Demon Symposion συμπόσιον

bizonyíték

T1. Suda, S. V. Φιλόχορος (Φ 441 Adler) ... írta tizenhét könyvet Attidy; tartalmaznak jár az athéniak a királyok és arkónok, amíg az utolsó Antiochus, vezeték Theosz. Ez a válasz (Attica) Demon”.

4. könyv Töredékek
1. Athen. III, 17, p. 96, D, E: Leonid idézett démon, aki azt írta a negyedik könyv „History of Attica” Az akkori király az athéniak Afidant megölte öccsét, illegitim Fimetiem uralkodott utána. Uralkodása alatt Messenian Melanthius, száműzték az országból, megkérdezte a Pythia, ahol meg kell rendezni. Ő kapta a választ: hol, figyelembe, mint egy megbecsült vendég az ünnep ő volt a fej és a lábak. Ez mi történt vele Eleusziszban, ha megküzdés néhány helyi ünnep, a papnő használták fel az összes húst, kivéve a fej és a láb, és elküldte őket Melanthius „1.

Töredékek a helyét az ismeretlen
2. Suidas V: démon Attide mondja Tritopatory szél.
3. Plutarkhosz. Thess. 19: megérkezett Kréta, Theseus, mint mondják a legtöbb írók és költők, szerelmes volt neki Ariadné fonala, megtanulta, hogy ne vesszenek el a kanyarulatok a Labirintus, megölte a Minotaurusz és újra útnak helyezve a hajó Ariadne és az athéni tizenévesek. Pherecydes hozzáteszi, hogy Theseus ütött aljáig krétai hajók, megfosztva a krétaiak lehetőséget, hogy folytassa a szökevényeket. Fontos továbbá, hogy az információ, hogy találunk a Demon, bukott parancsnoka Taur Minos, kötve egy kikötőben harcot Thészeusz, amikor már lemért yakorya2.
4. Phitarch. Thess. 23: Nyaralás Oskhofory is megállapítottuk, Theseus. A tény az, hogy megy Kréta, vitte magával nem minden a lányok, akiket a sors esett, de közülük kettő kapcsolva a barátok, nőies és fiatalos megjelenésű, de bátor és rettenthetetlen lélek, teljesen átalakítja a megjelenésük meleg fürdő, a végén, elpuhult élet, kenet, így a haj lágyságát, simaságát és frissessége a bőr, és tanítsátok meg őket, hogyan kell beszélni a lány hangja, menj leánykori járás, nem különbözik a lányok vagy a testtartást szokások, úgyhogy senki sem vette észre a cserét. Amikor visszatért, ő és a két fiatal férfi vonult a város az azonos öltözékben, amelyben már megjelennek oskhofory. Ezek venyigéhez szőlő - kedvéért Dionüszosz és Ariadné, ha követjük a hagyományt, vagy (és ez utóbbi igaz), mert Theseus visszatért alkalmanként szedés gyümölcs. És a meghívott dipnofory: részt vesznek az áldozatot, ábrázoló anyák, akik kiestek menni Kréta - illeszkedik a kenyér és a különböző húsok és mesélni, mint mondta anya, miközben igyekszik ösztönözni és vigasztalni gyermekeiket. Ez az információ is megtalálható Demona.3

