American English

Az angol nyelvben a hosszú és hihetetlenül érdekes története. Időtlen idők óta átment a hosszú utat, és megjelent előttünk, mint egy teljesen más, felismerhetetlen nyelven. Alapos változások biztosítania kell, hogy az egész világon mindenkinek, találkozott útban különböző nemzetek saját dialektusok és átvette azok néhány funkcióját. Tehát az angol nyelv volt „Germanisms”, „Gallicisms”, „ispanizmy” és „Americanisms”: a nyelv elnyelt egy csomó szót csak ezen a területen, és persze sehol máshol nincsenek hozzászokva. A különbségek figyelhetők meg a kiejtése: valahol hangzik kemény és valahol lágy - mindez annak köszönhető, hogy a keverés angol másokkal és egyéni fejlődés egy adott területen.

A hatása az amerikai angol megtekinthető két módon a világon. Egyrészt, ott voltak a szavak, egyedi az adott nyelvet. Például egyre gyakrabban szerepel a megnevezések használatának faj az állatok és növények már csak az észak-amerikai környezetben, és természetesen, a brit, vagy például, az ausztrálok, ezek a kifejezések voltak ritkák és szükségtelen. De vannak kifejezések vagy külön-külön a szavakat, az amerikai nyelvet, ami már önkéntesen elfogadott valamennyi angol nyelvű országokban, vagyis általánossá vált ott (például „stoppolni” - autóstoppal), de mi a helyzet a világhírű „rendben” és „tizenéves” nem más, és beszélgetni.

American English

A nagyon fejlődési folyamat az amerikai angol jelentősen eltér a fejlesztés bármely más variáció ezen a nyelven. Először is, a módosítás érinti a hatalmas sokféleségét népekről területén az Egyesült Államokban - mindegyik nyelvén hangzott el valami más, különleges. Másodszor, az Egyesült Államok jellemzi az a tény, hogy az egység az amerikai angol tartjuk szinte az egész hatalmas ország területén. Vegyük az összehasonlítás, a Brit-szigeteken, ahol sokkal kisebb területen van egy nagy nyelvjárási töredezettség. Egységét az angol nyelv az Egyesült Államokban annak köszönhető, hogy az állandó népesség mobilitása. Ami a hatása az amerikai a világ színpadán, majd, összefüggésben az ún nyugatosodása, a használata idegen nyelv a beszéd a népek az amerikai „jelszavak” egyre elterjedtebb.

American English

De ez nem volt mindig. Az evolúció az amerikai angol nyelv kellett elviselnie sok nehézséget. Különleges kellemetlenséget ment oktatási rendszer, amely a legerősebben beszéd hiányosságai. A helyzet úgy tűnt nehéz. De az első, aki hozzájárul a korrekció, hogy az őse az alapítók illetékes változata amerikai angol vált nyelvész és lexikográfus Noy Vebster (Noah Webster).

Ő volt az, aki fel az amerikai nyelvet, ahogy a törvények és rendeletek, rendszerezett tudás és bevezetett néhány standardokat nagyban hozzájárult a helyzet javítása érdekében az iskolában. Webster módosították az irányt egyszerűsítés: ő volt az, aki megfordult a «szín» a «szín» és elkezdte írni a szót a zene, így tudjuk, hogy ma, eltávolítjuk a végén a szó betű k, amelyek korábban írt.

Noy Vebster született 1758-ban West Hartford, Connecticut, egy gazda családja. 20 évvel később diplomázott a Yale College, majd állást, mint egy tanár. Később megpróbálta a kezét, mint újságíró, ügyvéd, bíró, tolmács, igyekezett létrehozni saját lapjában, volt egy kéz a teremtés Amherst College (Massachusetts állam, 1825). Azonban Webster tapasztalt komoly pénzügyi nehézségekkel a választott szakma középpontjában a folyamatos oktatási tevékenységet. Egy igazi hazafi az ő állapota, ő volt depressziós a hiánya nyelvi egyesíteni az országot, és a munka a tanár, aki gyakran szembesülnek nehézségekkel, például a szállítási tankönyvek, melyet kölcsönzött Angliában. A háttérben a nagy nyilvános rendezvényeken, a függetlenségi háború, Webster kezdte függetlenségi háború az amerikai nyelvet. Megírta ezt az utat: «A becsület megköveteli tőlünk, hogy van egy rendszer a saját, a nyelven, valamint a kormányzati». Lehet, hogy ez a felismerés függetlenségét az USA 1783-ben a jelet fellépés Webster, és ugyanebben az évben kezdett a létrehozását a háromkötetes „Blue szótár» ( «Kék hátú speller»), amelynek a hivatalos neve volt «nyelvtani Intézet Angol nyelv ”. Három az ő úgynevezett «Helyesírás-könyv», «Nyelvtani» és «Reader». Webster volt vallásos ember, és úgy gondolta, hogy egy jó oktatás csak akkor létezhet tekintetében vallásra, és különösen a Bibliát, és így egyes meghatározások alapján létrehozott rajta. Szótár vált hihetetlenül népszerűvé amerikaiak és eladták közel 70 milliót. A másolatok. Ezen túlmenően, ez az intézkedés az angol tankönyvek az Egyesült Államokban több mint egy évszázada.

American English

Ezután szótár átesett két különlenyomatot 1934 és 1961, és végül vált egy világhírű „óriás amerikai beszédet.” Edition 1961 óta úgynevezett «Third New International Dictionary» vagy egyszerűen «Webster Harmadik».

American English

Ma, a mirha-Webster, megtalálja az etimológia a szavak és a kiejtés és meghatározás. Ő vált globális márka a nyomtatott termékek piacán: ma vannak különböző változatai a mini-Webster, földrajzi és biológiai szótárak, szótárak diákok, számítógép, szótárak szinonimák, mondókák. 1976-ban ment túl a alapszókincs 6-án. Az új szavakat, úgy, hogy közben Webster és kiindulópontja lett az amerikai lexikon és nyelvtani, soha nem lesz a régi, mindig lépést tartani a korral, és továbbra is az egyik fő mottója az amerikai angol.

Kapcsolódó cikkek