Chatsky képet egy komédia

A fényképek Chatsky okozott sok vita a kritika. I. A. Goncharov tekinthető egy hős Griboyedov „őszinte és fájdalom-cpm alak” kiváló Anyegin és Pecsorin. ”. Beszélgetések dákó nemcsak okosabb, mint az összes többi felet, hanem pozitívan intelligens. Felforrt az elméjét, szellemes. Van egy szív, és bár tökéletesen őszinte „- írta a kritikus. At-dimenziós, valamint beszélt a kép Apollon Grigorev, aki úgy Chatsky igazi harcos, őszinte, szenvedélyes és igazi természetét. Végül, ez a vélemény tartsa-valsya magát Griboyedov: „Az én 25 vígjáték bolondok másodpercenként értelmes ember; és ez az ember, persze, ellentétes a társadalom körülötte. "

Teljesen más Chatsky Belinszkij értékelni, figyelembe véve a kép szinte nevetséges.” Mi egy mély ember Chatsky? Ez csak egy nagyszájú, Fraser, pojáca ideális, a nyereség niruyuschy szent, beszél. Ez egy új Don Quijote, a fiú lovaglás a bot, amely képzeli magát a lovon ülő. ”. Mintegy mivel ez értékelésére és Puskin. „A komédia” Jaj származó Wit „okos színész, aki? Válasz: Griboyedov. És tudod, mi Chatsky? Tüzes, nemes és kedves kis MULTI-töltött az idő egy nagyon okos ember (azaz Griboyedov) és annak aljzat és eldugult szatirikus megfigyelések mi. Minden, amit mond, nagyon okos. De ki mondja ezt az egészet? Famusov? Puffer? Moszkva nagymamák a labdát? Molchalin? Ez megbocsáthatatlan „- írta a költő írni Bestuzhev.

Ki a kritikusok körében jobb felmérésében Chatsky? Próbáld megérteni a karakter a hős.

Chatsky - egy fiatal férfi nemes családi körben, okos, ügyes, kap egy jó oktatás, nagyon ígéretes. Ékesszólása, logika, mélysége megismerés-CIÓ admire Famusov aki úgy véli, nagyon is valós lehetőség Chatsky fényes karrier. Azonban Alec Sandro A. csalódott a közszolgálati: „szolgálni örülök őz visszataszító” - mondta Famusov. Az ő véleménye szerint ez szükséges, hogy szolgálja „az oka, nem pedig, hogy-Cham”, „nem igényel sok helyet, vagy rangra.” Bürokrácia-antiszemitizmus, szolgalelkűség, protekcionizmus és megvesztegetés annyira gyakori a mai Moszkva nem elfogadható Chatsky. Ő nem egy társadalmi ideál a saját országában:

Hol? Mutasd meg nekünk, apák a haza,

Van, hogy a mintákat?

Ne ezeket, rablás gazdagok?

Védelem a bíróság barátok találtak rokonság,

Magnificent épített egy kamrát,

Hol vannak palackozzák ünnepeken és extravagáns,

És ha nem feltámadt ügyfelek külföldiek

Korábbi sújtó legaljasabb vonások.

Chatsky makacsság kifogásolja, hogy a kilátást a Moszkva mellett léteznek, lelki nyugalom. Úgy viselkedik, és a pro-TIV jobbágyság, emlékeztetve a földtulajdonos, cserélt az ő szolgái, többször megmenti az életét és becsületét három agár. Egy buja, gyönyörű egyenruhát-ennyh Chatsky látja „slabodushie”, „A szegénység.” Nem ismeri fel a hős és a „szolgai, vak utánzás” körül a többi országok, amely megnyilvánul a divat chuzhevlaste, a dominancia a francia nyelvet.

Chatsky mindent saját megítélése szerint ez a megalázkodás-krovinių megveti Molchalin, hízelgés és a hízelgés Maxim Petrovich. Alexander A. értékeli az embereket a belső tulajdonságok, függetlenül attól, rang és a vagyon.

Jellemző, Chatsky, hogy „a füst a Szülőföld gyengén dokkolót és kellemes” nem lát semmi pozitív láb Moszkva a maga idejében, a „kor a múlt,” Nako-Heff, hogy azok az emberek, akiket meg kell érezni a szeretetet, hálával. A néhai apja a fiatal férfi, Andrei Iljics valószínűleg egy közeli barátja Paul Afa-nasevicha. Chatsky gyermek- és serdülőkori telt el a ház Fa-musovyh, ahol azt tapasztalta, az az érzés, az első szerelem. Egy-az első percben az ő jelenléte szinte minden újra akció hős mások negatív, ő szarkasztikus és csípős a megítélés.

