűen fordul elő, de meggyőződésem (adott, persze, hogy a könyvem - egy szatíra), hogy valami ilyesmi lehet. Meggyőződésem, továbbá, hogy a totalitárius gondolat él a fejében értelmiségiek mindenütt, és megpróbáltam követni ezt az elképzelést, hogy a logikus következtetést. Az akció a könyv, tettem Angliában hangsúlyozni, hogy az angol nyelvű népek nem jobbak, mint mások, és hogy a totalitarizmus, ha nem harcolni vele, lehet nyerni mindenütt. "

A politikai térképe a világ című regényében „1984”.
A regény 1984-ben Londonban - a város fő az Air zóna száma 1 (fordítás - „a kifutópálya I”, angol Airstrip One.), Az egykori brit, ami viszont a harmadik legnépesebb tartomány a totális állam Óceániában. Óceánia állapotban van az állandó háború két másik totalitárius nagyhatalom - Eurázsiában és Ostaziey.
Óceánia (Eng. Oceania) foglal egy harmadik a világon, és többek között Észak-és Dél-Amerikában, Nagy-Britannia, Dél-Afrika, Ausztrália és Óceánia magát. A regényben szó sem esik a helye Antarktisz a Csendes-óceán, de megemlíti, hogy ezen a kontinensen vannak besorolva Oceanic sokszög. Állami ideológia - „angol szocializmus” (angszoc).
* Eurasia (Eng. Eurasia) elfoglalja a terület a Szovjetunió, Európa és Törökország. Állami ideológia - neo-bolsevizmus.
* Ostaziya (Eng. Eastasia) foglal területén Kína, Japán, Korea, Mongólia és részben Indiában. Kínai szó az elnevezés az állam ideológiája az ország, amely Goldstein könyvében fordítja a „halál kultusz” vagy „törlés személyiség” A könyv szerint a Goldstein, angszoc, neo-bolsevizmus és a „kultusz” halál sok közös - egy totalitárius ideológia, amely elősegíti a militarizmus és a kultusz a személyiség a vezető.
Észak-Afrika, a Közel-Keleten és Délkelet-Ázsiában a vitatott területeket, amelyek harcolnak a birtokában a három nagyhatalmak. Ezeket a területeket folyamatosan mozog az egyik országból a másikba, mivel sem a nemzetek nem tudják elérni a győzelmet. A háború zajlik csak a vitatott területeket - az egyes nagyhatalmak olyan erős, hogy nem lehet elfoglalta még az egyesített erői a másik kettő, így ezek az erők tartózkodnak a nagyszabású támadó műveleteket.
Míg az amerikai kontinensen újszerű említi csak futólag, de van néhány közvetett bizonyíték arra, a szolga az egykori Nagy-Britannia vonatkozásában a korábbi United States (például az állam pénzneme a dollár az egész Óceánia). Tény, hogy a fő célja a kifutópálya 1 szám van használ ez mint egy kilövőállás légi csapásokat, és rakéta sztrájkok kontinentális Európában. Ennek megfelelően, ez maga a cél válasz bombázás. Azonban, Julia azt sugallja, hogy ezek a támadások lehet megszervezni az ugyanezen hatóságok által Óceánia aki kell tartani a lakosság félelemben és az engedelmesség.
* * *
történet

„Newspeak” - egy speciális formája a nyelv és a szókincs, amely elosztott Óceániában. Az új nyelv alakult elve alapján „nem lehet (vagy akár hiszem), hogy lehetetlen szavakba önteni.” Ezért minden új kiadás a Newspeak szótár belőle dobott szavak és fogalmak, amelyek idegenek az uralkodó ideológia.

„Minden csökkentés sikeres volt, hiszen minél alacsonyabb a választás a szavak, annál kevesebb a kísértés, hogy úgy gondolja.”

