Bum-bag - a
szülőhelye ramen
Születési ramen - Kínában. mielőtt azt nevezik Japánban bála-soba (kínai tészta), Közép-Ázsia és Nyugat-Kína, egy hasonló étel neve Lagman. Koreában - Ramon. A japán kezdett enni, a 10. év XX század körüli időben, amikor a kínai konyha kezdett vonzani nagy figyelmet. Amikor ez az étel volt először Japánban, főleg értékesített kis járdán kávézók, a standokon „ramen-ya”. Azon a napon segodneshny Ramen még értékesítik a ramen-ya, de az utóbbi időben kézbesítették a kávézó és étterem, és még a speciális automaták, hasonló kávéfőző gépek.
Hozzávalók és főzési technológia ramen
Ramen - egyszerű étel, amely egy búza tészta levest, melynek tetején kerül egy speciális főtt sertés úgynevezett tyasyu (Jap 叉 焼, チ ャ ー シ ュ ー cha: shu: ..), milyen kamaboko kavarog belül az úgynevezett Naruto, savanyúság: hajtások bambusz. pácolt shiitake gomba. mung bab kelbimbó, és a zöldségek, mint például a spenót. metélőhagyma vagy komatsuna (egyfajta kínai kel). Néha ramen adunk nori és a tojás (főtt vagy sült). Ramen tészta tészta állítjuk elő, víz hozzáadása mellett szódabikarbóna vagy kálium-karbonát búzaliszt. A legtöbb esetben, a tésztát is adjunk hozzá tojást. A tésztát összegyúrjuk, és akkor van kialakítva egy csík a hengeres alakú. Minden csíkot van nyújtva egy vékony húr, majd félbehajtva és mindegyik fele van húzva újra. Nyújtás és ráhajtogassuk ismétlődik újra és újra, és így kiderül, hogy egyre több egyre vékony szálak.
Szakaszai főzés ramen
1) főzött broth ramen (például algák, vízzel mossuk és szárítjuk pelyhek bonito: vizet töltünk úgy, hogy lefedje az algák, egy óra kerül serpenyőben közepes lángon, közvetlenül, mielőtt a víz forr, dolgozzák ki, algák és vízhez adjuk pelyhek , az edényt kivesszük a hőt, és felállni, amíg a pelyhek nem rendezi az aljára, ami után a fermentlevet szűrjük át gézen). Tofu leszűrjük, letöröljük konyharuha, kockákra vágott. Broth felforraljuk, a gombát adunk hozzá, és forraljuk alacsony hőmérsékleten 2 percig. Hozzáadása tofu és zöld luk.Bulon keverve szójaszósz.
A főbb erőleves. előállítására használt ramen - hal (főleg a cápauszony) vagy húsleves (marha vagy csirke) .Vo minden típusú erőleves adunk a főzés során, és növényi gyökerek. Azáltal erőleves osztályozás megkülönbözteti a 3 fő típusa ramen - szír ramen (. Jap „fehér ramen” ramen leves tiszta), miso ramen (adunk a fermentléhez miso) és a szója ramen (hozzáadásával szójaszósz). Drain a tofu, törölje le egy konyharuhával. Egy hegyes késsel vágva 2,5 cm-es kockákra. Hozd dashival húsleves forrni, hozzáadjuk a gombát, és főzzük alacsony lángon min.Dobavit 2 tofu és a metélőhagyma.
2) külön, főtt tésztát.
3) előkészítése tyasyu (néha azzal a kiegészítéssel, szójaszósz és az Ajinomoto). Ők lehet apróra vágott zöldhagymát darab főtt hús knédlivel, vagy nori szárított wakame, shiitake gomba, szárított kis szardínia, tonhal pehely, ecetes szilva, és más savanyúságok, Kimchi, főtt tojás, stb stb
A húst apró darabokra vágjuk, fűszerek megszórt hozzá szójaszósz és a fokhagymás nyomáson, reszelt sárgarépa koreai dörzsölte sárgarépa, hagyma apróra vágott, vajban sült. Miután sült hús.
