Art gotovit- vicces vers egy szakács és kuhnyu- vicces versek a főzés és vicces ede-
I - főzni. Azt vers képest a gombócokat:
Kis hús tészta ujjak küldeni.
Azonban verseket írok hetekig,
Gombóc is főzzük öt percig.
Nevetnek rajta: „Gondoljunk csak bele, gálánsan
Egy serpenyőbe öntsünk vizet, tanult! "
Hát én az égő tehetségét
Úgy döntöttem, hogy forrni a szavakat.
Mégis vers - nem szolgálja leves
Ne püré vagy hematogen.
Emlékszem a leckét Keno Raymona.
Nem szabad elfelejteni, és Verlaine *.
verseimet főzni lélek örömmel.
Úgy nem lehet összehasonlítani sajttal, vagy a kaviár.
versek kell elkészíteni a bölcsesség,
A naivitás azok néha zavaró.
Nem rím és az értelem, érzések, lelkiismeret
Stiholyubam fog szolgálni.
Ebben az esetben a rejtélyes szósz
Ez nem lehet elfelejteni egy pillanatra.
A pan nem szivárog az olaj,
A logika egy kis csobbanás.
Égő szív csak nem halt volna ki,
Emlékeztetve a nap és a tavasz!
Vagy brandy, ahol az üveg - a csillagok.
Vedd a lehető leggyorsabban, és nyissa ki az ajtót!
Versek főzni, azt hiszem, nem könnyű,
Amikor az egész világ a konyhában előtted.
Csillagok este sört akar ode
A hangok a hegedű, fuvola és csövek -
A zene az ég, és a szabadság,
Tól tündér álmok és jóslás!
_________________________
* Francia költők, amelyek mindegyike
egy vers, "The Art of Poetry".
By the way, kedves Zinulya, még nem válaszolt nekem, hogy ki az, ha én inspirált arra, hogy ez a vers. Mi késztette, hogy ő napisanipe? Hol volt ez a téma, ha nem olvasta a „Art of főzés” létrehozása előtt a munkája? Persze, sok véletlenek a világon, így talán ez a téma csak álmodott? Véletlenül? Vagy ezeket a sorokat (ez gyakran előfordul) diktálta füléhez a Mindenható? Még mindig kíváncsi. Kérjük, ossza meg kedves gumi, eredete konyha kreativitás. Ez különösen érdekelt barátom. Ő is a szakács, bár verseket főzés nem ír, csak azt akarja, hogy összegyűjtsék és közzétegyék a könyv „Főzés versben.”
Nem baj, ha megy le, és ez a vers?
„Szardínia olajban hagymával gumó” ...
vonal menza menü.
De figyelmes erősebb, akkor
Biztos vagyok benne,
Ez a szempontból a költészet
ez friss és nagyon jó:
Miután jelentését és szerkezetét jambikus,
Ez illeszkedik a vers!
Nos vigye, és vele együtt - a bátorság
Felejtsd el a koncepció és a show-off -
És múzeumok szolgálnak ideges te
Mint rendesen, semmi gond.
Írja egészséges, ízletes, helyesen,
Ha a szakács, mint, költő,
És hagyja, hogy annak érdekében, hogy igazak
Isten segítségével és vendéglátó!
Verse írás, két-két,
Én sem szeretem a kitartás.
Veszem az emberek szó
És kérem őket sorrendben.
Deviáns is -
Százalékos valahol kilencven -
Azt eltávolítjuk, és megfordult a vers.
Gróf milyen egyszerű ez.
Köszönöm, hogy megnyitotta a laboratóriumi költői készség! Engedjék meg, hogy azonnal elviszi a tanár, és azt mondják hangosan:
„A tanár, az első neved szeretnék hajlítsa be térdét!”
Íme egy csodálatos vers
Az nyárs és pálinka.
/ Ihlette a gyakori használata az előtag „Count” /
Chop engem darabokra,
Húzd fel az én sütemény,
Mindegy, én vagyok az én zakutochke
Én étel verseket!
Bár több ezer dollárt a zsebében,
Akkor egyetlen fegyver a világon étel nélkül élnek.
A tömörség relatív talanta- Yani
Legalább egy nap. Nem elkapnak ittas. @)