Andzhey Sapkovsky, író - Vladimir Puzy - a világ a fi és fantasy
Figyelem! A szerkesztők arra figyelmeztetnek, hogy a választ a Andrzej nem mindig komoly és politikailag korrekt. Ahogy ő maga is elismeri, humorát nagyon kanonikus.
„Nem tudom, mi folyik itt, amit minden tőlem!”
Andzhey Sapkovsky - vendég "Portál". Jobb - Vladimir Puzy.
Természetesen megpróbáltam tartani a történet érdekes volt. Akkor voltam kereskedő, üzletember, tudta, hogy mi a marketing áru show. Azután minden, hogy a zsűri hívta fel a figyelmet, hogy a történetet.
Nem akarom, hogy író lesz, változtatni szakmák. És én nem keresek dicsőséget! Csak annyi, hogy volt egy rövid program: hogy a díjat ezen a versenyen.
Tuk! A harmadik helyet. Az első két kapott egy „tiszta” sci-fi történetek, de a fantázia Lengyelországban, míg a harmadik helyen volt a tetején. De én is örülök, hogy a nyeremény, magasztalás - minden. A program befejeződött. Azt a célt tűzte ki - már teljesítette azt. De rögtön ezt követően került sor a lengyel-kolostor, és a „The Witcher” váratlanul átvette a díjat, amely elnyerte ott.
És azt kell mondanom, a fantázia ezekben az években volt Lengyelországban műfaj nem az, hogy ismeretlen. Mielőtt, mert megtanulta, hogy elpusztult. Mondván: Ez a különcök, mert nincsenek sárkányok és manók. Jobban mondva, hogy írjak, ami van. Például mintegy időutazás (nevet). Vagy az emberek lopakodó.
Röviden, ez a győzelem volt az abszolút meglepetés és elkapott ki őr. Azt táviratot küldött meghívást az egyezményt. Nem tudtam, hogy mi történik, mi mindannyian szeretnénk tőlem. Azt tettem, amit úgy tervezte: írtam a történetet. Szeretne több? Hogy miért. Állandóan azt kérdezi, „Tud a szekrényben valami mást is vár?”. Mit tehetek, hogy a szekrényben? Nos, a fegyver van, de még túl korai lelőni!
Mégis, írtál egy folytatást.
És Zemkevich balra, interjúk megjelent, és elkezdtem gondolkodni: „Ha többet akarnak -, miért nem. ”. Megírtam a második történet - nem a boszorkány. Ezután egy harmadik, majd negyedik, már megint Geralt, mert az emberek követelték, és csak meg! A történet a könyv volt, akkor volt egy nagy ritkaság, hogy a lengyel sci-fi író, egy könyvet. Az eladott rendkívül jól. De még akkor is tartottam azt a végén egy karrier, az abszolút felső határt. És más emberek jöttek utána, mondván: „Legyen a második könyv! És ez a mi közzé újra. " És így kezdődött.
Véletlenül, akkor volt Lengyelországban megváltoztatta a politikai rendszer. Azt, külkereskedelmi specialista találta magát munka nélkül. Persze, én találtam volna, de aztán úgy döntött: „Nekem is van egy szakma! Majdnem író. Persze, a dolgok nem olyan stabil, mint korábban. Először is meg kell írni egy könyvet, ha jól megy - a pénz jó lesz, akkor nem lesz kapható - a pénz nem lesz egyáltalán. "
Elmentem ezt a kockázatot. I. fordul. Mintegy 20 éve van profi író, nincs más bevételi forrásuk. Ez ritkaság Lengyelország - egy író, aki él csak a díjakat.
Andzhey Sapkovsky elutasította a lehetőséget, hogy merítsük magukat a világ a maga nemében. Képernyőképeket a számítógép „The Witcher”.
Hogyan érzi magát az élő szerepjáték játékokat?
Ez az, amikor a ruha fel, mint a vikingek, és szaladgált az erdőben? Hagyja futni.
És az asztali játékok, amelyek Lengyelországban, amennyire én tudom, nagyon népszerű?
Abban az időben, én szentelt sok időt és erőfeszítést igényel. Tudom, milyen szerepet játszanak, és tudta, hogy előbb-utóbb eléri Lengyelországban. Nos, én célja, hogy segítsen az oka - és tettem, amit tudtam. Hiánya miatt az anyagok majd játszott elsősorban a „Dungeons Sárkányok „és a” Warhammer”játszott, az elit - azok, akik barátai a kereskedelmi misszió, vagy utazott külföldre. De aztán jött a változás, és nem láttam, hogy az ilyen játékok Lengyelországban kezdett játszani. Ők segítenek megmagyarázni nem volt értelme.
És mi az Ön számára a számítógépes játékok?
Számomra ők gyakorlatilag nem létezik. Persze, tudok róluk, még akkor is szereti, de - legalábbis elméletben. Soha nem játszottam, és nem kíván játszani. Mivel az idő nem elég, és kaptam más szórakoztató jobb. Ez nem, hogy én megvetés a játék - ez nem. Semmi bajom a játékkal, csak nem csinál velük.
