Apa Onuphrius kinyilatkoztatás paródia (Khasay)


Apa Onuphrius kinyilatkoztatás paródia (Khasay)

Egy nap, elkerülve a tó környékén Onyega, Onufry apa fedezte fel meztelen Olga. Kábult remete, meghökkent.
- Olga, aki adta - ozolochu!
Megfelelt Olga:
- OKS, Atyám, megúszni! Harag - bosszú! Megvéd oslabnu - otkushu okoyanny folyamat!
Egy nap apám jött Onufry esik, józan maradt uborka, kijózanodott, felöltözött, és kiment a hálószobából, szentmisét, megkeresztelt gyermek. Kicsavarva, kicsavarva, kidugaszolták, ivott - megint részeg. Megízlelte a hash, vacsorázzon dió, otprobovat osetrinki, lábak, sügér, oladushek, zöldségek - apja ebédelt bedugult magát alaposan.

Miután pihenő, Onufry apa elment, hogy ellenőrizze a környéken tó Onyega. Verte szakadékba által körülzárt birka istálló volt alaposan megdöbbent. Lakója a környező elővárosok, meztelen leány Olga gondosan mosott ruhát a fajoknál mintegy távoli nyárfa szélét.

Megvilágított fényei őszi tó Onyega! Recover ón felni hatalmas pont megözvegyült apja Onufry alaposan megnézte a bírók otumanivshuyu szemét hölgy. OKS, apa, átkozott kusza!

- Olya, megbabonázott, elcsábított. simogatják egy magányos remete! - egyenlet által Onyega sas, megragadta a tűz Onufry apja.

- Indulás apja Onufry! Wild Child okoyanny folyamat! - Olga válaszolt döbbenten.

- Adj magadnak! Oschastlivlyu! - okolodovyval birtokában ohalnik.

- Wow? Szívesen! De meg kell fizetnie a jelölt - megfontolandó megfelelt bájos leányzó.

- Ozolochu fogok zuhany nyalábnyi nyakláncot! Ígérd birka, pézsmapocok ruhát! - Olga megtévesztette megszállott.

- Ez biztató, apa! Kiváló, úgy gondoljuk, megvitatása - örült.

Apa Onuphrius elbűvölte, megölelte, csomagolva, csomagolva. Olga elernyedt, bájosan megdöntötte kétségbeesetten megadta magát. Azonban, miután elvégezte a megtermékenyítés, levegőhöz jussak apa nem volt hajlandó kifizetni a megígért.

- Kopaszodó, meghízott, elszegényedett ostalop! Megszentségtelenítettek, nyomorgó, kirabolt egy magányos birka! Adj megígért pézsmapocok, farkasember átkozott! Egy vad szamár! Csalt, leporolta, meggyalázták! Vakító, méreg, karcos oslavlyu! - Olga eldurvult.

-Ochumelov, poggyász? Leszállok innen - szórakozottan intett Olga lehűtjük apa Onuphrius.

Megsértődött, kegyvesztett edzett leánynak atyja elvert Onuphry veszélyes fegyver - egy hatalmas nyárfa a tengelyre. Gyengült, kábult Onufry megbotlott meghalt, a földre. Megbosszulják Olga obmylas, megtörölte, kiszáradt, cipővas és kikészített. Leányka aggódva keresett a véres apa Onuphrius, úgy érezte, a nadrágját, átkutatták a gallérját, de tökéletesen feldühödött örökre, megtalálni a lehűtött maradványait Onufrieva vacsorát.

Oh. Fonott sások Onyega örvények. Hatalmas hangulatú óceán csomagolva, fürdött, megsimogatta maradványait Onuphry apja.

Kapcsolódó cikkek