Az agár ló vágtatott kormányzó
Az agár ló vágtatott kormányzó
Fő az ő hű szolgája;
Még a gyerekek nem látott három évig,
Elhagyta feleségét az utat.
Bámul kemény a kék távolságot;
Úgy néz ki, és nagyot sóhajt.
„Sokkal mi?” - mondta a szolga.
A szolga így válaszolt: „away!”
Túl öreg kormányzó; lovagolni,
Mint korábban, sokáig nem tudta,
De ki akar többet hamarosan a felesége,
Türelmetlensége gyötrő.
Servant, azt mondja: „Ride meg előre,
Tudom, hogy mindent mi otthon hűvös
A ló leszerelése nélkül, a kapunál,
És mchis nekem a hírt újra. "
És ugrás fáradhatatlanul hűséges szolga.
Inkább volna vágtatott.
Itt látja ismerős rakpart
Tartományi és kerti ingatlan.
Megtanulta mindent a kastély kapujában,
És ez hogyan csökkentette a vízbe
Szomorú hír vissza, amit a kezében,
És sajnálom őt kormányzó.
„Nos?” - a kormányzó rejtőzik a levegőt
És vár. „Minden a kastélyban rendszeresen -
A szolga válaszolt - amint felakasztották
A kedvenc sólyom az utóbbi időben. "
„Ó, szegény sólyom! Ő volt az út.
Mi a bűn történt vele? "
- „Leült a ló izdohshem,
Evett dög és az élet egyszerű. "
„Hogy lovam dun? Leomlott,
De hogyan halt meg, én Istenem! "
- „Ha a ház lángokban Nicola,
Elégettem együtt a házban ő. "
„Hallom, mi? Mondja, én torony hálószoba,
Saját torony, ahol felnőttem, férjhez ment?
De mi történt? „-” Igen, a temetés napján
A tanya tűz történt. "
„Ó, ha az élet az én utam,
Mondd nekem, mint egy testvér, mint egy barát:
Akit eltemetett „-, és azt mondta a szolga:
„A végén a feleségét.”