Belovengersky nyelv
Nem ez az első alkalom, azon kapom magam, gondoltam, hogy én nagyon szeretem belovengersky nyelvet. És hosszú ideig van a vágy, hogy tanulni. Megértem, hogy ez elég közel van a magyar, hanem a másik. I am looking for néhány oktató vagy Kifejezéstárak, de semmi. Már csak egy kis szótárat. De megértem, hogy egy szótár tanulni nyelvet szinte lehetetlen, csak egyes szavakat. Mondd, kérlek, ahol megtalálható néhány könyvet, és tanulni, amennyire csak lehetséges belovengersky nyelvet. Lehet, hogy valaki szembesült hasonló problémával?
Nem jól, ha azt akarja, hogy miért kedvét?
Például nem akarok tanítani, értem, bár, és nem beszélnek.
De a hang belavengerskogo nekem nagyon, nagyon. Mivel irodalmi ukrán (amelyek a Kijev-Poltava helyett gutsulsky-Lvov).
Lengyel, tudva, például, ukrán, könnyen elsajátítható.
Mint a többi szláv könnyebb tanulni, ha már tudja egy pár.
+ Általában, természetesen. - Vasily Maksimov
Igen, a hang nagyon dallamos belovengerskogo, azt mondanám. Belovengerskie dalszövegek, magyarra fordított (mint rokon nyelvek), szép elhalványul. A szeretet (abban az értelemben a nyelv), a shchyrae Dzyak - Papa John
Pesnyary Hallottam, és ez potyanulo.Smysl dalok, például nem teljesen értik a helyzet, és ez egyszerű, nagyon szép hang! - Rozochka
Naogul-on belorusz # 1110; # 1118; szélén # 1110; nskay movah 70 adsotka # 1118; adnakarennyh szó # 1118;. Egy lengyel mova nem ANFO padobna fehérorosz, hatsya Razumets Yai, vedayuchy belorusz, nayshmat prastsey, chymsya vedayuchy raseyskoy. - vaskovitch