Alexander válaszolt Trubin (Andrew Smetankin)

„A versek olvastam a nyáron, akkor azonnal látható az igazság: Igen, szar között a költők, de szar között szar ...”

„Köszönöm, köszönöm az ilyen kijelentés: Megnyitotta a szemem. és ha én GAVNO között szar, akkor azt fogja tenni, hogy a területen, ahol a tavaszi FöImegyek feletti fiatal búzakalász. Az élet megy tovább! Köszönöm, köszönöm! Uram, te kedves és nagylelkű hozzám! "

„Igen, csak vicceltem is. egyszerűen nem kell valaki mást, hogy ki az)))) "

„Nem adom ki. Lásd a fájdalmas rögtönzött „elszomorította”. És ha, Nagy Sándor, a lélek, és a szeme, az elme és a szív, akkor, remélem, meg fogja érteni. És kérem, nem dobja szó, nem kell - előbb vagy utóbb mindannyiunknak felelős a akaratlagos és akaratlan szó. A tisztelet és hála neked, Andrew Smetankin "

Alexander Trubin 4 2 8

„Soul nyárson melankólia
Shkvarchit eredménytelen.
Az életem megbénít,
Élni ingyen!
De hogy a bűntől
Nem mindenki örül,
Mivel az igazság hallgat
És a régi vágású.
De ahogy az ég nem Cauchy
Utolsó szett.
Ki tudja, hogy az ő keresztjét,
Kinek a feladata a kifizetést? "

„Soul nyárson angst” - erős kifejezése (csak tehetséges!), Kéri magány és kétségbeesés. Tényleg, nem tud élni egy satuba szorított szabadon, de lehetséges, hogy megtapasztalják súlyos elnyomó fájdalom „Trapped”, „stesnonnosti”. Hogyan lehet élni ebben az esetben szabad? Lehet, hogy ez költői paradoxon vagy kíváncsiság? Vagy „között szar szar” nem ért semmit körében költők, táplálta az utasszállításra Ippokreny szárnyai alá Pegasus? A legvalószínűbb tehát, de ne sajnáld, mert mikor meghozom a pályán a trágya, hogy felemelkedik a tavaszi számtalan büszke fiatal zöld búza füle. Tehát, nem kell csüggedjen, az élet megy tovább, és én - vele, folytatja és fejleszti az alkotások!

De én vagyok a bűntől, és ha baja esik, azt mondom köszönöm, és hogy hit a jobb arcát con - bal arcán. Tudom, hogy ez évekig fog tartani, és az idők és az emberek fog megítélni bennünket objektíven, elfogulatlanul és az előítélet, és mivel minden kívánok jó egészséget és új, kreatív eredmények - talán érdemes tollából Krilov és Saltykov-Shchedrin. „Mert az igazság hallgat” a 19. cikke alapján az Egyetemes Emberi Jogok Nyilatkozata, és legfőképpen, a „régi vágású”, kevés figyelmet rá, és néha nem veszik észre. Csak az igazság, amit te magad megszorította a satu és szabadnak érezte magát? Egy érzés „szabad”, elkezdték terjeszteni jobbra és balra, rúgások, ütések és zubotychiny, gondolkodás nélkül, amit a másik személy tiszteletben kell tartani, még akkor is, és az ellenség, bár kellemetlen az Ön számára?

Óóó, őszinte és szívből jövő hála találó és igaz szó Kedves Alexander Trubina 428, helyezzük a jegyzeteimet. Hány „csendes igazság” Kinyitottam a szemem, mert őszintén és nagylelkűen köszönöm neki, mert látta a valódi emberek, és úgy vélik, ellentétben a legtöbb föld értelmetlen ég nem füstölt (ugyanazt a végső szett minden?!), És Parnasskii magasságok, hogy egyenesen a mennybe! Természetesen „között szar szar” róla álmodtam; hol? Mindazonáltal táplált régi szatír között tölgyek Parnasszus, segíteni és Pan fürdött a tiszta vizű Helikon és az anyatejjel táplált Evterpa, kívánok minden költői tehetség és az emberi megértés. Sőt, úgy vélem, érdemes jutalmat kapott a száj, kéz a magas rangú „GAVNO KÖZÖTT szar”.