5. Scholiast. Aristoph. Av.301: Ki hozta a bagoly Athénba? Ez közmondás mond azoknak, akik kincs haszontalan. A démon azt mondja, nem csak azért, mert ezek a madarak, hanem egy nagy érme a város lakossága, és nem korlátozódnak ezüst érme, hanem lenyűgözte a jel baglyok a levegőben; így a közmondás szerint a szokás.
6. Hesych.Enoensky áramlását. Ez padlólap mondanak azok, akik rosszat maguknak. Mivel a démon Enoya falu Attica; ott elhelyezett gazdák küldött át az áramlási csatorna a felső helyzetben, hogy minden erőfeszítést, hogy öntözni fák és szőlő; De ahhoz, hogy a víz túl magas, az általuk okozott az árvíz elpusztította a falut.
7. Photii Lex .. szamár, aki hordozza a titkokat. A démon azt mondja, hogy azt mondta, a malomkövet, ők koronázták meg az időt (szent Eleusziszban).
8. Photii Lex. „Az ajtó Phanos.” A démon azt mondja, hogy Thanos volt mérlegelő obols (t. E. pénz hőcserélő), de vak. Amikor az ajtót a kincstár titokban nyílt, javította meg, majd azt, hogy az emberek nem tudta kinyitni zaj nélkül. Mások azonban azt mondják, hogy a felesége megcsalta őt, megváltoztatta az ajtót a külső pitvarba, hogy nem nyitotta zaj nélkül. De amikor felesége van kedvese a mennyezeten keresztül, szomszédok, gúnyos, akik nem értek el semmit, cselekmény védelem, azt mondta: „Phanos ajtót.”
9. Scholiastes Aristoph. Ran. 439: „Korinthosz, Zeusz fia” - mondja azokról, akik mindig ugyanazt mondja ... Most, a közmondás úgy tűnik, hogy azt mondták, azért, mert ez a (származás): „Azt mondják, hogy megaryane telepesek Corinthians, és használják az, hogy egy csomó engedményeket a Corinthians, a városi hatóságok. Mint mondják, a Corinthians parancsolt sok, különösen, ha az egyik meghal bacchiadae (ezek az emberek uralták a várost), kötelező a férfiak és a nők Megaras jönnek Korinthosz, és részt vesznek az ellátás a holttest [bacchiadae].
És míg a Corinthians nem volt semmi, de önhittség (büszkeség), de megaryan esetében erősödött, és ők, a reményben, hogy a felkelés nem szenved kárt, hanem létrehozni szabadságot. Corinthians küldött követeket hibáztatni Megaras, aki arról beszélt, sok más kérdés, és a végén azt mondta, hogy Korinthosz, Zeusz fia, ha mégis kap igazságosság tőlük. Angry ebben Megaras <немедленно закидали послов камнями. И через короткое время, когда некоторые люди пришли на помощь коринфянам, и битва разгорелась, (мегарийцы) вышли победителями, коринфяне, обратились в бегство, и они, преследуя и убивая, призывали <друг друга> ugyanakkor az ütemet „korinthoszi, Zeusz fia.”
„Ezért - démon mondja - még mindig, még most is, hogy azok, akik <с одной стороны, чрезмерно> nagyképűség, de <с другой стороны>, futott alacsony és gyáva, mondjuk ez közmondás. "
10. Schohast. Aristoph. Plut. 1000: „Egyszer régen milesiantsy bátrak voltak ...” másik értelmezése: hogy az aggályok e közmondás démon azt mondja: „ha a Carians ruházni a háború ambrakiotami <в соответствии с некоторыми древними пророчествами, произнесенными им>, toborozni szövetségese azoknak, akik már egy férfi a háború, és hogy a veszteséges, az egyik a szomszédok volt, hogy szövetségesei, néhány ítélik azokat kell alkalmazni milesiantsam (ebben az időben ezek közül perieki élt legnagyobb nyugodt, és ezért hogy a területükön mellett a Caria); de mások azt tanácsolják, hogy megemészteni a perzsák, mert folyton azt mondja, hogy a birodalom közös határa van, és hogy azok, mint az övék Ázsiában, a legbátrabb minden. Aztán meggondolta Carians kérni Apollo, amely a két csoport helyesen értelmezte a jós. És Isten azt mondta: „ha egyszer Milesiantsy bátrak voltunk.” Amikor az Oracle-ben felvételt nyert az ázsiai városok, milesiantsy azt állította, hogy a papnő már megvesztegették pénzzel medizerami és jöttek a támogatás a Carians teljes erővel, és amikor harcoltak a perzsák velük, szinte mindegyik meghalt. És azt mondják, hogy az orákulum rovására a valóságnak, költözött a közmondás. "
11. Schol. Homer. Odyss. Az V, 301: „Pretty Sardinians” Az emberek, akik letelepedtek Szardínián, mivel a karthágóiak, betartani néhány barbár szokások messze a görög (vám). Áldoztak a Cronus bizonyos kijelölt napon, nem csak a legjobb a foglyok, de a vének évesen hetven év. De sírni az áldozat az áldozatok tekinthető szégyenletes és gyáva, míg ölelés <другого> és esik a szélsőséges nevetés (helység) normális és férfias! Ezért mondják, hogy a nevetés okozta egy úgynevezett rossz kaján. History szerint a démonokat.
12. Photius s. v .. gúnyos nevetés. Ez a mondás, akik meghaltak a nevetés. A démon azt mondja, hogy Sárdis hozta az idősebbek áldoztak Saturn.
13. Zenobii közmondás. V. 52. «Ha szarvas agancs ontotta.” A démon azt mondja, hogy durva és járhatatlan helyeken szarvas agancs dörzsöli a vonatkozó cserjék, hogy megszabaduljon tőlük. Ezért a közmondás szól azoknak, akik időigényes dolog.