Mi tartja a hős egy olyan társadalomban, amely nem tette, Navid? Csak a szeretet Sophia. Amint S. A. Fomi-Chev Chatsky rohant Moszkva után néhány speciális felfordulás, kétségbeesetten próbálják megtalálni a megfoghatatlan ve-ru. Valószínűleg egy külföldi út hős szellemileg érett, azt tapasztaltam összeomlása sok eszmék, hanem in-vomu elkezdtük felmérni a valóság az élet Moszkvában. És most arra vár, hogy megtalálja az Ms-régi harmónia hozzáállás - a szerelem.

Azonban a szerelem Chatsky messze „nem tökéletes”, nem után-kutatók. Először hirtelen elhagyja Sophia, hogy nem ad magának minden hír. Visszatérve a hosszú útra három év alatt, úgy viselkedik, mintha elválasztjuk a szerelmi csajom csak tegnap. Tapintatlan kérdéseket és az intonáció Chatsky ülésén Sophia „a nagybátyja otprygal akár az életét?”, „És tüdőbeteg, kin neked, az ellenség a könyv. „” Ahhoz, hogy élni velük unatkozni, és akkor nem talál senkit foltok „? Hogyan-chaet helyébe I. F. Smolnikov ez indiszkréció egyetlen lelki közelséget is magyarázható, hogy Chatsky érzés tekintetében on-Sophia, a régi szokás figyelembe véve azt mirovos -priyatie közel az övéhez.

Az a lélek mélységeibe Chatsky valószínűleg úgy gondolta, hogy nem teszi lehetővé, hogy a távolléte alatt Sophia szeretni egymást. Nem félénk remény és az önzés és az önbizalom a HLM-chat szavait:

Nos, csók, nem várható? mondani!

Nos, a kedvéért? Nem? Az a személy, amit látok.

Meglepett? és így csak? Itt várjuk!

Chatsky nem hisz a szeretet a Sophia Molchalin, és itt van, bizonyos mértékig jobbra. Sofia csak hiszi, hogy szereti Molchalin, de tévedett annak chuvst szigeteken. Amikor Alexander Andrejevics tanúja sikertelen dátum hősök, ő lesz a kegyetlen és szarkasztikus:

Azt, hogy a béke vele érett gondolatokkal.

Elpusztítják önmagukat, és miért!

Elzárva tartandó, és a fátyol, és sposylat a vállalkozások számára.

Férj, fiú, férj, szolgája Zhenya oldalak -

Moszkva nagy ideális minden ember.

Az új Sophia Molchalin Chatsky tekinti személyes sértésnek, „Itt vagyok, aki adományozott! Nem tudom, hogy miért vagyok veszettség halott! „Talán Chatsky bizonyos mértékben sem tudta megérteni Sophia, ha úgy döntött volna egy személy méltó, progresszív nézetek és elvek. Ugyanebben a helyzetben karakter automatikusan válik az ellenség Chatsky anélkül neki nem kár, nincs nemes érzelmek. Társával tökéletes nem érti a belső világ Sofia, ami arra utal, hogy a megbékélést Molchalin „Amikor reflexió érett.”

Így, a karakter nem a „on-on prische szeretet”, és a nyilvánosság számára. Azonban, amint azt N. Piksanov, „ez a két elem nem merítik pszichológus-ügynökség és a hazai megjelenés Chatsky. Az irodalomkritika már régóta megállapította, egy másik jellemzője Chatsky: dendiség. A Molchalin ő úri arrogáns. Mivel világi oroszlán tartotta a grófnő unokája. Végül a dia-log elég Chatsky a Nataley Dmitrievnoy Griboedov-áztatás flört hangon. ”.

Természetesen civil Chatsky összesen közel volt Griboyedov. Kritika Chatsky közrend és zhiz-nennogo módon a moszkvai nemesi 20-es években a XIX században, az együttes tart sok hű és igaz életet. De ő „buzgóság” Chatsky költ nyilatkozat grazh-dán attitűdök és hiedelmek - szerelmes túl száraz, annak ellenére, hogy az őszinteséget az érzéseit; hiányzik belőle add-társaság és a szívélyesség. Ő is ideologichen egy kapcsolat Sophia. És ez a fő ellentmondás a karakter a hős.

Grigoriev A. Ami a kiadvány a régi dolgokat „Jaj származó Wit”. - A könyvben: A. Grigoriev. Irodalomkritika. M. 1967. S. 503.

Griboedov A. S. levele PA Katenin. - A könyvben: Griboedov A. S. Poli. cit. Op. Old. 1917 tonna. 3. P. 167.

Belinskiy V. G. Jaj származó Wit. - A könyvben: VG Belinsky. Egy pillantás az orosz irodalomban. M. 1987. S. 244.

Puskin AS levél A. A. Bestuzhevu. - A könyvben: A. Gray-Boedo orosz kritika. M., 1958. S. 40.

Fomichev SA vígjáték A. S. Griboedova "Jaj származó Wit": Com-niuk. Foglalja tanárok számára. M. 1983 S. 193.

Piksanov NK kreatív történelem „Jaj származó Wit”. M. 1971.