Aktív és passzív szókincs

Hány szó magában foglalja az emberi szótár? A válasz nem egyszerű. Cannibal Ellochka regényéből Ilf és Petrov, és a „The Tizenkét szék” költség 30 szó. Nyelv szótár munkák Alexander Puskin mintegy 20 ezer. Szavakat.

Így a kötet az emberi szókincs attól függ, milyen a szóban forgó személy. De nem csak ezt. A nagyon fogalmát „szótára az emberi nyelv” igényel értelmezést. Milyen szavak szerepelnek ebben a szótárban? Azok használ magát, vagy azok, amelyek érti? jelentős különbségek vannak a két csoport között a szavak.

Nézzük az összes gyerekkori ismerős vonalak Puskin:

A sofőr ül a vezetőülés juh,

piros szárny.

Eszünk vagyunk-e minden szó, amelyek ezekben a versekben? Három szó megállt a figyelmet: obluchok, a sofőr, egy szárny.

Ez biztos, hogy azt mondják, hogy nem, vagy enni nagyon ritkán, vagy soha nem eszik. Általában mi nem beszélünk szárny és a biztonsági öv.

Mivel a vezető és az obluchok szó, nyilvánvaló, hogy a modern ember nem használja azokat. Ahol az első, megértjük sokkal jobb, mint a második. Szó obluchok általában nem érthető számunkra. Ez olyasmi, amelyek alapján a vezető ül, hanem az, hogy mi nem tudjuk: hogy a padon, vagy a boltban, vagy a bárban. A saiyah egy kocsin a kocsi? És mit jelent a vezető tudjuk nem elég pontos. Azt azonban, hogy ez a legtöbb, amit a kocsis? Mi a különbség a kettő között? Obluchok szó, a vezető nem szerepel az aktív szókincs, a modern ember.

A szavak, amelyek egy személy használja, hogy az aktív szókincs. A szavak, hogy az emberek nem isznak, hanem felismeri a szöveget, hogy megértsék, hogy ez a passzív szókincs.

A „aktív és passzív szókincs” az eljárás nemcsak a nyelv egy bizonyos kor, hanem a nyelv az egyének. A készítmény aktív és passzív szókincs különböző személyek függően különlegesség, életkor, iskolai végzettség, az általános kulturális szint (nyelvismeret, olvasás, és így tovább. P.), a lakóhely (város, falu) és a személyes jellemzők, ízek és érdekeit.

Vannak emberek, akik hajlandóak használni konkrét feltételek (mondjuk: Ő tüdőgyulladás), szavak kézi munka, berendezések (mint például a lökhárító, a törzs, csavar, bilincs, fogó), bár egyes esetekben a nyelv az egyszerű helyettesítő (fogó - fogó). Más emberek nem szeretem ezt a szót upotroblyayut, és néhány közülük nem is tudom. Városlakó tudja, csak passzívan sok szót, a falusi élet (istálló, pajta, az istálló, fészer, stb.) Jelentős része a passzív szókincs a modern ember, hogy archaizmusok. Például Puskin regénye versben „Anyegin”, amely így szól minden diák, tartalmaz egy csomó szó, általunk ismert csak hallomásból (titokban egy pavilont szárnyak, a kerületi bizottság mohón splash).

Ide tartozó szavak passzív szókincs, van egy fontos különbség a szavakat, az aktív szókincs gyakran megérteni őket körül, pontatlan, csak a keretében. Az olvasás, mi csúszik már ezeket a szavakat, de nem néz a szótárban, mi az összefüggésben az egyetlen támasza. Azonban, ha arra kérték, hogy magyarázza ezeket a szavakat, akkor nem valószínű, hogy képes legyen megtenni.

Próbálja megmagyarázni a szó: korlát (az épület egy részét, körülvéve egy korlát, oszlop, vagy akár korlát, díszítő erkély vagy terasz?), Tetőtérben (szoba a tető alatt, de ez szükséges a kasza?), Váltó, szarufák (egyes gerendák a tető alatt?) a kabát (néhány régi ruhát, de akkor mi az?), ernichat (rossz, úgy viselkednek, nevetséges illetlen?), Reach (december része a folyó vagy a hely, ahol a folyó a folyamatos áramlását?) Botschagow, bochazhok (Slough vagy mély helyezze a folyó?). Hasonlóképpen, ha érti a szót a nyelv a klasszikus és kortárs írók? Itt van két sornyi vers. Tudja értelmében kijelölt szavakat: „Hogy a fenébe a raktárban az Arsenal” (Boris Pasternak); „Elfújta a fejét a barnusz” (Mandelstam).

A szavak használata, amelynek értékeit az ember nem tudja, zavart okozhat a szakemberek, és összeállítottak egy komikus helyzetet. Hasonló jelenség humorosan ábrázolja Mark Tven a történet „Hogyan szerkesztette a mezőgazdasági újság.” Emlékezz az epizód regényéből Ilf és Petrov: „A Tizenkét szék”, egy újságíró lendkerék teremt az ilyen „vidám string”: „Mögöttem zümmögő szarufák. Munkások sietség itt-ott. " Természetesen a buzz fürtös (gerendák képezik az alapját a tető) okozó düh között mérnök, és írt egy felháborodott válasz: „Természetesen, a csavarokat is lehet nevezni a sebességváltó, de nem ez a fő fogalma sem volt, az építőiparban. És akkor azt szeretném megjegyezni t. Lendkerekek hogy tetőgerendába hum csak amikor az épület fog szétesni. Beszélj annyira a szarufák - mindegy, hogy azt, ha a cselló szül gyerekeket. "

Ahhoz, hogy pontosan megértsük a szöveget, meg kell gyakran néz a szótárban; tudni a pontos jelentését a szó, átalakítja azt a passzív szókincs szó a szó az aktív szókincs.

Kapcsolódó cikkek