Amennyiben kifejezése számít - harcolni, mint egy szürke kecske
Supreme Master, (113464)
Küzdelem, mint egy szürke kecske (egyszerű). - kemény, brutális és kíméletlenül ostoroz, verni valakit. A képek az összehasonlításán alapul ábrás szavak jelentése Sidor (a név az emberek gyakran jár együtt a koncepció rossz, vagy a morcos ember) és kecske (a népszerű fogalmak, a káros jellege állat).
1. A lényege az összehasonlítás a szó kecskét. Sok közmondások és mondások, azt negatív asszociációk: Szeretne széna kecske - lesz kocsik; A homokot a kecske vagy egy kerítés, vagy székrekedés; Kecske ló soha nem tudja, stb mesék kecske könyörtelenül verte ..; Kecske az összehasonlításokban gyakran válik az objektum a büntetés (vö Példabeszédek különböző szláv nyelvekben, „verte, izmolotil mint az ördög kecske”, „harc, lüktetett, mint egy kecske gyűjtője adót.”). Cseréje a saját neve közismertté az összehasonlítások során kiderül, hogy az eredeti verzió volt a sor, hogy megverte (szakadás), mint a kecske. A megjelenés tehát nem kapcsolódik az eredeti egy adott nevet - fontos, hogy a téma a dobogó negatív, valamint a kecske, amely gyakran megverték a könnyű és emiatt veszekedés egymással. Sze közmondás Ha szeretné, hogy veszekedni a szomszéd - Creek kecske. A szimbólum a szomszéd (morcos, mindig készen áll a harcra és a veszekedés) lett Sidor.
2. Az expressziós folklór; Általában a neve folklór források Sidor ismertet egy gazdag, de fukar és kicsinyes ember. Összehasonlításképpen, tükrözi a vágy a bosszú Sidor ha ő megközelíthetetlen büntetés, akkor legalább hadd kap a kecske alaposan.
3. A szó Sidor gondolt számos ablaktörlő (régi közigazgatási helyzetét a bíróság a herceg) a nemzetség Sidorov. Sidorov (rabszolgák nagy moszkvai vagy Rjazanyi anyazya 15-17 százalék.) Meghalt a oprichnina.
4. Képesség kommunikálni forgalma kifejezést Sidorova kecske „ház a fogva tartás, a város kapuja, ahol nem volt hely a foglyok” (vö .. Pol. Koza „lock-up”). Sze kecske „pad, amely alkalmas emberi verés."
5. Az expressziós összefüggésben lehet a követ. Abban Sidor, amíg nem az a baj nem jön.
6. A kifejezés valójában orosz származik a neve a Sidor, amelynek feladata az volt a gazdag emberek, de az átlagot és a kicsinyes ember. Sidor és a kecske kicsinyes könnyű tépte (ütő) könyörtelenül. Hangsúlyt kecske nem kecske, talán befolyása alatt könny bőrt.