4) A megállapított forraljuk tészta tálba, és töltött húslevest. A tetején a tészta lefektetett a fennmaradó elemek: tyasyu tojást. savanyúság és zöldségek, nori. Evés ramen pálcika. néha is szolgált porcelán vagy cserép kanál speciális formája (TN „kínai kanál”), inni a levest.
A szabályok szerint az élelmiszer első evett tésztát és más alkatrészek, majd a húslevest részeg.
Története ramen
Ez a szó származik a két kínai karakter „lamyan” (Chin. 拉面. Pinjin lāmiàn. Pall. Lamyan), amely a japán szövege a „ra” és „férfi”, és azt jelenti: „húzza” és a „tészta”, ill. Ugyanaz a szó a közép-ázsiai ejtik Lagman. Ugyanakkor a japán módja tészta némileg eltér Dungan és közép-ázsiai, így a kínai hívás ramen „Japán lamyan”.
Ramen gyorsétterem
A fellendülés kezdődött Sapporo. Észak-Japánban, és átterjedt a város szerte az országban, és ahol a helyi fajták kaptak tulajdonneveket: Fukuoka és Kagoshima, Kumamoto, Hiroshima, Kitakata és még sokan mások.
Lásd, amit a „Bum-bag” más szótárak:
bum-bag - fam.; . Budapest, Magyarország, a balti államok, Kalinyingrád, Szentpéterváron és más instant tészta, mint egy díjat az első helyes választ minden kérdésre az orosz nyelvű elsőévesek kapott egy kicsi, de nagyon szükséges dolgokat a mindennapi életben a hallgató: szappan ... Nyelvek magyar városok
Bum-bag - instant levesek, mint a tészta Doshirak (fekély az első kanál) ... Szókincs Teljesítmény
Strand csomag - fam.; Kazahsztán, Kirgizisztán, Arhangelszk, Petrozavodsk, Perm, Komi és mások. Instant tészta Hallottad a viccet a könyv 1000-ben ételek csomagok ostorozza pár azt hittem, hogy elvileg ENTOV tésztát sok, ahol Mona kibír ... valami ötleted? (Fórum) ... Amikor ... Nyelvek magyar városok
ANACOM - köznyelvi.; Rostov és mások. Instant tészta só nem akart, de egy ideig felhívjuk anakomy. (Fórum honlap Rostov anyukák). Maria Petrovna Postnikov (Novocserkasszk) nem fogadja el a lányát a anakomy shmanakomy rendezi, és azt tanácsolja ... Nyelvek magyar városok
anakomchik - köznyelvi.; Rostov, Volgográd és mások. Van instant tészta, étkezés után egy kiadós anakomchika sajt, ment az úton. Ural. (Az oldal a Rostov turisztikai klub „Planet”) evett anakomchiku. Sörözés sonkával. (Notes, Volgograd) Syn: ANACOM doshirak, egy csapás ... ... nyelvek magyar városok
doshirak - köznyelvi.; Budapest és mások. Instant tészta A második vizsgálatban, ahol a fiatalok (és nem csak) az emberek, akik keresztrejtvények, pasyansami, tea kávé instant tésztát enni, stb (Online vendégkönyv, Budapest) helyett doshirak vacsora, hanem a boldogság -. Cigaretta ... ... nyelvek magyar városok
BP - "migráns Bulletin" újság kiadás, Rostov régióban. Bronzhuzal PD PD csörlő gőz harci egység PSU ... szótár rövidítések
bomzhpaket - [256/19] Fast Food csík, például "Rollton", "Doshirak", stb.; így nevezték, mert a túlzott olcsóság és az elkészítés könnyedsége, mint a neve az érintett rövidítése b / n ( „gyors főzés”) a csomagoláson. Meg kell vásárolni ... ... szószedet kortárs szókincs, a zsargon és a szleng