Blame - szótár Ushakov - Enciklopédia és Szótár
Habzó hibás, hibás, Nesov. (Szemrehányást), bárki bármit, hogy, és hogy vagy valaki, hogy mi (köznapi.). Panaszkodnak, panaszkodnak, akit Mr. teljes s.o .. szemrehányás valaki hívott. Szükségtelen, hogy hibás a tükör, ha arc ferde. Közmondás. Ő (zászlós) küldött egy íjat, de bírálták Önnek: us de megígérte, hogy látogassa meg, és eddig nem találkoztunk. Puskin. Együtt voltunk, és senki sem gondolta, hogy hibáztatom őket valami. Puskin. Ha nem találja amit keresett, hibáztasd magad. Goncharov.
Lásd. Szintén `Penyat` más szótárak
Nesov. valaki, hogy nincs szükség további. köznapi. Panaszkodnak, panaszkodnak.
Abban semmi hibás a tükör, ha arc ferde. Közmondás.
Sin-tenger hibáztatni - rengeteg hal. Yashin, tárolt fény.
- Azt mondta, nem tudta megtenni - és semmi nem engem hibáztatni. Blame akik beállítva. Popov, kapnak a harcban.
Megfogalmazzuk, hogy kifejezze elégedetlenségét vmit.
Zina habzó neki, amit magára hagyta. Tréfálkozott szórakoztató. B. Field, Tale.
kinek, milyen és milyen. Zina habzó neki, amit magára hagyta (B. Field). Abban semmi hibás a tükör, ha arc görbe (közmondás).
Írásjelek és kezelése a magyar nyelv DE Rosenthal
Lásd. Kiejteni, panaszkodni, morog, dühös szemrehányást.
Habzó -yayu, -yaesh; NCW. (Az, hogy valaki). Colloquial. Panaszkodnak, panaszkodnak. * On semmi hibás a tükör, ha arc görbe (Folyt.). // általában valaki. Megfogalmazzuk, hogy kifejezze elégedetlenségét vmit.
◊ Blame (bár büntetés) a maguk számára. Blame csak magát (amit akkor büntetik, megsebesült vmit., Stb.)