Büntették, amit m
„A ti hitetek szerint legyen néktek.”
- Matthew ch. 9: 29
Fi és a valóság (a hagyományos új kombináció) vannak kötve, a leírás MA halál Berlioz, elnök Massolit:
„Villamos alá tartozó Berlioz, és alá a rács patriarchális sikátorban hajtott rá macskaköves lejtő kerek sötét objektumot. SKAT ezzel lejtőn, ő ugrált a macskaköveken Bronnaya.
Ez volt a levágott fejét Berlioz ".
Ebben az esetben, ahogy emlékszem, a folytatása: koponya Berlioz Woland italokat a labdát a vér-áruló Baron Meygelya bor és azt mondja, hogy értelmes párbeszéd:
- Mihail Aleksandrovich - kérdezte halkan Woland a fejét, majd megölte a szemhéjak felemelte, és a halott arcát Margarita borzongva, látta élőben, tele gondolatokkal és a szenvedés szemmel. - Minden vált valóra, nem? - Woland folytatta, nézte a szemét a fejét. - A fej levágta a nő, a találkozó nem került sor, és élek a lakásban. Ez - az a tény. Egy tény - a legmakacsabb dolog a világon ... Mindig is lelkes prédikátor az elmélet, hogy elzárja a fejét él a személy nem, ő fordul hamut, és bemegy a nemlét. Örömmel tájékoztatjuk Önöket, hogy a jelenlétében a vendégeim, annak ellenére, hogy bizonyítékaként szolgál egészen más elmélet, hogy az elmélet és a szilárd és szellemes. Azonban minden elméletek egymáshoz. Köztük olyanok, amelyek szerint az egyes kap az ő hite. Beteljesedjék, mivel ez! Menj feledésbe, és örülök, hogy a tálból, amelyben lesz egy italra amiért!
Mert mi az árat fizettek elnöke Massolit, nem hétköznapi irodalmárok, írók, költők - tagok Massolit a regény?
Az a tény, hogy Berlioz nem csak egy ateista (a kérdés, hogy mit lehet hinni - mindenki maga dönti el, és ez pusztán személyes ügy), de a militáns teoretikus ateizmus, materialista dogmatizmus felelős a gondolatokat és a tényleges tettek mások - e aki megfelelően jár el az elméletét, ő utasítást. Különösen a Hajléktalanokért Ivanushka akinek elnöke Massolit utasította a „helyes utat”.
MA Berlioz, mint professzor FF Színeváltozása a regény „Kutyaszív”, ez az eredete más intézkedések, mint a labda, és ez a feladata a különleges.
sors MA Berlioz tragikus, de megérdemelte, mert a regény következetesen fenntartotta az evangéliumot „kap minden az ő hite”, vagy, ahogy abban az esetben, MA Berlioz: „minden az ő hitetlenség.”
Kíváncsi kérdés prototípusok MA Berlioz: voltak? Titokzatos és a „zenei” névre elnöke Massolit miért Berlioz, és hogy valahogy ő nevét az a zeneszerző Hector Berlioz?
Még a rablók együtt megfeszített,
Romans esküdt ellenségei,
szemére Jézus istenségét hitetlenkedve:
„Szánalmas Teterya te!”
Következtetés „evangélium” szegény volt a szellemében vulgáris ateista cikkek 1920:
Pontos ítélete az Újszövetség:
Jézus Krisztus nem született volna.
Tehát senki nem volt meghalni és feltámadni,
Nem kinek írta az evangéliumot.
Mivel a megszokás és a közönségesség „az Újszövetség ...” D. Szegény szoba „igazság”, ahol a vers betiltották Angliában eladó tették közzé.
Meg kell mondani, hogy bár nem mindenki egyetértett Efim Alekseevich Pridvorova (D. Gyenge), annak durva grandstanding. Response Sergeya Esenina [155] volt a „Üzenet evangélista Damien”, amelyben a sorok voltak:
Nem tudom, Damian, - az evangélium a
Én nem találtam egy igaz választ.
Sok bőbeszédű szó, ó, nagyon sokan benne,
De a szó nem méltó a költő ...
Krisztus, az ács fiának, egyszer végre.
Legyen ez egy mítosz, de aztán, amikor egy járókelő
Megkérdeztem tőle - „Ki vagy te?” - Azt mondta neki:
„Emberfia” -, és azt mondta: „Isten Fia”.
A Krisztus mítosz egy mítosz volt Szókratész,
És ez nem az ő országa Pilátus
Tehát mi ez? nem kellene egymást követő
Spit minden, ami szent ember! ...
Elég használt felséged, hogy a végén,
Az utolsó órában, példájukkal is
Áldd meg az egész világ, az tövis koronát,
És a halhatatlanság tanítani a halálos ágyán?
De végre a kettős súlyos bűn:
Az olcsó nevetséges képtelenség
Ön meggyalázták költők free shop,
És a kis tehetség hoz szégyent ...
