Barbárok - keserű maxims oldal

Legfrissebb vélemények könyvekről

Csodálatos könyv. Nem tetszik, hogy csak a nácik.

Olvastam minden könyvét! Egy nagyszerű ember, gyökeresen megváltozott az életem.

Hasznos könyv. Kár, hogy kevés az országban, aki olvassa.

Barbárok - keserű maxims oldal

véletlen termékek

A szív az egyik ilyen a világon,
Ez veri erőteljesen és nekünk beteg.
Nem tudom, más esetekben ezentúl,
És ez biztosan nem bántam.

Nem elveszett évek
Ezek az évek hoztak boldogságot.
Felemelte minket, és táplálja
A csodálatos anya. >>

Azt akarjuk, hogy a termék vagy a kedvenc verse megjelent itt? add meg!

Cherkun Yegor Petrovich, 32 éves, mérnök.

Anna Fedorovna, 23 éves, a felesége.

Tsyganov Szergej Nyikolajevics, 45, mérnök.

Bogaevskaya Tatyana Nikolaevna, 55, háziasszony, egy nemes hölgy.

Lidia, 28 éves, az unokahúgát.

Redozubov Vasily Ivanovich, 60 éves, polgármester.

Grisa, 20 éves, Kate, 18 éves, az ő gyermekei.

Pritikin Arkhip Fomich a 35 év alatti, kereskedő, favágó.

Pritykina Pelagia Ivanovna, 45 éves, a felesége.

Monks Mauritius Osipovich, 40 éves, a jövedéki felvigyázó.

Monahova Nagyezsda Polikarpovna, 28 éves, a felesége.

Peacock Savelievich ebihalak alatt 60 éves, kereskedő.

Drobyazgin, 25 éves, a kincstár.

Dr. Makarov, 40 éves.

Veselkin, 22 éves, a lánya a postamester.

A rendőrkapitány, 45 éves.

Ivakin, 50 éves, kertész és méhész.

Lukin Stepan, 25 éves, tanuló, az unokaöccse.

Dunkin férje, 40 év alatti, az identitás bizonytalan.

Megy Matvey, 23 éves, egy vidéki fiú.

Stepan, 20 éves, takarítást Cherkun.

Efim, 40 éves, dolgozó Ivakin.

Rét partján; a folyón túl is látható egy kis megyeszékhely finoman csomagolva zöld kertekkel. Mielőtt a közönség kert - alma, cseresznye, hegyi kőris és hársfák, néhány darab kaptár, kerek asztal, földbe ásott, padok. Körül a kertben - zilált kerítés, a tét ölt hajlinacsizmák, lóg a régi kabát, piros póló. Elmúlt a kerítés egy út - a komp a folyón, hogy a postai állomásra. A kertben a jobb - sarkában egy kis, rozoga házban; becsatlakozik a beltéri mellkas - eladás kenyér, zsemle, magvak és Braga. A bal oldalon a kerítés - néhány építése, nádfedeles - kert megy rá. Nyári időben - délután, forró. Valahol rángatja fú, csak hallottam a gyászos fuvola hangja. A kertben, a padon az ablak alatt ült Ivakin, borotvált kopasz, egy kedves, vicces arc, és óvatosan gitározni. Mellé - Peacock, tiszta, takaros kis öreg egy kabátot és egy meleg sapkát. A doboz egy piros kancsó otthoni főzés és bögrék. A földön, a kerítés ül Matvey Gogin, egy fiatal vidéki fiú, és lassan megrágja kenyeret. A jobb oldalon, ahol az állomás, hallotta a lusta és beteg nő hangját: „Yefim.” Csend. az út bal oldalán megy Dunkin férje, az ember bizonytalan korú, rongyos és félénk. Ismét volt egy kiáltás: „Yefim.”

Efim (átmegy a kert a kerítés mentén). Hallgasd meg. (Mt.) Mit csinálsz te itt?

Matthew. Semmi baj. Itt - ülök.

(A harmadik alkalommal, már irritált, az úgynevezett „Yefim!”)

Ivakin. Yefim! Mi vagy te, te vagy a bátyám.

Efim. Most. (Matthew.) Elment.

(Leveszi a mezét a kerítés, Dunkin férje köhögés és meghajol vele.) A. volt! Mit akar?

Dunkin férje. Kimegyek a kolostor Yefim Mitrich.

Efim (megy). Kirúgták? Mi, paraziták. ördögök!

Ivakin (Yefim). És te, testvér, gyere, ha hívják.

(Peacock). Tetszik a man parancs.

Peacock. hogy minden ember akar.

Ivakin. És az emberek - ellen. az emberek nem akarnak kiabálni őket, de hiába. Igen.

Peacock. Nem számít, hogy ez igen, a jóváhagyást az emberek nem érdemlik meg. Azonban minden szükséges szigorúság.

Ivakin. Ez ugyanaz a keringő lehet játszani a különböző stílusú -, hogy hogyan. (Játszik).

Dunkin férje. Ó, Istenem! Átkozott az emberek minden látható és láthatatlan, és miért?

Dunkin férje. És én vagyok meleg, de én csendben szenvednek: Just - egy férfi, aki, bár kissé megtelt, már azt hiszi, hogy a főnök: Kenyér és só!

Matthew. Igen ez a saját.

Dunkin férje. Ország? Jó kenyeret sütött a falvakban.

Matthew. Amikor a liszt - semmi sem sütjük. És ez - Ivakin vettem.

Dunkin férje. Mondd el! Az illata is, de - ahogy a faluban. Hadd harapni. íze.

Matthew. Nagyon keveset.

(Dunkin férje sóhaj, mozgatja a száját.)

Ivakin. Itt van. játszhat még lassabb.

Kapcsolódó cikkek