Beat fordítás, kiejtés, helyesírás, használati példákkal
üt, üt, üt, rúg, üt, ver, küzdelem, verte, fáradt, kimerült?
ige ▼
- üt, sztrájk; dobogó, dobogó,
megverni / be / ki az ajtót - bumm / bumm / az ajtón
verni egy diófa - kopogás az anyákat a fáról (hat)
A jégeső vert ellen ablaktáblákon - jégeső dobolt a windows
hullámok verte a partra - hullámok verte / törött / a strandon
A jégeső vert a búza - búza jégeső tört
- verte, verte; üt
súlyosan megverték - csúnyán megverték
verni egy bottal - egy bottal otdubasil
verni ostorral - (a) korbácsolás (a) egy ostor lash
hogy agyonverte - kalapáccsal halálra
verni fekete és kék - verte fekete és kék
- karaj, karaj
verni a port, verni a kis - font a por
verni a darab -, hogy szét darabokra
- verte, verte
verni vkit. pontokra - sport. nyerni pontokat
verni a veszteség csak két játék - sport. nyerjen a veszteség csak két játékot
verni vkit. az ő / ő / térd - megtörni, megalázni smb.
a csapat verték - a csapat legyőzte
Azt is legyőzött úszás - úszás, én verte meg, úszom jobb, mint te
- köznapi. haladja meg; jobb, magasabb
verni mind - verni az összes
mint egy mesélő Chaucer veri az összes kortársai - mint az elbeszélő Chaucer mindenekelőtt kortársai
hogy veri mindent, amit valaha is hallottam - ez hihetetlen, soha nem hallott ilyet
- amer.razg. bypass, csaló, megtéveszteni
legyőzni a jogszabály - a törvény megkerülésére irányult
verte a fűszeres számlát - fűszeres csal megfizetése nélkül egy sorban
- (To) verte; ≅ felülmúlni
verni vkit. hogy vmit. - mielőtt smb. l valahol. vagy elérni valamit l.
verni vkit. rá - gyorsabb, mint az smb. A vmit.; előzni, előzni smb.
- köznapi. rejtvény
ez veri nekem - ez túl van a megértés
meg tudja verni ez? - Nos, mit szólsz hozzá. El lehet képzelni, hogy l. így?
- verés; remeg; lüktet
szívverését az öröm - a szívverését / lebegés / öröm
A zászlót verte a szél - zászlót lengetve a szél, a szél korbácsolta a zászló
a hullámok verte (szemben) a part - hullámok lezuhant / fröccsenő / a strandon
A kannák verte a kocsiban - kannák hörgő / morgó / hátul
- keresni, hogy turkálni, hogy gondoskodjon razzia
verni a dzsungel majom -, hogy szervezzen egy razzia a dzsungelben majmok
verni a városban smb. - utazási egész / kerülőutak jön / az egész város keresi a smb.
A bort verte a vidék a menekülő - között fésült területen keresnek egy szökevény
- amer.razg. futni, futni (preim. legyőzni azt)
nézzük verte meg - legyen smoemsya; fussunk innen
verte meg! - kijutni. Kimentem. picsába!
- nat. létrehozásához veri
- ütem (ciklusidő)
verni idő - a) verte idő; b) do (amely l.) a tapintat (március és m. n.)
ő verte idő lábával - verte idő lábával
Az óra vert éjfélkor - éjfélkor üt
- verte (a dobban, stb ...); jelzés beállítása
verte a dobot - verte a dobot
legyőzni a visszavonulást - a) katonai. ist. verte a visszavonulás (a dob); b) hogy egy jelet a visszavonulásra; c) ütemet menedéket menedéket (a helyéről, stb.) ..; g) razg. menekülés, lam
legyőzni a díjat - a) katonai. ist. verte a támadó; b) a kapott jelet a támadásra / támadni /
verni riasztás - riasztó
verni pirkadat - a katonai. verte a tetoválás
- hang ütközéskor (a dob és a m. n.)