Ezzel kapcsolatban Berlioz neve jelenik többirányú egyesület. Különösen érdekes és indokolt szempontjából a regény művészi bemutatott logika zenei utalással [156]. Emlékezzünk a jelenet a klinikán professzor Stravinsky:
- Tudja Berlioz? - Ivan kérdezte nyomatékkal.
- Mi a zeneszerző? Ó, igen, van! Zeneszerző - a névrokon Misha Berlioz ".
A központban a Bulgakov - az ellenzék a két „névre”. Mi ennek a jelentése?
Ez egy teljes ellentéte (és itt Ivan Bezdomny Rights) MA Berlioz - elnök Massolit. Mihail Bulgakov Berlioz regénye - az a személy, akinek ez fontos, hogy ne hívja, nem a tehetség, és a személyes hasznot, rang, pozíció, díjakat. Ez Berlioz jogok Ivan Bezdomny „nekompozitor”, megvette magának a dicsőség „vulgáris dallam”.
... és hirtelen, mintha szakadt a lánc, táncolt mind csarnokok, és mögöttük táncoltak és veranda.
Glukharev táncolt költőnő Tamara Crescent, Quant táncolt, táncolt Zhukolov regényíró néhány filmszínésznő sárga ruhában. Tánc: Dragoon, Cherdakchi, kis Deniskin óriás navigátor George, táncoltak szép építész Semeykina Gall erősen megragadta ismeretlen fehér szárából nadrág. Táncolt a meghívott vendégek, a moszkvai és a látogatók, az író Johann származó Kronstadt, bizonyos Vitya Kuftik Rostov tűnik, hogy egy rendező, egy lila zuzmó arcán, táncolt a legjelesebb képviselői költői al Massolit, azaz páviánok, Bogohulsky, Sweet, Shpichkin és Adelfina Buzdyak táncolt ismeretlen szakma fiatal férfi hajvágás doboz pamut bélelt váll, táncolt a nagyon régi szakállas, ami beragadt egy toll zöld hagyma, táncolt velük idős, alultáplált vérszegénység lány narancssárga walking kovom gyűrött ruha.
Nevei kifejezés. Bulgakov nem biztosítja a részletes jellemzői (ezek nem szükségesek) annak a táncoló karakterek és a „kreativitás”, de már egyértelmű, hogy a „költészet”, például „egy képviselője a költői alfejezet” (tánc minden költői osztály) Adelfiny Buzdyak - ugyanaz a szörnyű , disszonáns, ambiciózus, mint ő családi és utónevét, „nemes” és a nevét a vadon a nevét fonetikusan generál komikus, szatirikus hatást.
Nagyon gúnyosan ábrázolja a regényíró Petrakov-Sukhovey felesége meglepetés és felháborodás nézni, hogy mennyi figyelmet a fő házon belüli étterem Griboyedov Archibald Archibaldovich Furcsa pár - Koroviev és Behemoth (mint tudjuk, már megkezdte a tűz a kertben és elvezetni Torgsin):
„Vacsora a szomszéd asztalnál író Petrakov-Sukhovey feleségével, eszik sertés szelet, a jellegzetes valamennyi író megfigyelő észre udvarlás Archibald Archibaldovich és nagyon, nagyon meglepődtem. A felesége, egy nagyon tiszteletreméltó hölgy, akár csak féltékeny lett ... a Koroviev sőt kanál kiütötte ... - és mit, azt mondja, mi késlelteti ... ideje, hogy szolgálja fagylalt mi ez?”
A jellemző ez a karakter is rejlik neve: ez olyan, mint a szél Hot szél irányt változtat, a körülményektől függően, és az ő fikció ugyanaz minden Sears mentes az élő élet leheletét, ahogy a szél hordozza a halál.
Könyörtelen Bulgakov I K író feleségek - feleségéhez Petrakov száraz szelek, „eszik sertés szelet”. Igenév „enni” teszi ezt a folyamatot végtelenül időben, mintha állandó jellegzetessége visszataszító jellegű kérdésre. Kiválasztott Bulgakov leírásban, a kifejezés az ilyen csak escalope (sertés escalope), de váltott szemantikai szennyeződés elvét, ami a negatív jelentésű megszerzi az összes idézett fragmens formájában, beleértve a házastárs Petrakov-száraz szél annak koncentrációja a testi, testi, anyagi -physical és nem lelki oldala az élet.
7. Pontius Pilate: „bűne”, „büntetés”, „megbocsátás”
„Plug történetét Pilátus Bulgakov ... az apokrif, nagyon messze van az evangéliumot. A fő feladata az író volt, hogy bemutassanak egy ember,” mossa kezeit „akik ily módon elárulja magát.” A. Men [157]
Pontius Pilate [158] - egy igazi történelmi alak. Procurator Júdea Pontius Pilate volt 26-36 év. n. e. „Bulgakov Pilátus nagyban megnemesített képest a prototípus, így a vesztegetés és a gazdagság iránti vágy rejtve a subtext. Köztudott, hogy azért, mert a túlzott követeléseivel szembeni a lakosság, és Pilátus leváltották a végén a post” [159].
