Az élet olyan, mint az emberek szokatlan nevek
Között több tízezer magyar és ukrán vezetéknevű azok, akik hallván egyszer, akkor rendkívül nehéz elfelejteni.
A leggyakoribb vezetéknév Magyarországon - Ivan Smirnov, Ukrajna - Sevcsenko és Melnik. Nem valószínű, hogy valaki vágja a fülét, és váratlan szövetségek. Között azonban több tízezer magyar és ukrán vezetéknevű azok, akik hallván egyszer, akkor rendkívül nehéz elfelejteni. A tudósító a „világ 24” beszélt, hogy a média és a ritka „beszélő” neveket Magyarország és Ukrajna, valamint kideríteni, hogy az útlevelemet ér, ha nem egy pletyka, mint mindenki másnak.
Dmitry Corn. Budapest.
Olvassa a nevét, sokan nem tudják, hogy mit szótag akcentussal. Megfelelő hangsúlyt tűnnek támadó.
És ki tiszteletét az emberek mindig a hangsúly az első szótagon van.
Ha elmegyek tudják az emberek, és ő nevezte rendesen, amikor írsz, egyszer nem eltorzítják: Moselle, Mazur, Mazel, Moyzel ... Ez csak a kezdet egy hosszú listát. És mégis, a zsidók időnként az ő veszi. Nos, nem vagyok antiszemita. És ez lett volna bonyolult.
Tény, hogy az eredeti neve volt Mozolov. Csak nagyapa, Ukrajnában élő, átírta a helyi hagyományokat. Azt mondják, hogy ez történt, mert a személyes problémák (valami köze a fehérek).
Általában Corn - inkább a neve a fehérorosz.
Az iskola nevét változtatják meg mindenki, amíg Mazarin bíboros. De nincs semmi bántó nem volt.
Egy ilyen névvel, hogy elméletileg nincs ugratás nem szükséges, csak annyi, hogy fellebbezni: „Kukorica!”
Soha nem akartam változtatni a nevét. Ki ilyen kifejező nevek megtagadja?
Maria Maslodurova (Kozhevnikov). Budapest.
Hol áll a neve, nem tudom. Nagyapám született Fehéroroszország, de az ő neve volt Grigory Osipovich és a nagymama halála előtt cinkosan azt mondta, hogy ő zsidó. Szóval, ez valószínűleg egy vadul kreatív fordítása a héber nevek magyar füle.
Név priori soha nem szerettem. A kombináció a hangok fájt a fülem. És ami a legfontosabb, hogy a neve volt az apa, apa és a gyermek, nem tudtam állni. Láttuk egymást a hétvégén, és minden alkalommal megismételte ugyanazt a jelenetet: megkérdezte, hogy mi az utolsó név és azt válaszoltam, hogy Kozhevnikova. "Nem - mondta - Maslodurova neved!" "Nem, - mondtam - Kozhevnikova!". És így tovább a végtelenségig.
Minden volt az én gyerekkori nem tetszett, így vagy úgy járt a nevét.
Kötekedik a nevét kezdtem egy év négy egyszer elment a zeneiskolába. Ami a becenevek hogy rendkívül banális: Maslodura, Dura olaj. Vagy csak a végtelen ismétlődése hangos hangok - Bolond és a vaj - a rzhach és mosolyog. Így is, nincs semmi szokatlan a reakciók az emberek.
Gyakran a következőképpen válaszolt:
- Mi a neve?
Ennek eredményeként, amikor én hatéves egy fillért sem, én vették fel kell jegyezni az iskolában, és azt mondják, hogy magabiztosan nevem Kozhevnikova. És dokumentumok szerint, más volt. Ezután a tanár megkérdezte anyukám valahogy foglalkozni ezzel a kérdéssel, és anyám neve megváltozott. Apa majd egy szörnyű botrány.
Tanár az irodalom gyakran mondta nekem: „Plyukhin most a flop feje fölött!”. Aztán van egy jó nevet.