De voltak az új szavakat, alapvetően csökkentése hosszabb mondatok, ami szintén segít megszüntetni a kétértelműséget Oldspeak. Például az „erős ideológiai rechekryak” azt jelentette, dicsérik az embert, aki azt mondja, ideológiailag hangolt „részvétele nélkül a magasabb idegi központok”.
* * *
duplagondol

Magyarázza az ötlet duplagondol (. Angol duplagondol) az alábbiak szerint: a ház előtt, ahol dolgozott az új, szlogenek lógott:
* War - ez a világ
* - A szabadság: szolgaság
* Tudatlanság - erő
Így a kettős gondolja - az a képesség, hogy valóban hisz a két dolog kizárja egymást, vagy meggondolja magát az ellenkező ideológiai szükségességét.
A kulcsszó a Newspeak volt „belochorny”, amely két egymást kizáró fogalmak. Ez „jelentette a szokást szemtelenül, ellentétben a tényeket, hogy amellett, hogy a fekete - fehér”. Ahhoz, hogy megértsük a szlogenek angszoc (angol szocializmus, úgy van meghatározva, szociális rendszer Óceánia), például a szlogen: „Liberty - szolgaság” is volt szükség duplagondol.
Az orwelli utópia esetek háború volt a felelős a minisztérium a világon (a Newspeak „minimir” angol minipax.), A bűnüldözési és üldözése mysleprestupnikov Minisztérium - Love (a Newspeak „minilyub” angol miniluv.) És a hamisítást a történelem, a média, a propaganda és az írás primitív irodalom proles - Minisztérium igazság (a Newspeak „miniprav” angol Minigaz.). A negyedik pillér ennek a társadalomnak Minisztérium volt a bőség (a Newspeak „minizo”, Eng. Miniplenty) Veda elosztása szűkös erőforrások kielégítése után fennmaradó katonai szükségletek.
Orwell disztópikus „gazdaság már csak útján háború és a háború.” Az alapötlet - háború nélkül, köszönhetően a technológiai fejlődés, ott jön a túltermelés áruk, aláássa az ideológiai, elégedetlenség, és végső soron a forradalom és a változás az elitek. Ezért, annak érdekében, hogy fenntartsák a személyes teljesítmény kormányzók a három állam vívott végtelen háború, a fő célja az volt, a pusztítás a források és az irányt a teljes népesség gondolta, hogy túlélje. Természetesen a győzelem egy ilyen háború nem lehet, kis sikerek (képviselők természetesen kulcsfontosságú győzelem) váltották kis elváltozások, és így tovább a végtelenségig.
* * *
minisztérium

Londonban, a tőke, a kifutópálya I, négy Óceánia Osztálya Minisztérium található piramis épületek (körülbelül 300 méter), a homlokzatok, amelyben látható a három jelszava jelent meg a párt. Tekintettel arra, hogy a funkciók a közigazgatási szerkezetet Oceania a regény nem írták le, nem világos, hogy ezek a minisztériumok a központi kormányzat, illetve arra, hogy a központi irányítás az érintett minisztériumok a tartomány Runway Megállapítom Óceánia. A nevét a minisztérium a Newspeak az ellenkezője, hogy a jelenlegi funkciókat. „A minisztérium részt vesz a világháború, a Igazságminisztérium - hazugság, a minisztérium a szeretet - a kínzás, a bőség Minisztérium éhezik.”

Békeminisztériumot ( „minimir”) elvégzéséért felelős katonai műveletek, valamint beszámol az eseményekről zajló háború közötti Óceánia és más világhatalmak.

Igazságminisztérium ( „miniprav”), a munkavégzés helye, a főhős a regény, részt vesz a folyamatos meghamisítása különböző történelmi adatokkal (statisztikai adatok, a történelmi tények) minden szintjén társadalmi tudatosság: a média, könyvek, oktatási, művészeti, sport.