A középkori német legenda a helytartó fia volt a király-Ata és asztrológus Saw molnár lánya, aki élt a német Rajna. Egyszerre, míg a kampány által elismert a csillagok, hogy fogant, ha az alárendelt lesz egy erős és híres. Király vezette a molnár lánya látta. Pilátus nevezték hozzáadásával a nevüket. Becenevén Golden Spear ügyész nyilvánvalóan az éles szem és a szeretet arany.
Pilátus posztumusz sorsa kapcsolódik egy másik legenda. A cikk „Pilátus” Brockhaus és Efron a sorsa az ötödik helytartója Júdea összekapcsolja a nevét névadó hegy a svájci Alpokban, ahol „úgy tűnt, hogy, és egészen mostanáig ott van a nagy pénteki és mossa a kezét, hogy hasztalan próbálják tisztázni magukat a bűnrészesség a szörnyű bűncselekményt.”
A narratíva Pilátus visszamegy az evangélium történetét (lásd Máté, 27. fejezet :. 19) megelőzéséről szóló Pilátus felesége, aki azt tanácsolta a férje nem árt látta álmában az igazak, vagy ő, Pilátus, meg kell szenvedni vakmerő akciók. Szimbolikusan, a ügyészné betegség féloldali fejfájás (migrén) fokozódott, mivel rózsaolaj - olaj emelkedett: vörös rózsa - a szimbólum a kereszt és az azt követő fájdalom a Krisztus feltámadásának [160].
Motive habozás félelem Pilátus közvetlen veszélyt neki a zsidók - a lakosság a város által gyűlölt az ügyész Yershalaim - is megtalálható néhány evangéliumok - János evangéliuma, lásd a 19. fejezetet :.
6. Amikor látta, hogy a főpapok és a tisztek, felkiáltottak: Feszítsd meg, feszítsd meg! Monda nékik Pilátus: Vigyétek el õt ti, és feszítsd meg, mert én nem találok bûnt.
7. A zsidók így válaszoltak neki Van egy törvény, és a mi törvényünk szerint meg kell halnia, mert tette magát az Isten Fia.
8. Amikor Pilátus ezt a beszédet hallotta, félt több mint ...
12. Ettõl Pilátus õt szabadon bocsátani. Zsidók így kiáltoztak: Ha elengedi ezt az embert, ha nem vagy a császár barátja; Aki akarón király császár ellen ....
15. De felkiálta, Take meg, feszítsd meg! Monda nékik Pilátus: Vajjon feszítsem a király? A főpapok így válaszoltak: Nem királyunk van, hanem császárunk.
16. Akkor adá õt, ezért nekik, hogy keresztre feszítsék [kiemelés tőlem - VK].
Bulgakov regénye bontakozik, sőt, a mélyebb az evangélium történet kétség, félelem, és végső soron árulás Jézus Pilátus. Mi már a János evangéliumában az a kérdés, az árulás, mert Pontius „nem található benne [Jézus] bűntudat” és „törekedett, hogy engedje őt.”
Pontius Pilate a képen MA Bulgakov - a karakter egy összetett, drámai. Yeshua prédikált a regényben: „Minden hatalom erőszakkal ... eljön az idő, amikor nincs hatalma, sem Caesar, sem más erő az ember bemegy a királyságot az igazság és az igazságosság, ahol nem lesz szükség semmilyen hatalom.”. A félelem felmondás, a félelem tönkreteszi a karrierjét, Pilátus jóváhagyja a mondat és Joshua kivégezték. Ő nem gonosz nyomása alatt a körülmények, amelyek nem tudott felállni, majd egész életemben, és akkor - alatt a „tizenkétezer hold” - megbánta. Szimbolikus színű ruhát (lásd a második fejezetet.) Pilátus: ment „egy fedett oszlopsor két szárnya a palota Nagy Heródes”, „egy fehér köpenyt vérvörös bélés”. A nagyon kombinációja fehér (a szín a tisztaság és ártatlanság) és a vér-vörös szín már érzékelhető, mint a tragikus előjel.
De az ügyész [161] próbálta legalább részben megváltsa magát ártatlan előtt vándor filozófus. Végzésével Pontius Pilate, a szenvedés Yeshua csökkent: ez áttört egy lándzsa. A titkos megrendelések az ügyész ölni Júdás.
Kérésére A Mester és Margarita Pontius Pilate utolsó fejezetében a regény lesz felszabadulás és a megbocsátás, és ő együtt Joshua, beszél, így a Hold úton. Az az elképzelés, a megbocsátás és az irgalom, a kapcsolódó képpel Pilátus - egyik központi, a regény „A Mester és Margarita”, és befejezi az utolsó - 32-én a fejezet a regény: „Ez a hős elment a mélységbe, elment visszavonhatatlanul megbocsátott vasárnap este fia korolya- asztrológus, kegyetlen ötödik ügyész Júdea lovas Pontius Pilate [kiemelés tőlem - VK]. "