American kinfolk magazin magyar fordítása

Tatiana
Illarionov

A kezdeményezés lefordítani a magazin magyar volt a miénk. Szeretjük a magazin, és annak elérhetetlensége Magyarországon széles körben elterjedt a mindennapi életünkben. Először megrendelt folyóiratok az oldalon keresztül, várja őket két hónapig. Aztán létrehozott egy közösséget a „VKontakte”, ami lefordítva cikkeket a magazin készített egy válogatást fotók, írta az alkotók. Az emberek nagyon örülök mindezt érzékelik megköszönni a munkáját. Aztán elkezdtünk rendelni a magazinok angolul. Míg mi aktívan megfelelt a szerkesztőség, ők támogattak bennünket, hálásak voltak.

Aztán megtartottuk az első esemény a kinfolk stílusban Rostov-on-Don. Ez volt a tavaszi fesztivál, amit szervezett a szabadban, egy privát park Aleksandra Tolokonnikova. Ők szervezték magukat, barátaink: fotósok, lakberendezők és csak azokat, akik segíteni akartak. A formátum egészen új és váratlan vendégek, akik közül sokan jöttek ki az érdeklődés, és nem tudja, addig mi kinfolk-találkozón. De gyorsan hatja át az ötletet, hogy az embereket az egész világon egy barátságos hullám, és az eseményre került sor a meleg és vidám légkörben. Tehát azt mondhatjuk, már elindított egy hullámot kinfolk Magyarországon is, párhuzamosan már érthető, hogy nem az orosz verzió nem lesz képes élni. Mi aláírt egy szerződést az amerikai kiadás. Mi beruházó a projekt a személyes erő és a források.

www.kinfolk.com
Keresse meg minket a Facebook-on
Oldal „VKontakte”
Kapcsolat Moszkva képviselői a magazin:
+7 (926) 650-07-73, [email protected]

Kapcsolódó cikkek