Dzhons Dzheyms, Ridley, könyvek letöltés, ingyenes olvasási
Ezért örökkévalóság
Előszó a magyar kiadás
Sorozat: Hurricane Szerelem
Ne félj a vihar a szerelem
Scan: fanni; OCR Helyesírás: Larisa_F
Eredeti: James Jones «Menj a Widow-Maker» 1967
Fordító: V. Zaika
regény - drámaíró Ron Grant, aki a zeniten a hírnév - kiderült, hogy belegabalyodik egy bonyolult szerelmi háromszög. És megpróbál menekülni a problémák az élet a titokzatos és veszélyes víz alatti világ. Kitéve súlyos tesztek és lángoló szerelem a szerencsés lány, hogy milyen szép, és így rendkívüli. Őszinteség, bátorság, szerelem, érzékiség, barátság - minden nem olyan egyszerű, mint először látszik. Szerelem mentett, de most ez a vegyes és elkerülhetetlen egyfajta keserűség.
Trans. az angol. VP Golysheva
Egyrészt, szokatlanul, hogy békeidőben a katonák reggeli egy pisztolyt, de a másik viszont semmi szokatlan ebben. A megelőző napon, szombaton, az ütemezésnek megfelelően a feladatok csíkok és három mennie kell a belső őr. Duty tartott egy nap, és az őrök gyakran a különböző száj, elő ...
Dzheyms Dzhons és a karakterek
Az elmúlt két évben az élete Jones teljesen adott dolgozni az új „Csak hívás”. Egy író siet, mintha felkészülés halála mentőt. Azt akarta, hogy bármi áron, hogy befejezze a munkát, koronázó monumentális trilógia - az üzlet munkásságában. Már halálos beteg, Jones dolgozott 12-14 órát egy nap. Írt és az ágyban fekve ...
Az őrület határán
Dedikált, hogy a United States Army
... Bátor katonák inni, járni, megátkozta a sors, és most vovek.Pozhaley, Istenem, mi, propán: Brave katonák - ó, testvér! Eh!
Rudyard Kipling. „Bátor katonák.”
A sorozat „balladák barakk”
... én ettem meg a kenyeret, mustod pil.Ya öröm és bánat veled delil.Bol a halálozás - ez az én fájdalom A minden élet - én vagyok.