beszéd hibák
Szó - a legfontosabb egység a nyelv, a legváltozatosabb és kiterjedt. Ez a szó tükrözi a változások zajlanak a társadalomban. A szó nem csak utal a tárgy vagy jelenség, hanem funkciója az érzelmi és kifejező.
És megválogatva a szavait, meg kell figyelni, hogy a jelentését, stilisztikai színezés, upotrebitelnost kompatibilitás más szavakkal. Mivel a jogsértés legalább az egyik ilyen kritériumok vezethet beszéd hibákat.
A fő oka a beszéd hibák:
- Félreértés a szó
- lexikális kompatibilitás
- Használata szinonimák
- Használata homonimák
- Használata kétértelmű szavak
- szóbőség
- Lexikális hiányos nyilatkozatok
- új szavak
- elavult szavak
- szóval a külföldi származású
- dialecticism
- Társalgási és köznyelvi szavak
- szakzsargonban
- idióma
- Klisék és bélyegzők
1. nem értik a szót.
1.1. Használja a szó szokatlan értelemben.
Példa: A tűz egyre gyulladt, én leégett. A hiba nem a megfelelő választás a szavak:
Burn - 1 fűtött hogy egy nagyon magas hőmérsékletű, a túlmelegedés. 2. (Peren.) Jöjjön nagy izgalom, legyen megfelelni bármely erős.
Flare - start erős vagy jól, még éget.
1.2. A használata jelentős és funkció szavak nélkül tekintve szemantika.
Példa: Mivel a tűz ütött ki a tűz, nagy része leégett az erdő.
A modern orosz előljáró köszönhetően megőriz bizonyos szemantikai kapcsolatot az ige megköszönni, és általában csak azokban az esetekben, amikor azt mondta, az okokat, amelyek miatt a kívánt hatást: hála valaki ea támogatás. A hiba kapcsán a szemantikai figyelemelterelés az eredeti ige elöljárószó köszönhetően. Ebben a javaslatban, ürügy miatt helyébe az alábbi: mert ennek eredményeként miatt.
1.3. Válogatás a szót fogalmak különböző bázis osztály (konkrét és elvont szókincs).
Példa: kínálunk egy teljes kúra alkoholisták és más betegségek.
Mikor jön a betegség, a szó alkoholisták kell cserélni az alkoholizmus. Alkogolik- aki szenved az alkoholizmus. Alkoholizmus - hozzászokik a alkoholos italok fogyasztását.
1.4. A helytelen paronyms.
Példa: Egy férfi egy ünnepi élet. Azt tétlen hangulat ma.
Idle és ünnepi - nagyon hasonló szavakkal, ragozott. De van egy másik érték: ünnep - melléknév az ünnep (gálavacsora, ünnepi hangulat); prazdnyy- nem raktározzuk, nem foglalt üzleti, munka (idle élet). Ahhoz, hogy visszaszerezze a jelentése a nyilatkozatok a példa, meg kell változtatni a szavak egyes helyeken.
2. lexikai kompatibilitás.
Amikor kiválasztunk szó, hogy ne csak az érték, amely szorosan kapcsolódik az irodalmi nyelv, hanem lexikális kompatibilitás. Nem minden szó lehet kombinálni egymással. Lehatárolt lexikális kompatibilitás szemantika a szavak, a stilisztikai tartozék, érzelmi színezete nyelvtani tulajdonságait, és így tovább. D.
Példa: Egy jó vezető körül kell mutatni egy minta beosztottja. Megjelenítése lehet például, de nem egy mintát. A minta lehet például, hogy kövesse.
Példa: Erősek, edzett a vizsgálatok során az élet látta sok barátság. A szó baráti kombináljuk melléknév erős - erős barátság.
Jellemző a hangja hiba szándékos egyesület látszólag össze nem illő egymással szóval, egy élő halott, hétköznapi csoda. Ebben az esetben mi van az egyik típusú trópusok - egy oximoron.
Bonyolult esetekben nehéz meghatározni, hogy lehetséges-e használni bizonyos szavakat, akkor kell használni a szótárt kompatibilitás
3. Az szinonimái.
Szinonimák gazdagítják a nyelvet, hogy formálták beszédet. Mi szinonimái lehetnek különböző funkcionális és stilisztikai színezés. Tehát a szó hiba, tévedés, hiba, hiba - stilisztikailag semleges, közös; proruha bélés - népi; oploshka - köznyelvi; bú - szakmai szleng. Használata egyik szinonimája kivéve stiláris színező okozhat beszéd hibákat.