Hogyan reagál a javaslatot, hogy hozzanak létre egy számítógépes játékot a „Witcher”?
Nagyon egyszerű. Ő eladta a jogokat, és nem zavarja egyáltalán, hogy mit csinálnak vele lesz. Lehet, hogy jó, talán rossz. De nem volt más kiút: nincs ideje rá. Ezért bízom az ügyet a kezében szakemberek: ők, remélem, hogy tudják, mit csinálnak. Mi történik - nem tudom; Még értékeli azt nehéz lesz, mert nem fogom játszani - még a játékok alapján készült a könyveimet. Nézem - talán, talán! - és nem fogok játszani.
Körülbelül a film - legalább egy pár szót.
Pár szó túl sok!
Később, egy találkozó az olvasók, Pan Andzhey azonnal kérte, hogy az alkalmazkodási „The Witcher” kérdés nélkül. Amikor az összes valaki elkezdte ezt a beszédet, Sapkowski felkiáltott: „De én megmondtam, megmondtam! Most utáni -Lengyel katolikus nemes nem tud beszélni trágár beszédet. Nem tudja használni a szőnyeget a post!”.
„Soha nem ért egyet a könyörgött a rajongók!”
A forgatás M. Zhebrovsky szerepében Geralt Pan Sapkowski is emlékszem nem akar.
Hogy a „alternate end” történet Geralt - a történet „Valami kezdődik, valami véget ér”?
Igazából én nem értek egyet, hogy egy ilyen dolog, de aztán - nem emlékszem, hogy miért - egyetértett. És ő írta ezt a történetet az esküvő boszorkány. Ahogy Ahmatova: self kiszivárgott. Ez minden. A ciklus Geralt történet semmi köze. De sokan Lengyelországban azt mondta, hogy egy alternatív befejezés, írta, hogy az olvasó kiválaszthatja az utolsó, ami neki tetszett.
Persze, ez nem. Egy következtetés: nem ért egyet, ha azt kérdezik a rajongók, hogy írjon a történet! Ne elégedj-COH-da!
Gondolod, hogy a ciklus Geralt teljesen kész, vagy soha lehetne.
Természetesen nem szükséges lemondani. De az én véleményem: Én mindent a történelem, a boszorkány úgy tervezte az elejétől a végéig, minden részletében, abszolút minden részletet. Azt terveztem, és írásban. Minden az ékezeteket, minden ellenpontját írva elszámolni és befejeződött. Semmi értelme, hogy írjon „Son of a boszorkány”, „boszorkány unokája”, „Apa a boszorkány” és a „Illustrated Guide to a vár boszorkány”. Én biztosan nem számíthat a bókokat, és nem fog csinálni, de én foglalkozó emberek intelligens, hogy úgy mondjam. Általában ez nem az amerikaiak. Az amerikaiak táplálja a ciklusban, hogy soha nem ér véget. De szlávok!
Hogyan hozható létre egy elf nyelven?
Ez nem az a nyelv - inkább egy sor kifejezések elemekből álló, különböző nyelveken. Azt akartam, hogy legyen szép és tiszta, hogy a fül, de természetesen figyelembe kell venni a lengyel fülét. És valóban értenek a lengyelek. Ugyanakkor Elhatároztam: nem lábjegyzetek, nincs magyarázat, utálom őket. Nem akarom, hogy én, amikor az ork ork azt mondja: „Burbatulyuk grabatulyuk!” - nem érte el a lábjegyzetben: „Csukd be az ajtót, és a legyeket fog repülni!”.
Néhány szó az új trilógia. Miért van az, klasszikus fantasy elmozdította a történelmi?
Miután foglalkozott a „saga”, úgy döntöttem, hogy valami teljesen más. De általában a könny miatt a fantázia nem akar - túl sok ember tanácsolta nekem. Mindenki akart rögzítse a címkét a homlokomon, azt mondja, már, az első helyen, nem sci-fi, másrészt, sci-fi - de nem írni fantázia, de a „jobb”. Mint, én nem a vállpántok két csillag, és három. „Nem!” Nem tettem semmi rosszat nem látott fantáziát, éppen ellenkezőleg. És úgy döntöttem, hogy egy kicsit a másik irányba, hogy megpróbálja az új olvasók, és megmutatni, hogy én nem (nevet) monogamichny.
Hosszú gondolat, hogy mi a teendő. Hát én egy teoretikus! Nyolc fantázia subgenres. Ezek közül nyolc, alaposan átgondolt, vette a történelmi fantasy.
Miért a Cseh Köztársaság, ez a huszita háborúk?
Gyakran mentek a Cseh Köztársaságban: a konferencia és más esetekben. És még mindig nagyon sok Szeretem történelemkönyvekben. És mivel a történelem, a cseh huszita háborúk - egy fontos dolog, van rengeteg könyvet a témában. És ha látod, hogy szorosan a huszita háborúk a hozzá tartozó időszakban a lengyel történelemben. Általában úgy döntöttem, hogy a helyzet!
Amint megtaláltuk az ilyen érdekes részleteket, méltánytalan lenne, hogy nem felel meg az író „konyhai” közel.