”. Ez nem csak az a tény, hogy valaki meghalt. Nem vetted észre, hogy a múltban, kezdve a tegnapi, valójában törölni? Ha azt, amikor az életben maradt, de csak anyagi tárgyak, bármilyen módon leválasztható a szavakat -, mint az üveg. Végtére is, mi szó szerint semmi nem tudjuk a forradalom és a forradalom előtti élet. Dokumentumok mindenki elpusztult vagy sérült, a könyv javított, átírt kép, szobrok, utcák és épületek átnevezik, a dátumok megváltoztak. És ez a folyamat nem szakad meg egy nap, nem egy percre. History leállt. Nincs semmi, de egy végtelen jelen, ahol a párt mindig igaza van. Tudom, persze, hogy a múlt hamis, de semmi nem tudta bizonyítani - akkor is, ha elkövetett hamisítás. Miután ez megtörtént, a bizonyítékok eltűnnek. "

Minisztérium bőség ( „minizo”) szabványosítja és szabályozza az élelmiszer-ellátás, az áruk és háztartási cikkek. Minden negyedévben Minizo közzé hamis állítások a életszínvonal, miközben a valóságban általában lerövidíti, és csökkenti a neve, elérhetősége, és több fogyasztási cikkek. Igazságminisztérium Minisztérium támogatja a nyilatkozatok a rengeteg kijavítása gazdasági információk megerősítik ezt, „javított” az életminőséget.

A minisztérium Love ( „minilyub”) foglalkozik felderítése, ellenőrzése, letartóztatás és átnevelő a jelenlegi és potenciális mysleprestupnikov. Winston tapasztalatból tudja mysleprestupnikov megtörni fizikailag és erkölcsileg segítségével kínzás és pszichológiai nyomás, majd amikor a határán egy teljes szellemi és lelki átadás, küldött szoba 101 tapasztalat „mi a legrosszabb dolog a világon” - mindaddig, amíg a szeretet az idősebb testvér nem helyettesíti a megmaradt független gondolkodás és az emberi érzések teljesen.
* * *
gondolatbűnnek

Gondolatbűnnek (vagy lefordított Ivanov és Nedoshivina, prestupmysl, angol gondolatbűnnek.) - a legszörnyűbb az esetleges bűncselekmények Óceániában, halállal büntetendő. E fogalom kap semmilyen vakmerő ötlet angszoc taggal, figyelmetlen szó vagy gesztus. Rossz, tekintve az ideológia a kormányzó párt, arckifejezés is egyfajta gondolatbűnnek - litseprestupleniem. Küzdelem mysleprestupnikami Óceánia folytató gondolat rendőrség kihallgatását a vádlott került sor a Minisztérium Szerelem. Észlelni gyanúsított alkalmazott megfigyelési amelyet végeztek az állampolgárok rendőrségi ügynökök gondolatok és az önkéntesek (beleértve - a legközelebbi hozzátartozó mysleprestupnikov), valamint a televízió képernyőjén.
* * *
televízió képernyőjén

Német szociológus és filozófus Erich Fromm megjegyzi:

„Könyvek mint Orwell - egy erőteljes figyelmeztetés, és egy nagyon szerencsés, ha az olvasó megértse önelégülten” 1984 „, mint egy másik leírása sztálinista barbárság, és nem veszi észre, hogy ez vonatkozik ránk [nyugati] is.
Itt Orwell elég nyilvánvaló hamisítások témában szocializmus magyar kommunizmus, de hozzá kell tenni, hogy a Nyugat is az oka egy ilyen csalás. Megmutatjuk a társadalom, mint a szabad vállalkozás társadalom, az individualizmus, az idealizmus, de valójában ez csak szavak. Az olvasó fogja találni sok más funkciók a modern nyugati civilizáció, persze, ha tudja meghaladni a „duplagondol”. "

Mivel a meglévő különböző fordítások lehet zavart a cím a alapvető fogalmak az új. Magyar fordítását Victor Golysheva egyes kifejezések eltérő fordítási D. Ivanov és V. Nedoshivina (változatok - zárójelben):

* TV képernyőjén (az eredeti nevet és nem „monitor”);
Runway * I (pontosabb fordítás, ahelyett, hogy "Air Force № 1. zóna");
* Big Brother (a pontosabb fordítást, és nem a "Big Brother").
* * *
Mi a jelentősége az új