Példa: Miután tett oploshku, üzemvezető azonnal elkezdte kijavítani.
Amikor szinonimák segítségével gyakran figyelmen kívül hagyott, hogy az egyes, hogy kisebb vagy nagyobb mértékben szelektíven kombinálható más kifejezésekkel.
Eltérő árnyalatok lexikális jelentés, szinonimái kifejezni különböző mértékű jellemző tünetek, akció. De még jelölő azonos, cserélhetők egyes esetekben más szinonimái nem lehet cserélni - ez vezet a verbális hiba.
Példa: Tegnap szomorú volt. Szinonima szomorú itt elég alkalmas: Tegnap voltam szomorú. De a kétrészes kínál ezek szinonimái felcserélhető. Sajnos nézem mi generációnk.
4. Az homonimák.
Mivel a keretében homonimák, mint általában, ez úgy értendő-e. Mégis bizonyos helyzetekben homonimák beszéd nem érthető világosan.
Példa: a személyzet tökéletes állapotban van. A legénység - a kocsi vagy csapatban? A szó személyzet eszik rendesen. De ahhoz, hogy hozzák nyilvánosságra a szó jelentését kell bővíteni az összefüggésben.
Nagyon gyakran ez vezet a kétértelműséget a használata beszéd (főleg orális) homophones (azonos hangzású, de eltérő írás) és omoform (szavak, amelyek megfelelnek a hang és a helyesírás egyes formáit). Éppen ezért, ha egy szót minden mondat, meg kell figyelni, hogy a kontextust, amelyben néhány beszéd helyzetek célja, hogy felfedje a szavak jelentését.
5. Az kétértelmű szavak.
Beleértve beszédében kétértelmű szavak, akkor legyen nagyon óvatos, akkor meg kell nézni, hogy ez a jelentés egyértelmű, hogy mi volna, hogy felfedje az e beszéd helyzetet. A használata kétértelmű szavak (valamint a használata homonimák) nagyon fontos az összefüggésben. Ez köszönhető az összefüggésben meg kell állapítani, hogy egy adott jelentést. És ha a kontextus teljesíti a követelményeket (kész szemantikailag beszéd szegmensben, amely lehetővé teszi, hogy az értékeket alkotó szavak vagy kifejezések), akkor minden egyes szót egy mondatban, egyértelmű. De van egy másik út.
Példa: Ő raspelsya. Nem világos: vagy énekelni kezdett, magával ragadta; vagy az éneklés ideje, elkezdtem énekelni szabadon, könnyen.
6. Bőbeszédűség.
Vannak a következő üres fecsegés:
6.1. Pleonazmus (a görög pleonasmos -. A felesleges, mértéktelenség) - használható beszéd tartalmában hasonló, és ezért logikusan a felesleges szavakat.
Példa: Az összes vendég érkezett ajándéktárgyak. Souvenir - emlékbe, így emlékezetes ez a mondat - egy másik szót. Egyfajta pleonazmus olyan kifejezések, mint a nagyon nagy, nagyon pici, nagyon finom, és így tovább. N. melléknév jelző jele az ő nagyon erős vagy nagyon gyenge megnyilvánulása, nem kell, hogy tisztázza a tünetek súlyosságától.
6.2. A használata felesleges szó. Felesleges, nem azért, mert azok jellemző lexikális jelentés fejezzük más szavakkal, hanem mert egyszerűen nem kell a szövegben.
6.3. Tautológia (a görög tauto- azonos logók -. A szó) - az ismétlés azonos egyetlen gyökér szó vagy morféma. Tautologikus hibák „vakítás” nem csak a munkálatok a hallgatók, hanem az újságok és magazinok.
Példa: Üzleti vezetők vannak beállítva, hogy az üzleti szellem.
6.4. Hasítása az állítmány. Ez a csere igei állítmány ige szinonimája, ez a kombináció: harc - küzdelem, tiszta - rendbe.
Példa: a diákok úgy döntöttek, hogy tisztítsa meg az iskola udvarán. Talán a hivatalos stílus, ezek a kifejezések megfelelő, de a beszéd helyzet jobb: A tanítványok úgy döntött, hogy távolítsa el az iskolaudvaron.
Példa: Egy kis olcsó kávézó, is, ahol az emberek kimennek a szállásukra, általában nincs üres hely.