„Fekete ikonok fehér alapon"
Spanyol kiadásának történetét „Golden Délután”. Artist Alejandro Teran.
Melyik módban dolgozik?
Az év 365 napján! Feleség néha jön: „Propylesos a házban!” - „Nem, én dolgozom.” - „De te ülés előtt TV-ben!” - „Azt hiszem.”
De általában, van egy szigorú menetrendet. A tény az, hogy amikor úgy döntöttem, hogy lesz egy profi író, tudtam, hogy a feleségem nem lenne az ízlése. Félt, ha egy idióta vagyok, hogy amikor reggel jön, visel egy fekete kabátot és fekete kalapot és egy könnyű lépést tápláljuk a legközelebbi bordélyban. Amennyiben este hozzák vissza a szórakoztató és részeg. Vajon az ilyen félelmek. És megmutatni, hogy én tényleg komolyan írásban, elkezdtem dolgozni korán. És ez a mód nem változott. Reggel kávét inni már a számítógépen. Ez hogyan működik - mint minden más normális ember. Csak mind vasárnap, ünnepek - és én nem. Dolgozom vasárnap, és azon a napon a Szent György, és azon a napon a Szent Barbara.
Van egy kedvenc karakter, ami még ölni sajnálta?
Nem! Minden, ami írok - a terv szerint. Ha elkezd, ha már leült a billentyűzet-tudom, mi fog történni. Kár nem lehet. Ha nem tetszik, vagy sajnálni - csak nem tervezi, hogy menjen le. Karakterek, hogy szeretem vagy nem szeretem - ugyanaz a dolog. Ez csak fekete foltok, fehér háttér, nem élő emberek, tettem őket, mert szerettem volna létrehozni, és sorsuk általam ismert végéig. És akkor - a technika munkát. Mint szobrász: szedése a szerszám és vágott mindent, ami nincs Venera Milosskaya.
Illusztrációk a spanyol fordítását a „Golden délben.” Alkotó Gallego Bros.
Milyen összefüggés van hozzá, hogy a fordítók?
Asztali szerepjáték játék a „Witcher” ellenállt két kiadásban Lengyelországban és néhány kiegészítéssel.
Az olaszok van egy mondás: „A tolmács - áruló.” És ez így igaz. És azt mondják, hogy a fordítások, mint a nők: vagy szép és rossz, vagy van, de csúnya. Szerencsére tudok olvasni és értékelni a legtöbb fordítás. Ez különbözik: a különböző iskolák, különböző megközelítéseket. Néhány munkát maguknak, vagy nem kérdezni semmit - és minden jól megy. Mások egyszerűen megöl Mail: „Mi ez a szó? Mi olyan vicces. Véleményem ott általában nem vicces. "
Amennyiben külföldön került az első könyv?
Magyarországon. Nem tudom a részleteket, de azt hiszem, ott érzem, hogy játszunk néhány szálat. A fordítás után azonnal megindul az első „vedmachi” történetek - akarták, amit akartak. És fizetni, amennyit akartak - azaz, nem fizetett egyáltalán.
Ön elégedett a magyar fordítások?
Többé-kevésbé. Weisbrot, a Magyar fordító - régi iskola. Tehát ne habozzon, kérje, ha valami nem érti. De néhány dolgot. azt hiszi, hogy érti, és valójában - nem. Nem tudta, hogy a kánon a fantázia, a legegyszerűbb dolgokat, így a „The Witcher” nizushki nem hobbitok.
És hogyan orosz kiadás „Tower of Fools”?
Van a rossz szokásokat?
Ó, túl sok! De van egy nagy! Az átlagember, talán még káros, író - hasznos. Hazudok.
Dosszié: Andzhey Sapkovsky
Pan Andzhey kedvenc macskák. Alkotó Gallego Bros.
Elismert vezető a lengyel fantasy-ban született 1948-ban Lodz. Oktatási és első szakma - specialista külkereskedelem; Tudja tucat nyelven. Az első történet - "The Witcher" - írta 1986-ban. Ő alapozta meg a leghíresebb író Geralt ciklus, amely a két novelláskötete és öt regényt: "A blood elfek", "Time of Megvetés", "A keresztség által Fire", "The Tower of fecskék", "Lady of the Lake". By the way, Sapkowski nem kéri a sorozat "saga", inkább semleges "Pentalog."
Fő hobby Sapkowski felhívja a halászat. És a fogások csak mesterséges „repülni” -, mert „ez a legnehezebb módszer.” És ha nem megy a folyón, Pan Andzhey kimegy a konyhába főzni ő ismer és szeret. Maga mondja: „Hozd az elefánt, egér Adj - minden kész! Csak elefánt állvány növelni kell annak érdekében, hogy tépje le a bőrt egy rohadék. "
Nos, reméljük, hogy a beszélgetés egy szókimondó Pan Andzhey -nastolko frank, mint lehetséges, hogy egy író. Az ember csak szeretné Sapkowski új könyvek mind a nyolc al-műfajok, a fantázia -És ismét újra olvasni a sorozat Geralt, várva „Isten harcosai”, vagy a következő látogatás Pan régiónkban.
Fényképek a „Portál” a szervező bizottság.