Láthatjuk sok-sok halmoztak el, ez ugyanaz a „szar”, ha kedves Mr. 428 (ez könnyebb írásra?!) Látott engem a magasság, ahol megkóstolta a parlagfű Apollo, kénytelen volt lemenni, és jegyezzük meg, hogy minden ember „volt Alexander”, igaz, mindig azt hittem, hogy az emberek, akik viselt név különbözött valami belső tehetség, belső erő, a belső tisztaság és a nemesség: Aleksandr Makedonsky, Alexander Nevsky, Alexander Suvorov, Alexander Pushkin (Griboyedov), Alexander blokk, Alexander Matrosov. És most végre Alexander Trubin 428: viva neki viva! Mint mondják a hívők: „Legyen Allah meghosszabbítja a gyökereihez - a becsület és dicsőség a föld - és üdvözölte őt!” Szünet Allah, a fedelet, ha hazudok. De a „néma TRUE” látja, hogy nem hazudok.

Tényleg, nem értik, miért olyan buzgó és más költői elmék, így vagy úgy, kapaszkodott a balsorsú négy sort? Miért olyan aggódik ez a „govnistye” témát? Nincs említés a költők Szerzők termékek Vélemények, költészet és más irodalmi helyek, antológiákban, válogatások és költők általában. Ez csak annyit, hogy ne írjon a falakon a WC között mindenféle szennyeződést skabroznye „szavak”, és a kifejezés? Kedves Alexander Trubin 428 csak megerősítette azt a nézetet, hogy a „face-to-face személy nem látja - egy nagy látható messziről”, és biztos vagyok benne, hogy 20 év után, hogyan működjenek együtt ezen az oldalon, a költői kísérletek, végül látta és megjegyezte, legalábbis ezen a módon (!) ne üsse a sík terepen. Vagy ez egy dudor, ami azt kiabálta: „Tpruuu, leshaya ahol mászni. NAAA, nyerni! "

Egy barát lélek tanácsolta nekem: „Ne öntött gyöngyöt disznók elé!” De nincs mentség, nem a kard, gyöngy, és az emberek úgy vélik, az emberek, és azt is át a jelen történetmesélés hálával és elismerését hozza az áldozati tűz, mint az én vámfizetéses LOVE - ( „emlékszik , szeresd felebarátodat „és újra:” boldogok a lélekben szegények ... hajtott ... „) - és itt tettem a pontot !.


Alexander Trubin 4 2 8

Júdás Földön járt az örök vándor.
Ő volt mindenütt kitaszított - egy számkivetett.
Nincs víz ez nem igen nem tizedet.
Mivel a kétezer éves, egy-odinoshechki.
Itt jött át egyszer a faluban
Ebben egy idős ember az egész lakosság számára.
És hozta a víz és a kenyér egyveleg.
Azt kívántam neki jó az úton.
És Júdás elment fáradságos Eternity
Nem ismeri az öreg a számláló.
És mi megy át a Megfeszített
És nem érzi magát bűnösnek.

Korábban meghalt, és miután a feltámadt megbocsát a gyilkosnak. Azonban, ha úgy gondolja, hogy mindegy Bibliában Jézus megbocsátott Júdás még a kereszt (csak Júdás nem tudta megbocsátani magának, és súlya alatt bűnösségét svol saját életüket). Úgy véljük, hogy a rómaiak nem adja Júdás, aki összegyűlt a Gecsemáné kertben, sőt, Christ (Isten választott népe rajta), senki sem tudja, hogyan az emberiség történetében (Biblia) kell kidolgozni. Az egész történet mondta Alexander, eszembe jut a végén egy szép és okos új Mihaila Bulgakova „Mester és Margarita”, ahol a lélek megbocsátott Pontius Pilate, valamint az ő hűséges kutya (szellem) felemeljük a Hold sugár felé várakozási Yeshu. (Talán mindannyiunknak van saját Gecsemáné-kert, ahol kérünk tőlünk kivédjék a gonosz világ kupa, majd vigye, ahol adunk és kálvária?!)

Valamilyen oknál fogva olvastam „Aleksandr Turbin”, és a memória Mikhail Bulgakov jött vissza és a „Days of turbinák.” Gondolat, irodalom tényleg megelevenedett?!

(Legyen az alvó oroszlánt! Ez nem az ő ébren van, és harapni a saját és mások, és maguk samoyu. Jó éjszakát, szép álmokat és felébredek boldog reggel!)