Decode - AvtoVAZ alkalmazottai MIA fórum

Re: Decode "AvtoVAZ"?

VAZ ellopni, majd zagneshsya.
Nos. vagy úgy: a vietnami autógyárat.

---------- Válasz hozzáadott 14:36 ​​---------- Előző válasz 14:30 ----------

Ez elég vicces történet AvtoVAZ.

A késő '60 -as években, több mint negyven évvel ezelőtt, az egész ország egy sorozatban épített VAZ - Volga Automobile Plant. Aztán csendesen vált AvtoVAZ: régóta ismert és ismerős az összes nevet. És senki sem teszi fel a kérdést -, és mit jelent, amely magában hordozza a jelentését? Elvégre, „ahogy te nevezed egy hajót, így lebegnek”.
Tehát usyadus Dőljön hátra, csukja be a szemét, a hangsúly. Lélegezz be - kilégzés, kezünket nehezek, és töltött boldog melegség, tudatunk összpontosít a jól ismert rövidítés ... Mi - a Volga autógyárat. A AvtoVAZ - ez van ...: Autó Volga Automobile Plant.

Semmi riasztó?

Ne felejtsük el, mint a viccet Baden-Baden: „Miért ismétlem, nem vagyok süket.” Akarjuk, hogy valaki annak biztosítására, hogy ez kiadja VAZ autók? Ezért hallgatólagosan, tudat alatt még mindig kétséges? Olyannyira, hogy az írás nem Avaz és AvtoVAZ!

„Automobile Volga Automobile” - nem csak egy tautológia, „olaj olaj”, és mint mondják, nyelvészek, deviáns szemantikai pleonazmus! Lehet-e boldog sorsa a cég, amelyik a neve is hordoz értelmetlen pleonasmos, hogy túlzás?

Ha vazovtsam feltétlenül szükség van ebben az bármi áron megtartani a cím két melléknév „autó”, a szempontból az azonos szemantikai nyelvészet jobban tenni őket egymás után, hogy a Vaasa - Volga Automobile-autógyár. Aztán már nem pleonazmus és az átfedések, hogy erősítjük az értelemben a kettős ismételje meg. A különbség? Sematikus! Például Indonéziában a „suka” azt jelenti, „szép”, és suka-suka - már a „szép”. Tehát Vaasa - valójában a Volga Automobile Plant! A kiváló (suka-suka!) Fok.

És valóban megszabadulni a nyomasztó öröksége a régi nevét, meg kell helyreállítani az igazságosság. Végtére is, az ötlet a VAZ nevezték Taz - Togliatti autógyár. De fontos a névadás érteni a Szovjetunióban, és így jön ki a jelzőt a „Volga”.

__________________
Írjon betűket finom kézírás

Re: Decode "AvtoVAZ"?

Azt javaslom, hogy nevezze át a GAS NAZ, Nyizsnyij Novgorod autógyárat - ahogy nevezték az elején, 1932-ben. Vagy Ninase.

Ami a Vaasa, akkor talán átnevezte a várost - nos, aki most érdekel nagy barátja a Szovjetunió Kommunista olasz (mondjuk, az azonos és a terrorizmus) Palmiro Togliatti? Visszatérés az eredeti neve a Sztavropol-on-Volga rossz: ingatlan a város eltűnt a mélységben a tenger alatt az építőiparban a Kuibyshev vízi erőmű. Csak kapsz baljós viccet a „elátkozott hely.” És akkor, a pozitív elnevezési nem ad nekünk pangás? Sziszuati?

Akkor azt javaslom, hogy nevezze át Togliatti az Autostadt. És mi nem VAZ, és ASR - Avtogradsky autógyár.

És ha foglalkozik pereimeneymingom, akkor ... Miért VAZ, GAZ, TagAz, UAZ és KAMAZ hívott minket a szovjet földrajzilag rövidített elvét és Autotor és IZH-Auto - a másik? Zavar. Kalinyingrád Autotor hez átnevezni KalAZ és IZH-Auto - az IAP. Vagy IzhAZ. Hogyan lehet nem emlékszik, hogy a testvérek-ukránok összegyűlnek Ungvár autók Skoda.

Miért kellene kivételt tesz az összeszerelő üzemek külföldi cégek? Azért jöttek, hogy Magyarországon, bemászott a teherautó - úgynevezett „tej gombát!

Így a Ford gyár Vsevolozhsk - ez VseAZ. A cég Toyota Shushary - Shaz. Vagy ShushAZ? Azonban van egy probléma - még Shushary és a General Motors. ShushAZ ShushAZ-1 és a-2? Tudod kap a következő: Toyota - jelentése Shaz, növényi General Motors - jelentése ShushAZ. És ha a környéken még építeni egy Suzuki növény, akkor ShusharAZ.

Ha azonban a Peter van egy gyári Nissan, és hamarosan keresni egy másik - Hyundai-Kia. Hogyan hívják ... Ki mondta: „PiterAZ”? Mivel a Kamenka ipari övezetben található, az St. Petersburg Ring Road, I-hez Nissan rövidítése SIS - Budapest autógyár. A cég Hyundai-Kia fogják hívni ShuvAZom - tiszteletére a szomszédos kerületben Shuvalovo, nem beszélve arról az első miniszterelnök-helyettes tartozik.

__________________
Írjon betűket finom kézírás

Re: Decode "AvtoVAZ"?

Volkswagen Grabtsevo - természetesen GrabAZ. A szomszédos üzem termelése a Volvo teherautó, ám legyen, akkor KaluzhAZ. Sollers növény Naberezhnye Chelny - NaChAZ (az egyik autó az ott termelt lehet átnevezni NachAZ kalifa).

De mi köze a Moszkva Avtoframos ... Nem tudom elképzelni. MAZ? Ez Minszkben. BudapeshtZ? StolAZ - Metropolitan Automobile? KremAZ - Kreml Automobile? ZIL - Plant nevű Luzskov? Akkor mi lehet átnevezni a növény Likhachev?

Röviden, a kérdés Avtoframos hozhat a nyilvános vita. És mégis - itt az a két projekt, amely egyszerre növeli a hazai autóipar, hogy a magasabb szintű a világon.

Eredeti: össze autógyárak Ulyanovsk, Alsó, Izhevsk és Togliatti (vagy Taganrog). És ... Nem, inkább Rosavto.

De a második mondat - csak egy win-win, bár, és nagyobb beruházásokat tesz szükségessé. Két új autó. Az első - Ingusföldön, a város Karabulak. Vagy a Cseljabinszk régióban Karabash. A második - a Barabanov. Miért ott? Mivel mindkét autó - Karabulak (vagy Karabash) és Barabanovsky lehet kombinálni egy erős szövetség, amely szükségszerűen elkezdi törni a verseny egyszerűen folytán félelmetes nevét. Indulj Renault-Nissan és a FIAT-Chrysler - jön szóba KarabAZ-BarabAZ!

Vicces? De a Szovjetunió kérdések szállás vállalkozások és megoldani, nem beszélve arról az elnevezési - irányelv, jelezve a fenti. Még mindig nem tud rashlebat ...

Tegyük fel, hogy mi lesz most a Toyota és a Ford, de nem Shaz és VseAZ. De AvtoVAZ és GAZ átnevezték, talán szükség. Hagyja, Togliatti növény lesz legalább egy VAZ nélkül tautológia és pleonazmus, vagy még jobb - a Lada. A GAS - OJSC Volga. Hogy könnyebb hajózott.

__________________
Írjon betűket finom kézírás

Kapcsolódó cikkek