a dobok verte - verte dob
- keveréshez tojás (tojásfehérje, stb ...); gyúrjuk (a tésztát; tzh verte fel.)
verni a tojás [tejszín] - keveréshez tojás [tejszín]
verni párnák - párnák korbácsolás
verni tészta - összegyúrjuk a tésztát
- felvert (a tojás és így tovább. n.)
ez a krém nem verte is - ezeket a rossz tejszínhabbal
- keverés (agyag és m. n.)
verni agyag - dagasztás az agyag
- kell keverjük (kb agyag és m. n.)
- ütemet, dombornyomó (ruházat stb o.; tzh. verte fel)
verni szőnyegek [szőnyegek, függönyök] -, hogy üt ki szőnyegek [szőnyegek, függönyök]
- verte (hús és m. n.)
- e. haladjanak; menta
verni lakás - ellaposodik, simító
legyőzni a levél - simítsa fém
azokat verte kardjukat eke-részvények - a Biblia. költő. meg kell verni kardjukat ekevasak
- csépelj, verte (gabonafélék)
- fésű (len)
- lyukasztó, futófelület, lángok (közúti és m. n.)
verni egy séta - bélyegezni pálya
verni az utcán - vágott úttest
verni az ember végig - laikus / punch / útját
- dögvész. sport. manőverezni; küzdenek ellenszélben vagy több; mozgatni a szél ellen
verni a szél mentén - a fejét a szél
verni (fel) felőli - vezet a szél
- kalapács, kalapács; darálás
verni egy szöget a falba - vezetni egy szöget a falba
verni vmit. be az ember feje - a kalapács a fejébe, hogy l.
Nem tudom legyőzni azt a fejét - Nem tudom elmagyarázni neki, hogy
- mix, keveréshez
- verni vkit. be vmit. csinál vmit. (Smashing), hogy smb. do vmit.; erő smb. vmit.
főnév ▼
a ritmust a dob - dobpergés
a ritmust a hullámok a parton - surf
- spec. hullámosság (pl szív.); swing (inga és m. n.)
a ritmust a szív - a szívverés
szíve kihagyott egy ütemet - a fagyasztott szív (érzelem)
a beat - a ritmus
ki a beat - nem a ritmus
off beat - a) sinkopichesky (zene); b) egyenetlen (emberi viselkedés);
- számítva a stroke
Megtartotta verte a kezével - verte időt kézzel
- aránya (egység ritmus, m)
erős [gyenge] beat - erős [gyenge] megosztás
négy ütemet intézkedéssel - chetyrohdolny mérete chetyrohdolny tapintat
- swing stafétabotot
- Nézd mászik; Nézd az útvonalon; járőröznek a területen
Egy rendőr ő verte - egy rendőr az ő helyén
egy utcai járóka az ütemet - egy prostituált, kijött, hogy a halak
hogy a beat - elvégzi bypass; legyen az ütemet
soha nem látta a ritmust, hogy - még soha nem látott ilyet
Még soha nem látta a beat - ez összehasonlíthatatlan
- csaló, csaló
hotel ütemek - a vendégek, akik elhagyják a hotel nem fizet egy sor
- parazita
- köznapi. eladni; csalás
hogy üt vkit. - csal smb.
- veszteség
- Batman (vívás)
- dögvész. manőverezés; szemben az árral, vagy szél pálya
- film „poppers” (rögzítik a hangot film)
- pl.fiz. ütés
hogy ki az ember beat - a) nem lehet szokásos környezetén kívül esik, nem elemében; b) nem úgy viselkednek, mint a szokásos
ez le a ritmust összesen - ez nem az én; ez nem az én dolgom
- gyomok, éghető műtrágya
melléknév ▼
- amer.razg. Fáradt, kimerült, frusztrált, kimerült (egy személy)
- amer.razg. elképedt
- utalva a beatniks
verte költészet - a költészet a Beat