Az, hogy a háborúban a katona (Andrew Torr)
Amit harcot, katona?
Mert a föld, ahol az ősök alszanak.
Mert az enyém, amelyben a gyermekek
A nácik dobott élve,
Az a tény, hogy nem árult el.
Mert háborúban, katona!
Mert scho ty voyuєsh, katona?
A csendes, s kim banderіvskі catty
Dіtey a Volinі kalapált?
A Mauger Tobi nagadati
Jak Hatinі emberek Palau?
Mert scho ty voyuєsh, katona?
Amit harcot, katona?
A ház mögött, ahol a testvérpár
A „jégeső” a pincében ülés.
Hol az anyám halott egyszerű.
A templom mögött, ahol mindannyian megkeresztelkedtek.
Mert háborúban, katona!
Mert scho ty háborúban, katona?
Azok számára, akik nem scho znatime anya
De dovіk spochivat feküdni?
Navischo priyshov karátos
Az emberek scho nem beszél?
Mert scho ty voyuєsh, katona?
Amit harcot, katona?
Valamit a testvére magyar
Veletek, mert a győzelmet
Köszönetet kell nagyapja
Kilencedik május felvonulás.
Mert háborúban, katona!
Mert scho ty voyuєsh, katona?
Azok scho nem zmozhesh tee testvére
Hlopchinu Zi Azonnal nazvati?
Azok scho képtelen skazati
Mintegy grіh, jak priydesh spovіdati?
Mert scho ty voyuєsh, katona?
Régiónkban nem jön voyuvati,
Sche akkor - Vertan a Hati.
És ott próbálja megérteni:
Ölj - lehet.
De a lélek nem törik -
Az emberek, hogy a magyar zászló
A fasizmus emelkedik a harcot!
Kérjük, amennyire csak lehetséges, hogy vizsgálja meg a projekt, és reagál a kapott visszajelzéseket a termék.
Kérjük, vegyen részt a vita más művek elhelyezett Project.