Igazából, még egy meglehetősen kínos történeteket. Elmentem a turisztikai találkozó. Ott volt a vezető, aki felelős a látogató külföldiek. És így volt egy biztonsági előadás: hogy a külföldiek nem tud, hogy nem tudnak beszélni, és így tovább.
Head vezetett bennünket, hogy ez az előadás példákat tursletov korábbi évekkel, amikor a külföldiek nagyon locsolni, ha fertőzött a „francia betegség” (turslet után).
És a fej kész felsorolja a lehetséges a múlt bűneit, és azt mondja: hogy ha már összegyűltek, hogy igyon, és szeretkeznek az idegenek, akkor kérem, hogy tartsa a személyi higiéniára, úgy, hogy senki, akkor nem eltévedni az erdőben részeg, és nem megfertőződhetnek.
Majd felém fordulva: „Te, fiatalember, mindenki megértette? Mi a neved? „Plyukhin, mondd meg neki. Nyilvánvalóan nem hallotta. És ő megkérdezte: „Mi - egy kurva? Nos. Nos. Nos, kurvák - túl finom, a lényeg, hogy bebizonyosodott, ... "
Általában szeretem a nevét, azt hittem először, hogy változtatni, de aztán rájöttem, hogy ő meleg. Nem fogok változtatni.
Alexander Stalin. Harkov.
Természetesen egy ilyen nevet húz egy bizonyos típusú gondolkodás. Sztálin minden valamilyen érzelem. És persze, egy részük át nekem.
A Lviv, például a szálloda vezetője nem tudta elhinni, hogy az ukrán útlevelet is lehet ilyen nevet. Míg ő személyesen nem győzte. A pincérek az étteremben, tudván, hogy Sztálin, át nekem.
Hogy én személy szerint úgy érzi, Sztálin?
Ahogy az ember, aki személyesítette a népszerű ötlet. Csökkenti az időt az emberi munkaerő akár hét órán keresztül (a jövőben tervek - legfeljebb öt) csak uralkodó, aki tényleg törődik népét.
Sergey Nepeypivo. Poltava.
Apám egy faluból (egy nagy tartály, Poltava region, Ukrajna), ami nagyon gyakori vezetéknév Nepeypivo. Ez annyira elterjedt, hogy van egy egész terület, az úgynevezett Nepyypy.
Soha nem volt kellemetlen helyzeteket, mert a nevét. Voltak idők, amikor hívtam, és nem hitt nekem. Azt hittem, hogy vicc.
Nőttem fel egy tinédzser a 90-es években, amikor a járőr őrök gyakran megállt, az emberek az utcán, hogy ellenőrizze a tartalmát a zsebeit. Hogy nem hisz nekem is.
Csak egyszer, amikor elmentem az első intézete, hallottam, hogy valaki nevetett, amikor meghallotta a nevemet. Ez minden.
A nevem segített, és segít nekem az életben. Nagyon jól emlékezett.
Az egyetlen hátránya -, hogy meg kell ismételni, hogy egy párszor, ha valaki írni. Sokan sokszor kétséges helyesírást. De én már régóta gondoltam magamban ezt a kérdést - csak így átírni a jogosítvány.
A leggyakrabban feltett kérdés: „nem isznak sört,” Néha csak azt mondja: „Jó és javítsa ki a nevét.”
Van egy kollégám a kanca család, akikkel már körülbelül öt évvel ezelőtt részt vettek egy sportklub. Azért jöttünk, hogy rögzítse össze. Megközelítette a lány rendszergazda kiadja a kártyát. Azt kérték tőlünk, hogy neveket. Azt mondta, hogy az első: Nepeypivo. Egy kollégám egyszer azt mondta: fruska.
Administrator haragszik ránk. Azt hittem, hogy mi volt fruska elemzi. Mintha azt mondta neki: „Ne igyon sört, fruska.” Ez vicces volt.