14. Proverbior. graecor. e Vaticana Biblioth. A Pi'overb. Graec. ab A. Schotto Editis, IV20, p. 319. „A tized az szirakúzaiak” .Demon mondja szirakúzaiak találkozott szerencse, megszavaztuk, hogy fordítsa a tizede a bevételek javításához templomok és odaadás és a látvány. És amikor a pénzt gyűjtött ez jött egy közmondás, mint „Prienskaya tizedet.”
15. Photii Lex. „Föníciaiak szerződéseket.” Föníciaiak alapították Carthage, amikor elhajóztak közeli Líbiával, és arra kérte a helyiek, hogy felvegyék őket a nap és az éjszaka. Miután rengeteg, nem akarja elhagyni, mert megállapodtak abban, hogy a szerződés szerint, hogy maradjon a „éjszaka és nappal.” Mert azt mondják, hogy (közmondás alkalmazott) ambushes előkészítés szerződéseket. A démon Valami hasonlót mond kapcsolatban metapontiytsam.
16. Photii Lex. Cherepashinu eszik vagy nem eszik meg. Ha enni egy kis húst teknős, a fájdalom lép fel; ha eszik sokat, akkor tiszta; így volt egy közmondás.
17. Stephan. Byz. Dodon. Van egy közmondás, a démon azt mondja: „a templom, Zeusz Dodonsky nincsenek falak, de sok állványokat álljon olyan közel vannak egymáshoz, hogy a hang által okozott érintés egyetlen állvány oda másnak, amíg vissza nem tér a hit, hogy.” De a közmondás említi egyetlen, és nem sok cserepes vagy állványhoz.
18.Suidas: Dodona. [Notorious kifejezés] azokkal szemben, akik keveset beszélnek. A démon azt mondja, hogy az Oracle Zeusz Dodona körül egy sor kazánok. Ezek kapcsolódnak egymáshoz, és amikor valaki megy, hogy elérje őket hangot egymás után úgy, hogy a hang megy tovább körülbelül egy hosszú idő. De Arisztotelész tagadta a történetet, mint a fikció, azt mondja, hogy van két pillére, és egyikük a kazán és a másik fiú, aki olyan ostor. Övek, bronz, mikor uralkodik a szél, akkor nyomja meg a bankot, és amikor hit hangzik. Menander használ egy közmondás a dudás. [...] válaszul a démon: ha volt egy csomó [kazán], mondván nem volt megadva az egyes számot.
19. Harpocrat. "Misiyskaya termelés." Demosthenes az ő védelme Ktesifont (18,72): ez a közmondás keletkeztek, hogy a démon könyvében 1. közmondás azt mondja, hogy ő megkapta a rajt a pályáktól szomszédok és fosztogatókat a Mysia távolléte miatt a király Telephus.
20. Schol. Vat. Eurip. RHES. 251: „A legtávolabb misiytstsev”. Philemon közmondás említi, hogy Sikelike (PCG 7 (1989), 268, Vol. 80 (77)). Még Euripidész (Res 251) használt ellentétben a példabeszéd az idő. Demon, különben is, amely meghatározza a velük szemben (misiytsev) azt mondja: „az események után Troy, amikor a dögvész és a termények megsemmisítési került sor Görögországban, miután a tanács egy orákulum a jelenlegi helyzetet Pythia kijelentette, hogy a felmondás a bajok (jön), hogy azokat a amikor néhány azok közül, akik lejöttek Agamemnon hajózott Troy és <заново>osnuyut város és visszaállítja az istentisztelet az istenek, ami addig elpusztult a háborúban. Úgy történt, hogy Orestes, megkapta ezt a jóslat, elérte élete végéig. Utána uralkodott Tisamenus után Comet.
Miután konzultált az orákulum, hogy hol kell menni, mert a gondozási tartotta kérdezi képest ugyanazt a kérdést kétszer-háromszor, az orákulum adtak neki <от> isten megy legtávolabb misiytsev. De sok a közönség, hogy a kis fiók oracle, fellázadt, és elmenekült Kometos, mondván, hogy ők rágondolok mindössze „a legtávolabbi misiytsev”. <Но> amikor szerint a mindenkori családfa <Грас, сын Эхела, сына> Pentheus, ismét felvetette egy sereg, és amikor Isten felajánlotta, hogy az Oracle rovására a paradoxon, mondván, ez (kifejezés) vált közmondás. " Egyéb (mondjuk) az Oracle történt telefont. Amikor Telephus konzultált orákulum a szüleiről, és hol, ha utazott, nem tudta megtalálni a szüleit, isten megparancsolta neki, hogy menjen a legtávolabb misiytsev. És amikor megérkezett Tevfraniyu - mert akkoriban lakott misiytsy <эту> Föld-megbotlott anyja.
21. Photii Lex. „Nemesebb, mint Codri”. (Azaz nemesebb), mint Melanthius fia Messinia, az apa Medon és néleusz. Ez Codri amikor Dorians kampányt indított az athéniak, miután (az athéniak) kapott menekültek a Peloponnészosz, akik között volt Melanthius, és a jóslat adott nekik (mondván) ők (a Dorians), hogy a város, ha kímélni az ellenség király (ez Codri) tanult a jóslat, tedd a ruhák favágó, és a támadó az őrök Dorians megölte az egyiket; és a többi, nagyon dühös, elkapta és megölte szerint a Demon.

Mintegy áldozatokat

22.Harpocrat: prokonia. Lycurgus (a szó) beszéd ellen Menesehma. Didim mondja «prokōnia» szemes bekent méz búza. De Arisztophanész a nyelvtani és Crathes azt mondja, hogy (élelmiszer) készült pörkölt árpa, ún. „Úgy tűnik, (prokōnia) származnak búza- és árpa”, mint Avtokleid jelez szövegmagyarázat. És a démon könyvében „áldozatot”, mondja «prokōnia főtt árpa dübörgött a fűszerekkel.”

Kapcsolódó cikkek