Angol mese Johnny fánk
Angol mesék Johnny fánk
Egyszer régen fényében az idős pár volt, és a kis fiam. Egy reggel, az öregasszony összegyúrjuk a tésztát, roll egy fánk, és tegye rá a sütőbe úgy, hogy sütött.
Keresse meg Johnny-fánk, amíg apám és én is a kertben dolgozott, mondta a fiú.
Mindkét szülő ment krumpli krumpli és kisfia maradt mögé a kályha. De elfáradt hamarosan. Hirtelen zajt hallott, nézte a tűzhely és a sütő ajtaját, látja magát nyit és kiugrik Johnny fánk.
Hogyan roll Johnny fánk egyenesen nyissa ki az ajtót! A fiú rohant, hogy bezárja, de Johnny fánk volt gyorsabb gördült ki az ajtón, hengerelt az ajtón, legurult a lépcsőn, és legurult az útról. Lába üldözte fiú, a szülők sírnak. Hallották a kiáltást, leesett a kapák és szintén elindult a nyomában. De Johnny fánk már messze van, és hamarosan szem elől. És az öreg öregasszony és a fiú úgy lihegett, hogy ült a padon, lélegzik.
Itt van Johnny fánk hengerelt, hengerelt gyorsan a két munkást, hogy ástak egy jól. Ők nem működik, és megkérdezte:
Amennyiben siet, Johnny fánk? És Johnny fánk válaszolni rájuk:
Megszöktem nagyapám, megszöktem a tartón egy kisfiú elszaladt, én futni tőled!
Tőlünk? Nos, majd meglátjuk! dolgozók mondta.
Úgy dobta csákány és üldözte Johnny fánk. De hol van! Vajon felzárkózni? Erre azért volt szükség, hogy az út a munka többi.
És Johnny fánk hengerelt, hengerelt gyorsan a két markolók, ástak egy árkot.
Amennyiben siet, Johnny fánk? kértek. És Johnny fánk őket:
Megszöktem nagyapám, megszöktem a tartón egy kisfiú megszökött két munkás futni, fuss el te is!
Tőlünk? Nos, majd meglátjuk! mondta a kotrók.
Úgy dobta pikk is üldözte Johnny fánk. De Johnny fánk gyorsabban futott. Lásd az kotrók nem elkapni őket Johnny fánk megállt üldözi őt, és leült pihenni.
És Johnny fánk hengerelt, hengerelt gyorsan kell viselnie.
Amennyiben siet, Johnny fánk? Megkérdeztem Bear.
És Johnny fánk válaszul:
Megszöktem nagyapám, megszöktem a tartón egy kisfiú futott, futott két munkás kiszabadult a kotrók, én futni tőled!
Tőlem? morgott medved.Nu, majd meglátjuk!
És viseli az összes lábát törekvés Johnny fánk. És elmenekült vissza se nézett, és hamarosan a medve eddig maga mögött, hogy ő nem látta tartani vele a szökésben. Nos, ő kinyújtotta az út mellett akart pihenni.
És Johnny fánk hengerelt, hengerelt gyorsan a farkas.
Amennyiben siet, Johnny fánk? Megkérdeztem a farkas. És Johnny azt a:
Megszöktem nagyapám, megszöktem a tartón egy kisfiú megszökött két munkás kiszabadult a kotrók kiszabadult a medve elmenekült, és én megszökött you-oo-oo!
Tőlem! csattant volk.Nu, majd meglátjuk!
És a farkas elindult vágtában Johnny fánk. De hengerelt gyorsabban és gyorsabban, így a farkas is kétségbeesett, hogy utolérje, és megállapítja, hogy pihenjen.
És Johnny fánk hengerelt, hengerelt gyorsan a róka, hogy csendben feküdt a sarokban a kerítés.
Amennyiben siet, Johnny fánk? „Megkérdeztem a róka szelíd hang.
És Johnny fánk újra:
Megszöktem nagyapám, megszöktem a tartón egy kisfiú megszökött két munkás kiszabadult a kotrók megszökött a medve elmenekült, és elszaladt a farkas. Tőled, a róka, én futni, túl oo-oo!
Aztán a róka felkapta a fejét az egyik oldalra, és azt mondta:
Valami nem hallom, Johnny fánk. Gyere ide egy pillanatra közelebb!
Johnny fánk gördült a róka, és ismételt hangosan:
Megszöktem nagyapám, megszöktem a tartón egy kisfiú futott, futott két munkás kiszabadult a kotrók, a medve elmenekült, és elszaladt a farkas. Tőled, a róka, én futni, túl oo-oo!
Nem rasslyshit. Gyere egy kicsit közelebb is! Fox kérdezte elhaló hangon. És ő kinyújtotta felé Johnny fánk nyakát, és tegye a mancsát a füléhez.
Johnny fánk hengerelt közelebb hajolt a füléhez róka és kiabált minden erejével:
Megszöktem nagyapám, megszöktem a tartón egy kisfiú futott, futott két munkás kiszabadult a kotrók, a medve elmenekült, és elszaladt a farkas. Tőled, a róka, én futni, túl oo-oo!
Tőlem? Ó, nem! Ugatott a róka és azonnal skhvatala Johnny fánk éles fogaikat.