7. lexikális hiányos nyilatkozatok.
Ez a hiba értelmében az ellenkezője bőbeszédűség. A hiányos nyilatkozat is át kell adnia mondatában.
Példa: Méltóság Kuprina hogy semmi felesleges. Kuprin, talán nincs semmi felesleges, de ez a javaslat nem elég (vagy akár egyetlen) szót. Vagy: „Nem, hogy a nyomtatott és televíziós oldalak nyilatkozatokat, amelyek gyullad etnikai gyűlölet.” Így kiderül - „Home TV”.
Amikor kiválasztunk egy szót, amire szükség van, hogy ne csak a szemantika, lexikális, stilisztikai és logikai kompatibilitás, hanem a gyakoriságot. A szavak használata, amelyek korlátozott elosztás (lexikális daganatok, elavult szavak, szavak külföldi eredetű, a szakszerűség, a zsargon, dialektus), mindig motiválja összefüggésben feltételekkel.
8. Új szavak.
Rosszul alakult neologizmusok a beszéd hibákat. Példa: Az elmúlt évben a folt után a tavaszi olvadás töltötte 23.000 rubelt. És csak a kontextus segít megérteni: „folt” - a javítás gödörbe.
9. Elavult szó.
Archaizmusok - szóval, hogy hívja a jelenlegi valóság, hanem felváltja bármely okból az aktív használat szinonim lexikai egységek - meg kell felelnie a stílus a szöveg, különben teljesen a helyén.
Példa: Most az egyetem nyílt nap. Van most egy elavult szó (ma, most, a jelenben) teljesen alkalmatlan.
Közül kilépő szavak aktív használata, állni, és a historizmus. Historizmus - szavakat a használat kapcsán az eltűnését a fogalmak általuk kijelölt: 's kabát, dzseki, bursa, oprichnik stb hibák a használat historizmus gyakran együtt jár az ismeretek hiánya a lexikális jelentés ...
Példa: A gazdálkodók nem fenntartani nehéz az élet, és menj a város fő kormányzó. A kormányzó - vezetője bármely régió (pl tartomány a magyar királyi állam az USA-ban). Következésképpen, a fő kormányzó - abszurd, sőt, a tartomány lehet csak egy kormányzó, és segédje nevezték alelnöke kormányzó.
10. A szavak a külföldi származású.
Most sokan függők idegen szavak ismerete nélkül pontos értékét néha. Néha az összefüggésben nem fogadja idegen szó.
Példa: A konferencia miatt korlátozott a hiányzó vezető szakértők. Limit - szab határt semmi korlátozott. A külföldi szó határértéket a javaslatban meg kell változtatni: lassabb, megállt, és így tovább ..
11. nyelvjárást.
Dialektus - szó vagy stabil kombinációk, melyek nem szerepelnek a szótári rendszer a köznyelv és a tagság egy vagy több nyelvjárások a magyar nemzeti nyelv. Dialectisms igazolható a művészet vagy publicisztikai beszédet generál beszéd jellemzőit karaktereket. Motiválatlan, a használata nyelvjárás beszél ismeretének hiánya a normák az irodalmi nyelv.
Példa: Küldj shaberka és maradt az egész este. Shaberka - szomszéd. Használata nyelvjárást a javaslat nem indokolt, vagy stílust a szövege, sem célja a megnyilatkozás.
12. Beszélt és köznyelvi szavak.
Kimondott szavak szerepelnek a szótári rendszer a köznyelv, hanem elsősorban a beszédben, főleg a területén mindennapi kommunikációban. Népi - a szó, nyelvtani forma vagy a forgalom túlnyomórészt a beszélt nyelv, amelyek használják az irodalmi nyelv általában csökkentése érdekében, durva beszéd jellemzőit a témában, valamint egy egyszerű alkalmi beszédet tartalmazó szavakat, olyan formában és lendület. Társalgási és köznyelvi szókincs, ellentétben a nyelvjárás (regionális), használjuk a beszéd az egész nép.
Példa: Van egy nagyon vékony kabát. Slim (köznyelvi.) - tele van lyukakkal, elkényeztetett (vékony csizma). Hibák fordulnak elő abban az esetben, ha a megjelölés használata társalgási és köznyelvi szavak nem motiválja a kontextusban.
13. A szakmai zsargon.
Professzionalizmus hatnak a köznyelv egyenértékű kifejezések elfogadott egy adott szakmai csoport: az elírás - a beszéd újságírók baklövése; kerék - beszéd járművezetők bagel.
De motiválatlan átadása szakmaiság obscheliteraturnogo nem kívánatos. Az ilyen szakmai, hogyan kell varrni, varrás, meghallgatni másokat, elrontani az irodalmi beszéd.
Példa: Azt akartam, hogy hívogatnak ünnepe, de nem teszi lehetővé a kunyhóba. Gibara - házban.
14. idióma.
Emlékeznünk kell arra, hogy a kifejezéseket mindig ábrás jelentését. Díszítő mi beszéd, ami még inkább élénk, fantáziadús, színes, szép, kifejezéseket és ad nekünk egy csomó bajt - a helytelen használata azok megjelennek a beszéd hibákat.
14.1. Hibák a tanulás értékének frazeológia.
- Fennáll a veszélye annak szó szerinti megértés kifejezéseit, amelyek érzékelhető, mint a szabad szóösszetétel.
- Hibák kapcsolatba hozható értékváltozásainak phraseologism.
Példa: Khlestakov mindig dob gyöngy a disznók elé, és azt hitte. Itt idióma casting gyöngyöt disznók elé, amelynek értéke „hiába beszélni semmit, vagy semmit bizonyítani, hogy bárki, aki nem érti, hogy ez” A helytelenül használt - abban az értelemben „kitalálni, szőni fikció.”
14.2. Hibák a tanulás formájában phraseologism.
- Nyelvtani módosítás phraseologism.
Példa: Én is teljesen tisztában. Itt átalakított számot. Ott idióma, így a jelentés.
Példa: Mindig ül vele kézzel. Idióma típusú lustán hanyatt hanyatt-homlok marad a régi részét képezik gerunds tökéletes formában utótaggal -s (ek).
Egyes phraseologisms használt rövid formáira melléknevek helyett azok teljes formájában rossz.
- Lexikális frazeológiai módosítását.
Példa: Itt az ideje, hogy vegye ki az elméd. A legtöbb phraseologisms áthatolhatatlan: a phraseologism nem vezethetnek be további egységet.
Példa: Nos, legalább beysya a falra! Ugrás phraseologism komponens is beszédet hiba.
Példa: Minden visszatér a spirál. Ott beszúrást a normális. Cseréje a szó elfogadhatatlan.
14.3. Megváltoztatása lexikális kompatibilitás phraseologism.
Példa: Ezek és más kérdések is nagyobb szerepet a fejlesztés ezen még fiatal tudomány. Volt egy keveréke két stabil sebesség: játszik szerepet fontos. Azt lehet mondani, hogy az olyan kérdések nagy jelentőséggel bír. vagy a kérdések fontosak.
15. A közhely és bélyegzők.
Kantselyarizmy - szavak és kifejezések, amelyek használata számára fenntartott hivatalos stílusban, de más stílusok beszéd nem megfelelőek a kliséket.
Példa: Van egy hiányzó alkatrész.
Bélyeg - egy elcsépelt kifejezés kifakult lexikális jelentés és kifejező törlődik. Bélyeg olyan szavak, mondatok, sőt egész mondatokat, amelyek megjelennek az új, stilisztikailag kifejező beszéd azt jelenti, de a túl gyakori használat elveszítik eredeti képekkel.
Példa: Ha a szavazás emelkedett egy erdei kezét.
A különböző szerszámok egyetemes szó. Ezek a szavak, amelyek használják a legáltalánosabb és meghatározatlan érték: kérdések, kihívások, lift, biztonságos, stb Jellemzően univerzális szavak kíséretében sztereotíp medálok: .. munka - alkalmi szint - magas, támogatás - meleg. Számos újságírói klisék (dolgozók a mezők, a város a Volga), irodalmi (zavaró képek, felháborodás).
Közhely - beszéd mintákat, készen arra, hogy gyorsítsa kell használni, mint könnyen reprodukálható bizonyos feltételek mellett és kontextusok Standard - vannak a szerkezeti egységek a beszéd és annak ellenére, hogy a gyakori használata, megtartják szemantika. Klisék használt hivatali, üzleti dokumentumok (csúcstalálkozó); a tudományos irodalomban (igazolni kell); újságírás (saját levelező jelentései); a különböző helyzetekben és a mindennapi társalgási beszédet (Hello, Goodbye! Kmo utolsó?).